Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Смерть Масхадова может вызвать обострение конфликта в Чечне

'Раньше молодые чеченцы, которые бежали от Кадырова, могли выбирать между Масхадовым и Басаевым. Сейчас у них нет выбора'

Смерть Масхадова может вызвать обострение конфликта в Чечне picture
Смерть Масхадова может вызвать обострение конфликта в Чечне picture
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Смерть Масхадова уменьшает шансы на политическое урегулирование конфликта, который продолжается уже десять лет. Специалист по Чечне и автор нескольких книг о чеченском конфликте Анна Политковская говорит, что смерть Масхадова сыграет на руку радикальному террористу Шамилю Басаеву, который взял ответственность за события в Беслане, а также за захват московского театра на Дубровке, в результате которого погибло не меньше людей.

В Кремле считают, что смерть лидера чеченских сепаратистов Аслана Масхадова - это лучшая новость для президента Путина за последние месяцы.

Президент не торопился выступить по телевидению после захвата школы в североосетинском городе Беслане. Однако он появился на главных телеканалах страны уже через полчаса после сообщения о смерти Масхадова.

Уничтожение Масхадова является ярким моментом жесткой политики, проводимой г-ном Путиным в Чечне, которая помогла ему прийти к власти в 2000 году, но не принесла положительных результатов.

Эта новость очень кстати: она поможет снова повысить рейтинги популярности президента.

Кремль, таким образом, как бы выдергивает ковер из-под ног западных дипломатов, которые считали Масхадова фигурой умеренных политических взглядов по сравнению с другими лидерами чеченских сепаратистов, и призывали Кремль к переговорам с ним.

Теперь вести переговоры не с кем. Как говорили в сталинские времена: 'нет человека - нет проблемы'.

Тем не менее, противники г-на Путина утверждают, что уничтожение Масхадова может прибавить проблем в Чечне и обострить конфликт, а не способствовать его решению. Масхадов был избран президентом Чеченской Республики в 1997 году и возглавил повстанческое движение два года спустя, когда Россия ввела войска в Чечню. Среди сепаратистов его голос был самым умеренным, и он был готов вести переговоры с Москвой.

Масхадов осудил теракт в Беслане, а в прошлом месяце объявил о временном прекращении огня, но в Кремле это расценили как хитрую и циничную уловку. Даже советник президента Путина Асламбек Аслаханов признал, что факт прекращения огня доказывает, что Масхадов имел влияние на боевиков. Однако он добавил, что уверенности в том, что Масхадов мог обеспечить выполнение условий мирного договора с Москвой, не было.

Смерть Масхадова уменьшает шансы на политическое урегулирование конфликта, который продолжается уже десять лет. Специалист по Чечне и автор нескольких книг о чеченском конфликте Анна Политковская говорит, что смерть Масхадова сыграет на руку радикальному террористу Шамилю Басаеву, который взял ответственность за события в Беслане, а также за захват московского театра на Дубровке, в результате которого погибло не меньше людей.

'Масхадов был лидером более сдержанной части чеченского сопротивления. Он считал, что борьба с Россией должна ограничиваться военными операциями, в то время как Басаев всегда утверждал, что все средства хороши', - сказала г-жа Политковская.

'После смерти Масхадова Басаев останется единственным лидером чеченской оппозиции'.

Несмотря на то, что более радикально настроенные чеченцы не подчинялись Масхадову, его 'присутствие было сдерживающим фактором для полевых командиров'.

Политика, проводимая Москвой в этом крайне сложном и нестабильном регионе Северного Кавказа в последние несколько лет, оказалась неэффективной.

Из Чечни конфликт перекинулся в соседние исламские республики, ситуация в которых до недавнего времени была относительно спокойной. Наблюдатели, включая тех из них, кто близок к Кремлю, считают, что, публично приблизив Рамзана Кадырова, в прошлом жестокого боевика и сына бывшего президента Чечни, назначенного Москвой, но убитого во время теракта в прошлом году, г-н Путин может еще больше дестабилизировать ситуацию в регионе.

Г-ну Кадырову, который занимает пост заместителя премьер-министра, позволили иметь собственную армию, которая, по всей видимости, не подчиняется федеральным силам в Чечне. Предполагалось, что г-н Кадыров переманит на свою сторону боевиков из группы Масхадова, и они будут воевать между собой.

Однако никто из сторонников Масхадова не перешел на сторону г-на Кадырова, который вместо этого стал набирать настоящих головорезов, которые похищают людей и занимаются устрашением гражданского населения, сообщает представитель российских органов безопасности.

Нищета и чувство мести - вот что заставляет многих молодых людей на Северном Кавказе пополнять ряды боевиков.

'Раньше молодые люди, которые бежали от Кадырова, могли выбирать между Масхадовым и Басаевым. Сейчас у них нет выбора', - сказала г-жа Политковская.

___________________________________________________________

Спецархив ИноСМИ.Ru

Смерть Масхадова ("The Washington Post", США)

После Масхадова ("Frankfurter Allgemeine Zeitung", Германия)

Убийство, которое на руку как Кремлю, так и радикальным исламистам ("Le Monde", Франция)

Масхадов: Смерть патриота ("The Wall Street Journal", США)

Путин допустил убийство Масхадова ("Die Zeit", Германия)

Пиррова победа Путина ("Sueddeutsche Zeitung", Германия)

Потеря для русских ("Berliner Zeitung", Германия)

Чеченская война - Немезида России ("Daily Times", Пакистан)

Чечня: Война без правил ("Die Presse", Австрия)

Москва опасается интенсификации конфликта в Чечне ("Le Figaro", Франция)

Что будет после Масхадова ("Arab News", Арабская пресса)

Чеченские сепаратисты клянутся продолжать войну ("The Times", Великобритания)

Путин борется против мира в Чечне ("El Mundo", Испания)

Кавказ: Ведьмин котел вот-вот взорвется ("Frankfurter Rundschau", Германия)

Новым лидером чеченских сепаратистов будет не Басаев ("The Guardian", Великобритания)

Обещание тотальной войны ("Liberation", Франция)

Что ждет Чечню? ("The Times", Великобритания)

Кремль доведет войну до кровавого конца ("Helsingin Sanomat", Финляндия)

Влияние чеченской войны на регион ("The Washington Post", США)

Чечня: переговоры на языке оружия ("Turun Sanomat", Финляндия)

Мертвые герои живут дольше ("Der Standard", Австрия)

Гибель повстанца вызвала дебаты относительно стратегии для Чечни ("The New York Times", США)

'Это оскорбление для всего чеченского народа' ("Liberation", Франция)

Чечня: Стратегия Европы ("Frankfurter Rundschau", Германия)

Чечня, загнанная в угол ("The Financial Times", Великобритания)

Убийство Масхадова: двусмысленная победа России ("Il Мessaggero", Италия)

Масхадов - умеренный лидер, который хотел мира ("Le Figaro", Франция)

Россия и Чечня ("The International Herald Tribune", США)

Масхадов - талантливый военный, не устоявший перед исламистами ("The Times", Великобритания)

Масхадов - жертва российских и исламских радикалов ("The Guardian", Великобритания)

Масхадов ("Die Welt", Германия)

Смертельный враг Кремля ("Frankfurter Allgemeine Zeitung", Германия)

Москва ликвидирует президента чеченских сепаратистов ("Liberation", Франция)