Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Празднества в Кремле ведут к росту напряженности в отношениях с Россией

Путин стремится произвести впечатление, однако западные страны возмущены его позицией в отношении Сталина и российского прошлого

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Торжества в Кремле по случаю 60-й годовщины разгрома нацистской Германии имели целью поднять престиж России в мире, но вместо этого возродили враждебность советской эпохи и обвинения, что Москва не желает честно примириться со своим прошлым.

May 6, 2005; Page A13

6 мая 2005 года. Торжества в Кремле по случаю 60-й годовщины разгрома нацистской Германии имели целью поднять престиж России в мире, но вместо этого возродили враждебность советской эпохи и обвинения, что Москва не желает честно примириться со своим прошлым.

Задуманный несколько лет назад, этот юбилей является событием такого рода, которого президент Владимир Путин, пришедший во власть на волне обещания восстановить величие России, буквально жаждал. Однако его отказ признать, что победа Советского Союза послужила прологом для 50-летней незаконной оккупации половины Европы, а также недавно возникшая озабоченность по поводу приверженности г-на Путина демократическим ценностям, сделали обстановку напряженной.

Лидеры Литвы и Эстонии, ориентирующихся на Запад стран, которые были абсорбированы Советским Союзом после второй мировой войны, отказались от приглашения на московские торжества. Президент Грузии угрожает бойкотировать это мероприятие, если только г-н Путин не подпишет соглашение о выводе расположенных в Грузии российских войск.

Президент США Джордж Буш-младший (George W. Bush) планирует присоединиться к более чем 50 главам государств всего мира, которые соберутся в Москве для участия в праздничных мероприятиях 9 мая. Но, находясь в этом регионе, г-н Буш также посетит столицы Латвии и Грузии, двух стран, которые, как всегда настаивали Соединенные Штаты, были включены в состав бывшего Советского Союза под угрозой оружия. Он также планирует встречи с лидерами Литвы и Эстонии.

Эта поездка может дать г-ну Бушу ощущение тонкой дипломатии, которую ему, скорее всего, понадобится применить, если он намерен продвигать свою так называемую "демократическую" повестку в странах, имеющих стратегическую или экономическую важность для Вашингтона. Эта повестка, которая приобрела большую важность во второй президентский срок г-на Буша, подчеркивает главенство строительства демократии над всеми прочими задачами внешней политики. И хотя г-н Буш поторопился выставить на показ эту политику в отношениях с давними государствами-париями вроде Сирии и Ирана, его высшие помощники говорят, что курс на развитие демократии в странах, более важных для интересов США, таких, в частности, как Россия, Китай и Саудовская Аравия, может потребовать более прагматичного и сдержанного подхода.

"Мы хотим иметь с Россией хорошие отношения; никто не заинтересован в том, чтобы они занялись поисками альтернатив сближению с Западом", - сказал один помощник в Белом доме. Но в то же время, продолжал он, "президент полностью осознает", как г-н Путин истолкует его визиты в Латвию и в Грузию. "Это очень нетипичное турне", - отметил помощник.

Опасаясь террористических нападений (чеченские повстанцы в это же время в прошлом году взорвали в Грозном бомбу, которой был убит поддерживавшийся Кремлем президент Чечни), Кремль в ходе беспрецедентного повышения мер безопасности блокирует значительную часть центра Москвы. В Чечне российские войска, говорят, обнаружили грузовой автомобиль, загруженной тонной взрывчатки, а также тайник с ядовитыми веществами, которые, как они подозревают, предполагалось применить для террористического акта.

Г-н Буш встретится со своим российским коллегой на частном обеде в воскресенье в резиденции г-на Путина под Москвой. Белый дом настаивает, что отношения между двумя президентами являются прочными, однако ясно, что отношения между Вашингтоном и Москвой стали более колючими в сравнении с первым сроком президентства г-на Буша.

В ходе поездки в Европу в феврале нынешнего года, которая завершилась встречей между лидерами США и России, г-н Буш жестко критиковал г-на Путина за консолидацию власти и свертывание демократического процесса в России. Г-н Буш сказал, что отношения Вашингтона с Москвой будут "заморожены", если г-н Путин будет и в дальнейшем урезать свободу прессы и сокрушать политическое инакомыслие. Он призвал европейских союзников "поставить демократическую реформу во главу угла их диалога с Россией".

Г-н Буш не прекращает давить на г-на Путина и на этой неделе написал президентам Прибалтийских государств письмо, где назвал конец второй мировой войны началом незаконной советской аннексии их стран. Это письмо вызвало резкую реакцию Министерства иностранных дел РФ, которое назвало его "полным искажением исторической картины". Россия всегда утверждала, что Прибалтийские государства по доброй воле присоединились к Советскому Союзу.

Нежелание г-на Путина безоговорочно судить Иосифа Сталина - на этой неделе он сказал одной немецкой газете, что бывший советский диктатор был "тираном, которого многие называют преступником" - способствует разжиганию в России ностальгии по человеку, который в 1939 году подписал с нацистской Германией пакт Молотова-Риббентропа (Molotov-Ribbentrop Pact), которым предусматривались раздел Польши и передача Прибалтийских стран под советский контроль.

В Вашингтоне на этой неделе советник президента США по национальной безопасности Стивен Хадли (Stephen Hadley) принизил значимость поездок г-на Буша в Латвию и в Грузию. "Это ни против кого не направлено, - сказал он. Однако он отметил, что было бы "уместным" для г-на Путина осудить пакт Молотова-Риббентропа.

Но это представляется маловероятным. Ранее в текущем году г-н Путин сказал, что Москва подписала этот пакт с тем, чтобы "обеспечить свои интересы и свою безопасность на западных границах".

Соседи г-на Путина говорят, что его недавно приобретенная уверенность в себе в отношениях с бывшими советскими республиками - поддержка проигрывавшего кандидата в президенты на Украине в прошлом году, которого, в конечном счете, скинули, а также поддержка диктатора в Белоруссии - имели своей целью воссоздание Советского Союза путем отбрасывания более слабых бывших советских республик. Кремль со смятением наблюдал за тем, как народные революции сокрушали правящие режимы в Грузии, на Украине и в Киргизии.

Москва настаивает, что она просто пытается защитить свои интересы в странах, с которыми у нее имеются тесные экономические и культурные связи.

До недавних пор внутренние проблемы России не позволяли Кремлю делать многое за пределами своих границ. Но после 5 лет экономического роста правительство г-на Путина пытается быть более решительным в своих попытках обеспечить России место среди мировых держав. Рост продаж Москвой вооружений - в том числе Сирии и Венесуэле - уже вызвал гнев Вашингтона, где сейчас рассматривается законопроект о том, чтобы исключить Россию из состава экономического клуба "Большая Восьмерка" (семь промышленно развитых стран мира и Россия - прим. пер.) и о том, чтобы поставить будущие торговые соглашения с Москвой в зависимость от ее действий по укреплению и развитию демократии.

Профессор Гуверовского института Стэнфордского университета Майкл Макфол (Michael McFaul) сказал, что г-н Буш пока что не ошибается в своих расчетах, когда уравновешивает свое участие в организованных г-ном Путиным торжествах своими поездками в страны с нарождающейся демократией в этом регионе. "Это момент тонкой дипломатии, - сказал он. - Но дипломатия касается не только всего, что хочет Путин, она касается также того, чего хотим мы".

________________________________________________________

Спецархив ИноСМИ.Ru

Россия осудила слова Буша ("The Washington Post", США)

Планы Буша пройдут проверку во время визита в Россию ("Los Angeles Times", США)

Возвращение в СССР ("Los Angeles Times", США)

Послания президента Буша Прибалтийским государствам, России и Грузии ("The Heritage Foundation", США)

Проблемы поездки Буша ("Newsweek", США)

Буш разозлил русских накануне визита в Москву ("The New York Times", США)

Буш в Москве намерен критиковать советскую эру ("The Independent", Великобритания)

Бушу в Москве предстоит решать деликатную задачу ("The Washington Post", США)

Остановка президента Буша в Риге - жест политической поддержки стран Балтии ("The Financial Times", Великобритания)

В поездках Буша подтекста нет ("The International Herald Tribune", США)

Турне Буша вряд ли порадует Путина ("The Washington Post", США)