Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Джордж Буш на минном поле лицом к лицу с Владимиром Путиным

Торжества в Москве по случаю 60-й годовщины победы над нацизмом

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Вчера вечером Джордж У. Буш отправился в одно из самых деликатных турне за всю историю своего президентства. Это его третья в этом году поездка в Европу, где его поджидает немало ловушек. Если он сумеет их обойти, значит, он умеет ходить по минному полю

Вчера вечером Джордж У. Буш отправился в одно из самых деликатных турне за всю историю своего президентства. Это его третья в этом году поездка в Европу, где его поджидает немало ловушек. Если он сумеет их обойти, значит, он умеет ходить по минному полю.

Основной повод для этого четырехдневного паломничества - торжества по случаю окончания Второй мировой войны, участвовать в которых Буш будет в понедельник в Москве. Вместе с Владимиром Путиным и 54 другими главами государств президент Соединенных Штатов будет присутствовать на военном параде на Красной площади, который пройдет напротив мавзолея Ленина.

Зрелище, которое напомнит о демонстрации силы Советским Союзом, покажется немного странным руководителю страны, где танки и ракетные установки не участвуют в шествиях. В 1995 году, когда отмечалось 50-летие победы над нацистской Германией, Билл Клинтон бойкотировал военный парад в знак протеста против беспощадной войны, которую Борис Ельцин вел в Чечне. На этот раз глава Белого Дома выразил желание почтить память 27 миллионов русских, погибших с 1939 по 1945 год. Однако по пути в Москву и обратно он сделает остановки, которые доставят неприятности хозяину праздника.

Маршрут американского президента начнется с Риги, где он сегодня должен встретиться с руководителями трех балтийских республик, чьи отношения с Кремлем по-прежнему непросты. Двое из них, президенты Литвы и Эстонии, решили бойкотировать церемонии, посвященные 60-летию Победы. В письме, текст которого огласила президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга, Джордж Буш говорит, что 'понимает, насколько непростым было для (них) решение', связанное с событием, 'также означавшим начало советской оккупации, присоединения. . . и насаждения коммунизма'. Посетив монумент Свободы в Риге, президент отдаст дань уважения героям, боровшимся за независимость, вновь обретя которую балтийские страны смогли вступить в НАТО и Европейский Союз. Эти символы, однако, являются оскорблением для российских властей, которые напоминают о том, что 'борцы за свободу' были на стороне нацистской Германии.

После остановки в Нидерландах, чтобы почтить память 8 000 американских солдат, похороненных в Маргратене, он приедет в Москву, где его визит начнется в воскресенье вечером с частного обеда с Путиным. Глава Белого Дома рассчитывает вновь поднять вопрос об отступлениях от свободы в России, а также о таких болезненных проблемах как ядерная программа Ирана или продажа российских ракет Сирии.

На своей последней встрече в Братиславе в конце февраля оба руководителя обменялись резкими высказываниями по поводу преподаваемых Америкой уроков демократии. На этот раз Белый Дом делает акцент на последнем выступлении Путина, 'в котором содержатся положительные места, где он ясно говорит, что будущее русских связано с демократией'. Однако за кулисами Вашингтон безуспешно пытается заставить кремлевского лидера денонсировать германо-советский пакт 1939 года, от которого в 1989 году, незадолго до своей кончины уже отрекся СССР.

Заботясь о том, чтобы не потворствовать 'неосталинистским' замашкам российского президента, Джордж Буш встретится в Москве, как и на каждом этапе своего маршрута, с представителями 'гражданского общества', которых власть не особенно жалует. Свое путешествие он завершит во вторник в Грузии. Буш станет первым американским президентом, посетившим эту страну. Там он будет приветствовать победителей 'революции роз' 2003 года, 'которые поднялись, чтобы мирными средствами обрести свободу', как подчеркнул советник президента по национальной безопасности Стив Хэдли (Steve Hadley). Ожидается, что во время выступления президента на площади Свободы в Тбилиси соберется примерно 100 000 человек. Всюду глава Белого Дома сделает попытку внушить довольно 'утонченную' идею о том, что демократия 'заключается не только в выборах, но обязывает еще и к строительству открытого общества, которое распространяется на меньшинства и защищает права личности', - пообещал Стив Хэдли.

В этом сложном дипломатическом балете единственным утешением для Владимира Путина будет призыв его американского коллеги к диалогу с Москвой, как по вопросу определения границ и судьбы русскоязычного населения в балтийских республиках, так и относительно будущего российских военных баз в Грузии или пророссийских сепаратистов в Южной Осетии.

Буш хорошо знает, что Путин больше всего боится, что зона его влияния окажется в американской 'блокаде'. Но он не готов отречься от блокады демократической.

________________________________________________________

Спецархив ИноСМИ.Ru

Россия осудила слова Буша ("The Washington Post", США)

Планы Буша пройдут проверку во время визита в Россию ("Los Angeles Times", США)

Возвращение в СССР ("Los Angeles Times", США)

Послания президента Буша Прибалтийским государствам, России и Грузии ("The Heritage Foundation", США)

Проблемы поездки Буша ("Newsweek", США)

Буш разозлил русских накануне визита в Москву ("The New York Times", США)

Буш в Москве намерен критиковать советскую эру ("The Independent", Великобритания)

Бушу в Москве предстоит решать деликатную задачу ("The Washington Post", США)

Остановка президента Буша в Риге - жест политической поддержки стран Балтии ("The Financial Times", Великобритания)

В поездках Буша подтекста нет ("The International Herald Tribune", США)

Турне Буша вряд ли порадует Путина ("The Washington Post", США)