Американский президент Джордж Буш (George W. Bush) начнет свое европейское турне с визита в Латвию. В пятницу он посетит регион, который добавляет сложностей в отношения России с Западом.
Более сорока лет советской оккупации, а также нерешенные территориальные вопросы между Россией и Эстонией и Латвией сегодня накладывают отпечаток на отношения Москвы с прибалтийскими республиками.
Тем не менее, в среду Эстония приняла предложение Москвы подписать договор о границе. Подписание должно состояться 18 мая.
'Это не просто вопросы двусторонних отношений, - сказал представитель латвийского руководства. - Эти вопросы касаются внешних границ Европейского Союза'.
Появление президента Буша в Риге, которую он посетит по пути в Москву, где примет участие в торжествах по случаю шестидесятой годовщины победы над Гитлером, является доказательством его поддержки проамерикански настроенных государств Балтии.
Европейский Союз, который в скором будущем может подписать ряд перспективных соглашений с Россией, напротив, более сдержанно относится к вопросам, беспокоящим прибалтийские республики, несмотря на то, что они уже более года являются его членами.
Несмотря на сопротивление стран Северной, Центральной и Восточной Европы, ведущие страны Евросоюза нацелены на улучшение дипломатических отношений и экономического сотрудничества с Россией, и они не хотят, чтобы проблемы прибалтийских республик помешали им в этом.
В письме, которое Буш направил на этой неделе президенту Латвии Вайре Вике-Фрейберге (Vaira Vike-Freiberga), он признает, что окончание Второй мировой войны принесло освобождение только странам Западной Европы, и было началом 'советской оккупации' стран Центральной и Восточной Европы, а также аннексии Эстонии, Латвии и Литвы.
Евросоюз избегает подобных заявлений, так как они возмущают Москву, особенно накануне праздника окончания войны, в которой погибли 20 миллионов граждан Советского Союза. 'Отношения [с Россией] должны быть нацелены на будущее, а не основываться на прошлом', - заявила в среду Европейская Комиссия.
Это очень деликатный вопрос, тем более что Россия осуждает страны Балтии за потворство 'борцам за свободу', которые во время войны служили в немецких частях СС и воевали против Красной Армии.
'Мы не всегда можем согласиться с отношением наших партеров, например, к нарушениям прав и свобод русскоговорящего населения прибалтийских государств, - сказал в этом году министр обороны России Сергей Иванов. - Мы также не готовы наблюдать, как бывшие нацисты маршируют по улицам этих новых стран-членов НАТО'.
Когда Верховный представитель ЕС по внешней политике и безопасности Хавьер Солана (Javier Solana) был с визитом в Прибалтике в прошлом месяце, он намекнул, что президентам следует принять приглашение Москвы участвовать в торжествах по случаю победы, если это поможет быстрее подписать договор о границе с Россией. Вике-Фрейберга решила ехать в Москву, но ее эстонский и литовский коллеги все же не приняли приглашения.
С тех пор, однако, возникло еще одно препятствие. Латвийские власти заявили, что любое решение вопроса о границе должно быть вынесено на референдум.
'Достижение соглашения зависит от нашего обоюдного желания выяснить вопрос общей границы', - заявил представитель российского руководства. По мнению Латвии, надежда на подписание договора в понедельник или вторник, т.е. во время саммита ЕС-Россия, как это ожидалось вначале, очень слаба. Планируемое подписание договора с Эстонией может быть просто ходом России для оказания давления на Ригу.
________________________________________________________
Спецархив ИноСМИ.Ru
Буш разозлил русских накануне визита в Москву ("The New York Times", США)
Буш в Москве намерен критиковать советскую эру ("The Independent", Великобритания)
Бушу в Москве предстоит решать деликатную задачу ("The Washington Post", США)
Проблемы поездки Буша ("Newsweek", США)
В поездках Буша подтекста нет ("The International Herald Tribune", США)
Турне Буша вряд ли порадует Путина ("The Washington Post", США)