Фотографии президента США Джорджа Буша (George W. Bush) и латышского президента Вайры Вике-Фрейберги (Vaira Vike-Freiberga) в торговом центре Риги, выполненные в полный рост, говорят больше, чем это могут сказать историки: Буш в латышской столице - желанный гость. Сегодня начинается его двухдневный визит. США видят в Латвии и в двух других балтийских государствах, в Эстонии и в Литве, гарантов мира и безопасности.
Фотографии двух президентов говорят даже больше: президент США Буш своим визитом в Ригу накануне торжеств по случаю 60 годовщины окончания Второй мировой войны в Москве не оставляет никаких сомнений, на чьей стороне находятся США. Америка давно в числе тех, кто помогает небольшим странам на Балтийском море, постоянно разделяет опасения Таллинна, Риги и Вильнюса по поводу безопасности и напоминает России, что балтийские страны более 14 лет являются суверенными государствами и больше не входят в зону влияния Москвы.
После окончания войны в 1945 году сначала только Соединенные Штаты были страной, выступавшей, пусть и символично, но открыто, за свободу Балтии. Вашингтон никогда не признавал оккупацию трех прибалтийских стран Советским Союзом. А после обретения Прибалтикой независимости США опять же стали страной, которая быстро поняла стратегическое значение прибалтийских государств и оказала развивающимся республикам также финансовую помощь с тем, чтобы они освободились от Москвы окончательно.
По мнению латышского политолога Атиса Леиньша (Atis Lejins), год назад США помогли балтийским странам стать полноправными членами НАТО. 'У США есть стратегия, у ЕС - нет, - говорит Леиньш и продолжает резко критиковать. - Визит Буша в Латвию, а затем в Грузию показывает, что он, в отличие от ЕС, понял в каком направлении идет процесс развития в России: Путин хочет вернуться к советской власти'.
Отношения трех балтийских государств со своим большим соседом на Востоке по-прежнему отличаются недоверием. Договоры о границе между государствами ЕС, Эстонией и Латвией, с одной стороны, и Россией, с другой, до сих пор не подписаны. В Таллинне и в Риге разочарованы вялой позицией ЕС, они, будучи его членами, рассчитывали на значительно большую поддержку: речь все же идет о новой внешней границе ЕС. Брюссель с тем, чтобы не ставить на карту важные для него экономические отношения с Россией, проявляет большую сдержанность, говорит один латышский дипломат.
Новая попытка урегулирования пограничных конфликтов должна быть предпринята 10 мая в Москве, на саммите ЕС-Россия. Но будет ли подведена черта под последствиями почти 50-летней оккупации Прибалтики Советским Союзом, вызывает сомнения: Латвия не хочет окончательно отказываться от спорных пограничных районов. То, что президент Арнольд Рюйтель (Arnold Ruеuеtel), как и его коллега из Литвы, не приняли приглашение приехать на торжества по случаю годовщины окончания войны, урегулированию эстонско-российского пограничного конфликта отнюдь не способствует.
В то же время для латышского президента Вике-Фрейберги вопрос о поездке в Москву не стоял. Она единственная из глав балтийских государств приедет в понедельник в Москву, чтобы разъяснить мировой общественности, что окончание Второй мировой войны и связанное с этим освобождение от гитлеровского фашизма означало для Балтии новую 'жестокую оккупацию другой тоталитарной страной, Советским Союзом'. Этот жесткий тон приобретает дополнительный вес благодаря визиту Буша в Ригу.
Буш завтра встретится также с президентами Рюйтелем из Эстонии и Валдасом Адамкусом (Valdas Adamkus) из Литвы. Президенты балтийских стран надеются, что Москва и Брюссель поймут этот намек. То, что президент США в завершение своей поездки в Европу посетит также Грузию, является, по мнению политолога Леиньша, ответом на окрепший снова при Путине 'сталинизм'.
1945 - 2005
В Германии 8 мая, в годовщину капитуляции и освобождения от национал-социалистского господства, в Берлине пройдет торжественная церемония с участием Бундестага и Бундесрата. Основным докладчиком будет президент Германии Хорст Колер (Horst Kohler). Канцлер Германии Герхард Шредер (Gerhard Schroеder), член СДПГ, вылетает сразу после речи Колера в Москву.
В России 9 мая отмечают годовщину военной победы Советского Союза над нацистской Германией. В торжествах примут участие главы государств и правительство более 50 стран, в том числе Шредер и Буш. Перед этим президент США посетит Латвию, а в воскресенье примет участие в торжествах в Нидерландах, на одном из военных кладбищ под Маастрихтом.
________________________________________________________
Спецархив ИноСМИ.Ru
Буш на минном поле ("Le Figaro", Франция)
Оккупация Россией стан Балтии напоминает о себе и поныне ("The Financial Times", Великобритания)
Празднества в Кремле ведут к росту напряженности в отношениях с Россией ("The Wall Street Journal", США)
Россия осудила слова Буша ("The Washington Post", США)
Планы Буша пройдут проверку во время визита в Россию ("Los Angeles Times", США)
Возвращение в СССР ("Los Angeles Times", США)
Послания президента Буша Прибалтийским государствам, России и Грузии ("The Heritage Foundation", США)
Проблемы поездки Буша ("Newsweek", США)
Буш разозлил русских накануне визита в Москву ("The New York Times", США)
Буш в Москве намерен критиковать советскую эру ("The Independent", Великобритания)
Бушу в Москве предстоит решать деликатную задачу ("The Washington Post", США)
Остановка президента Буша в Риге - жест политической поддержки стран Балтии ("The Financial Times", Великобритания)
В поездках Буша подтекста нет ("The International Herald Tribune", США)
Турне Буша вряд ли порадует Путина ("The Washington Post", США)