Всей своей жизнью, своими словами и трудами папа Иоанн Павел II создавал тот фундамент, на котором мы, поляки, строили политическое и историческое величие нашей страны; благодаря ему мы принесли другим народам надежду на освобождение, вдохновляющую людей и сегодня. Благодаря его пастырскому служению мы сегодня живем в совершенно иной Польше - где я могу свободно выражать свои взгляды - и совершенно ином мире.
В сороковых и пятидесятых мы боролись с оружием в руках. В шестидесятых-семидесятых Польшу сотрясали забастовки и демонстрации. Но властям раз за разом удавалось расстроить наши ряды, подавить наши восстания.
Во всех странах коммунистического блока армии и агенты тоталитарных режимов боролись против любых попыток добиться свободы, подавляли каждое выступление в поддержку демократии, и срывали все усилия по объединению людей ради перемен.
До визита папы в Польшу в 1979 г. я много лет пытался создать организованную группу для борьбы против коммунизма, добиться поддержки сорокамиллионного польского народа. За двадцать лет мне удалось объединить не более десятка единомышленников. Люди уже не надеялись, что им удастся свергнуть коммунистический режим, и не верили, что мировые лидеры окажут им поддержку. Порабощенное общество находилось в плачевном состоянии - его ослабляли неуверенность и уныние.
И вдруг случилось невероятное - папой Римским стал уроженец Польши. Уже через год после избрания Иоанн Павел II вернулся на родную землю, и весь мир наблюдал, как миллионы жителей коммунистической страны собирались, чтобы увидеть его - это стало коллективным проявлением возродившейся надежды и веры. Коммунистический режим подавлял в поляках национальную гордость. Визит папы возродил ее. Мы увидели: нас много, и мы сильны. Святой Отец говорил нам: не бойтесь! Вы можете изменить мир!
Эти слова находили отклик в умах и сердцах - и не только в Польше. Сознание людей стало пробуждаться. Слова папы возродили в них волю к действию. По всей Польше вспыхнули забастовки и акции протеста, и властям пришлось пойти на переговоры.
Через год после визита Его святейшества в Польшу, моя группа из 10 человек превратилось в десятимиллионную организацию под названием 'Солидарность'. Мы поверили в свою способность изменить мир, и демократические страны оказали нам поддержку.
По порабощенной Европе прокатилась волна преобразований; тоталитарные режимы рушились, как карточный домик.
Сегодня мы осиротели - Святой Отец оставил нас и вернулся к Господу. Но он оставил нам твердую веру в ценности, на основе которых мы должны строить наше будущее. Если раньше его слова вызвали в Европе 'цепную реакцию' освобождения, то сегодня они побуждают нас идти вперед по пути, который он нам указал, и принять эстафету преобразований в глобальном масштабе.
Папа подготовил нас к этой задаче. Пришло время выполнить его последнюю волю - сделать так, чтобы наша жизнь и труды были проникнуты любовью, стремлением к диалогу и солидарностью. Его духовная поддержка даст нам силы продолжать мирную борьбу за свободу и человеческое достоинство - как в отдельных странах, так и во всем мире.
Лех Валенца - бывший президент Польши и основатель движения 'Солидарность'. С польского на английский статью перевел его сын Ярослав Валенца (Jaroslaw Walesa)