Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Футбол в опасности

Верните народную игру народу

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Миллиарды, вложенные в английский футбол, сделали его объектом зависти всех футбольных лиг мира. Те, кто хочет отвести часы назад, в эпоху, предшествовавшую приходу американских предпринимателей и русских богатых спонсоров, страдают наивностью. Но ни блаженная вера Глейзера в преданность фанатов 'Манчестера', ни бесцеремонная погоня Абрамовича за славой не предлагают концепции будущего английского футбола. Здесь нужно поменьше высокомерия и побольше понимания. Ведь не зря футбол называют народной игрой.

Странные времена настали в футболе. Фанаты ликуют в связи с решением УЕФА дать 'Ливерпулю' шанс отстоять свой титул победителя Лиги Чемпионов; миллионы людей прильнули к экранам телевизоров, наблюдая за женским турниром Евро-2005. И, тем не менее, в футбольных рядах усиливаются дурные предчувствия. Есть ощущение того, что футбол вступает в эпоху неопределенности, в которой победу должен одержать один из двух несовместимых и прямо противоположных подходов.

В клубе 'Манчестер Юнайтед' американский предприниматель Малкольм Глейзер в течение предстоящих четырех лет планирует на 54 процента поднять цены на билеты. В клубе 'Челси' русский миллиардер Роман Абрамович потратил триста миллионов фунтов стерлингов для привлечения фортуны на сторону своей команды. Глейзер влез в большие долги с целью покупки 'Манчестера' и считает это приобретение источником будущих доходов, основанных на грамотных финансовых схемах. Абрамович рассматривает 'Челси' в качестве дорогостоящего трофея, украшающего его витрину. И оба подхода к футболу крайне непопулярны.

Уверенность Глейзера в том, что болельщики 'Манчестер Юнайтед' заплатят более высокую цену, необходимую для возврата клубных долгов, является главной идеей его порождающего сомнения в здравомыслии бизнес-плана, который вызвал возмущение толп фанатов. С другой стороны, многие болельщики обижаются на Абрамовича за то, что он обращается с клубом 'Челси' не как с серьезным предприятием, а как с дорогой игрушкой, вынужденной платить высокие штрафы за попытки незаконных предложений игрокам и руководителям других команд.

Между этими диаметрально противоположными подходами находятся другие клубы, борющиеся за выживание. Пропасть, возникшая между группой ведущих команд и середняками, постоянно расширяется, что чревато опасными последствиями. В отчете, опубликованном на прошлой неделе, говорится, что в прошлом сезоне средний уровень посещаемости игр Премьер-лиги снизился на 1 процент. Можно сказать и по-другому: 800 000 мест оказались незанятыми, что привело к потере 24 миллионов фунтов стерлингов. К озабоченности по поводу того, как деньги портят игру, добавляются результаты расследования Футбольной Ассоциации, проводимого лордом Бернсом. В отчете по итогам расследования звучит призыв к созданию нового контролирующего органа, который расследовал бы финансовые сделки клубов, игроков и их агентов. Учитывая характер этих людей, можно сомневаться в том, что оказавшихся объектом изучения обеспокоят такие события. Однако они действительно забеспокоятся, если напряжение, угрожающее игре, заставит болельщиков страны 'голосовать ногами'.

Это будет огромной потерей. Миллиарды, вложенные в английский футбол, сделали его объектом зависти всех футбольных лиг мира. Те, кто хочет отвести часы назад, в эпоху, предшествовавшую приходу американских предпринимателей и русских богатых спонсоров, страдают наивностью. Но ни блаженная вера Глейзера в преданность фанатов 'Манчестера', ни бесцеремонная погоня Абрамовича за славой не предлагают концепции будущего английского футбола. Здесь нужно поменьше высокомерия и побольше понимания. Ведь не зря футбол называют народной игрой.

____________________________________________________________

Спецархив ИноСМИ.Ru

Какую игру ведет Абрамович? ("The Daily Telegraph", Великобритания)

Деньги Абрамовича: манна небесная или 'троянский конь'?("The Daily Telegraph", Великобритания)

Клуб миллионеров ("The Guardian", Великобритания)

Роман Абрамович: Chevo? ("The Guardian", Великобритания)

Абрамович: 'Деньги точно не кончатся' ("New Statesman", Великобритания)

Лига в составе одной команды вряд ли порадует 'Челси' ("Daily Mail", Великобритания)

Найдется ли храбрец, способный взяться за проблему 'Челси'? ("The Times", Великобритания)

Когда же Абрамович раскошелится по-настоящему? ("The Daily Telegraph", Великобритания)

'Челси' возвращает Путину долг благодарности ("The Daily Telegraph", Великобритания)

Мрачный и извилистый 'боевой путь' Романа Абрамовича ("The Independent", Великобритания)