Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Дайджест ЭКСПО-2005, 25 июля - 7 августа

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Семья якутского охотника, обнаружившая символ всемирной выставки ЭКСПО-2005 - Юкагирского мамонта, приедет в Японию. Как сообщил в интервью РИА "Новости" генеральный директор ОАО "Саха-ЭКСПО-мамонт" Владимир Потапов, японская сторона давно хотела пригласить Василия Горохова и его сына Клима, которые обнаружили прекрасно сохранившуюся голову животного, жившего около 18 тысяч лет назад на севере Сибири.

РОССИЙСКИЕ СМИ

ForUm, 25.07.2005

ЗАГОЛОВОК: Гурвиц пытается привезти в Одессу японские инвестиции

Гурвиц пытается привезти в Одессу японские инвестиции. Одесский городской глава Эдуард Гурвиц в ходе визита в Японию в составе официальной государственной делегации посетил город-побратим Одессы Йокогаму.

Гурвиц в ходе визита в Йокогаму, где он встретился с мэром города и представителями деловых кругов, которые выразили заинтересованность в участии в ряде проектов в Одессе.

'Есть очень многие точки соприкосновения. Несмотря на то, что Япония далеко, мы готовы сотрудничать, учитывая наши давние дружественные отношения с Йокогамой', - сказал Гурвиц, передает 'Интерфакс'.

По его словам, Одесса заинтересована в привлечении японских инвестиций для постройки международного аэропорта, развития инфраструктуры, реконструкции ТЭЦ, котельных, развития проектов по укреплению морского побережья, постройки мусороперерабатывающих заводов, проекты которых были представлены на международной выставку 'Экспо-2005' в Нагое.

По словам Гурвица, одна из японских компаний уже выразила заинтересованность проектом по укреплению берега.

Ожидается, что 27 октября Одессу с ответным визитом посетит делегация Йокогаммы.

----------------------------------------------------------

РИА IRAN news, 25.07.2005

ЗАГОЛОВОК: В Токио открылась совместная выставка художников из Ирана и Японии

Токио, 25 июля 2005 года -- Сегодня в Токио открылась совместная выставка иранского художника Мохаммада Хазаи и японских художников.

Как сообщил корреспондент ИРНА, выставка проходит в подземной галерее Токийского метро, и в ее экспозиции представлены картины и миниатюры Мохаммада Хазаи, ученика известного иранского художника и дизайнера ковров Махмуда Фаршчияна, а также студентов Художественного университета Токио и членов художественной группы 'ГУЕН'.

Выставка продлится шесть дней и открыта для всех желающих.

Примечательно, что нынешняя экспозиция в Токийском метро стала третьей по счету выставкой работ Мохаммада Хазаи в Японии. Ранее выставки этого известного иранского живописца прошли в рамках Дня Ирана на Всемирной выставке ЭКСПО-2005 в японской префектуре Аити, а также в столице Страны восходящего солнца.

----------------------------------------------------------

Вечерний Ростов, 27.07.2005

ЗАГОЛОВОК: Давиды и Голиаф-сан

На всемирной выставке ЭКСПО-2005 в Японии состоялся большой турнир по профессиональному сумо. В турнире приняли участие около 40 ведущих спортсменов, включая действующего чемпиона - Асасерю. В показательных выступлениях, предшествующих состязанию, один из борцов сразился с учениками международной школы сумо Нагойи. Молодежь продемонстрировала недюжинные умения и волю к победе, однако не смогла одолеть соперника, в несколько раз превосходящего в росте и весе своих оппонентов.

----------------------------------------------------------

РИА Новости, 28.07.2005

ЗАГОЛОВОК: Семья якутского охотника, обнаружившая символ всемирной выставки ЭКСПО-2005 - Юкагирского мамонта, приедет в Японию

ТОКИО, 28 июля - РИА "Новости", Андрей Фесюн. Семья якутского охотника, обнаружившая символ всемирной выставки ЭКСПО-2005 - Юкагирского мамонта, приедет в Японию.

Как сообщил в интервью РИА "Новости" генеральный директор ОАО "Саха-ЭКСПО-мамонт" Владимир Потапов, японская сторона давно хотела пригласить Василия Горохова и его сына Клима, которые обнаружили прекрасно сохранившуюся голову животного, жившего около 18 тысяч лет назад на севере Сибири.

Японские журналисты дважды приезжали в Якутию для того, чтобы узнать подробности находки, однако по ряду причин встретиться с Гороховыми им не удалось.

"Теперь же посетители выставки и представители СМИ получат возможность из первых уст услышать о том, как, где и в каком виде был найден мамонт", - сказал Потапов.

Приезд Гороховых запланирован на 18 сентября. В центральном здании выставки "Глобал-хаус", где демонстрируется символ ЭКСПО, они пообщаются с посетителями, после чего в российском павильоне пройдет их пресс-конференция, где будут показаны различные фотографии с места находки.

----------------------------------------------------------

РИА РБК, 28.07.2005

ЗАГОЛОВОК: Украина вдвое подняла ренту на добычу нефти

Президент Украины подписал закон о внесении изменений в Государственный бюджет Украины на 2005 г., предусматривающий повышение ренты на добычу углеводородов с 59,4 долл. до 108,9 долл. за тонну, сообщили в его пресс-службе.

...Еще 1 млн долл. выделены для обеспечения участия Украины во Всемирной выставке "Экспо- 2005" и дополнительных 2,6 млн долл. - на обеспечение деятельности Верховной Рады Украины.

----------------------------------------------------------

RZN.info, 03.08.2005

ЗАГОЛОВОК: Рязанская делегация посетит в Японии всемирную выставку 'ЭКСПО-2005'

В период с 6 по 14 августа делегация Рязанской области, в состав которой войдут представители областного руководства, главы муниципальных образований региона и руководители ведущих рязанских предприятий (всего 22 человека), побывает с деловым визитом.

Программа пребывания, по данным пресс-службы правительства Рязани, включает посещение городов Токио, Нагоя, Сидзуока, Атами, а также ряда японских компаний, таких как 'Панасоник', 'Мицубиси', 'Тойота', 'Фуджитсу' и других с проведением презентаций торгово-экономических и инвестиционных возможностей области. Одним из основных мероприятий предстоящей поездки является посещение всемирной выставки 'ЭКСПО-2005'.

----------------------------------------------------------

ИТАР-ТАСС, 05.08.2005

ЗАГОЛОВОК: В сентябре в Японии пройдут Дни Санкт-Петербурга, призванные способствовать развитию двустороннего сотрудничества

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 5 августа. /Корр. ИТАР-ТАСС Николай Кондратенко/. В Японии 12-16 сентября пройдут Дни Санкт-Петербурга, которые призваны способствовать дальнейшему развитию двустороннего сотрудничества.

Официальную делегацию возглавит губернатор Валентина Матвиенко. Петербуржцы посетят Всемирную выставку "Экспо-2005", обсудят с японскими бизнесменами вопросы расширения морского порта Санкт-Петербурга, перспективы развития водородной энергетики, инвестиционных промышленных зон, информационных технологий. Делегация познакомится с производством автомобильной компании "Тойота", сборочный завод которой был заложен под Петербургом в июне.

----------------------------------------------------------

Якутия, 05.08.2005

ЗАГОЛОВОК: Вечная боль Хиросимы

Петр ОКОНЕШНИКОВ

Право открытия выставки "Экспо-2005", как известно, предоставили Якутии, и это была большая честь для нашей республики. Экспозицию посетили 12 миллионов человек.

Мне как фотографу предложили остаться в Японии для того, чтобы затем сделать в Якутске выставку о Стране восходящего солнца. Я несколько раз бывал в городах Японии, а вот в Хиросиме еще не случалось. Большой промышленный и административный центр префектории Хиросима с портом на Внутреннем Японском море заложен в дельте реки Отагава на юго-западе острова Хонсю. 6 августа 1945 года в 8 часов 15 минут США сбросили на город первую атомную бомбу. Знаменитый Мемориальный музей Мира, созданный после этого страшного события, занимается сбором и экспонированием вещей пострадавших, снимков и материалов об атомной бомбардировке, знакомит с материалами о Хиросиме и Нагасаки до и после трагедии.

Каждый экспонат отражает гнев, скорбь и искреннее желание возрожденного города жить в мире, уничтожить ядерную опасность. В центре парка находится детский памятник Мира, известный также под названием памятника Садако. Прообразом его послужила история о маленькой девочке, пострадавшей от бомбардировки и верящей, что излечится, если смастерит тысячу бумажных журавликов. Дети всего мира отправляли Садако бумажных птиц, не сумевших удержать на Земле хрупкую жизнь... Бронзовая фигура девочки с журавликом в руке символизирует надежду каждого ребенка на мирное будущее.

В 1915 году на берегу реки Мотоясугава муниципалитет построил здание Торговой выставки, необходимость открытия которой обусловили стремительные темпы экономического развития. В 160 метрах к северо-западу от эпицентра взрыва дома были сильно повреждены, а тут здание выдержало, но люди, конечно, погибли... Как свидетельство атомного ужаса, оно сохранено для будущих поколений.

Мемориальный Кенотаф в середине парка, основной памятник жертвам бомбардировки, открыли в 1952 году. Его форма напоминает примитивное укрытие древних курганных погребений. В тот памятный день в Хиросиме, к несчастью, было что-то вроде субботника - школьники средних и старших классов и студенты, мобилизованные для уборки города и сооружений, были опознаны лишь по оставшимся от них на месте работы вещам. Родственникам не смогли вернуть не то что тела погибших, но и даже останки их костей. Списки жертв уточняются до сих пор. Предполагают, что в то время в городе проживали 2800 тысяч человек и находились около 40 тысяч военнослужащих. Из-за того, что город разрушился практически мгновенно, полностью уничтожились все книги регистрации. По официальным данным, в Хиросиме было убито и ранено свыше 140 тысяч человек. Иероглифы, высеченные на памятнике, говорят усопшим душам: "Спите спокойно. Прошлое не повторится..."

Раньше ходили слухи, что трава и деревья не будут расти 75 лет и восстановление города невозможно. Но сейчас Хиросима - современный индустриальный город, и, на первый взгляд, здесь ничего, кроме памятников да еще рассказов чудом уцелевших свидетелей, не напоминает о произошедшем. Однако оставшиеся в живых и возвратившиеся эвакуированные сразу же начали строить временное жилье. И город, несмотря ни на что, был восстановлен из руин и пепла, мало того, он преобразился и расцвел, сделавшись городом-памятником, символом мира.

Это надо видеть! Ознакомившись с музейными материалами, я получил большое потрясение. Наверное, любой человек, посетивший Хиросиму памяти, Хиросиму того самого страшного дня, поневоле задумывается о том, что пора остановить военный разгул, с болью в душе, в тревоге за судьбы своей семьи, детей, за все погрязшее в войнах человечество, за будущее планеты. Именно Хиросима предостерегает нас, выполняя миссию по объединению всех разумных людей, мечтающих превратить мир на Земле в реальность.

6 августа 1945 года навсегда останется в памяти живущих. В этом году трагедии исполнилось 60 лет.

----------------------------------------------------------

ЗАРУБЕЖНЫЕ СМИ

The Daily Yomiuri (Tokyo), July 25, 2005 Monday

HEADLINE: AICHI EXPO 2005; 2006 Turin Olympics exhibit opens at Italian Pavilion

ЗАГОЛОВОК: Выставка, посвященная Зимним Олимпийским играм в Турине в 2006 году, открылась в Итальянском павильоне

На Всемирной выставке Экспо 2005 в Итальянском павильоне была открыта туристическая выставка, посвященная будущим зимним Олимпийским играм, которые пройдут в Турине в 2006 году.

Выставка уже прошла во Франции и Китае, и была выбрана для представления в Японии. 56 картин и 3 экрана, демонстрирующих Альпы представляют собой две стены павильона. На картинах также изображены проекты олимпийских сооружений.

----------------------------------------------------------

Газета Асахи, 27.07

ЗАГОЛОВОК: Во время тайфуна посещение ЭКСПО-2005 упало, однако, на выставке все в порядке

Район Токай избежал прямого удара тайфуна номер 7. Организаторы выставки ЭКСПО-2005 испытали облегчение после этого известия. Транспорт, тем не менее, работал с задержками.

26 июля обсуждалось также временное закрытие выставки, но открылось все в обычное время, хотя часть павильонов закрылась раньше обычного.

Транспортная система IMTS (Intelligent Miltimode Transit System), которая не работала в этот день с утра, возобновила свою работу в 4 часа дня. С другой стороны, павильоны Франции и Хорватии и общий павильон стран Центральной Америки были закрыты до наступления вечера для того, чтобы пораньше отпустить сотрудников домой. Сотрудники закрывшегося во второй половине дня в 3 часа павильона Саудовской Аравии сказали, что 'беспокоились, так как в их стране нет тайфунов'. Из-за существующей вероятности того, что персонал не сможет вернуться домой, днем ранее было решено ускорить закрытие павильона.

В этот день посетителей было немного, и их число составило примерно 63 тысячи.

----------------------------------------------------------

Газета Асахи, 28.07

ЗАГОЛОВОК: Операция 'Утимидзу' на всемирной выставке в Аити

'Утимидзу' - существующая в Японии с древних времен традиция разбрызгивать воду, служит для того, чтобы понизить температуру в самом разгаре лета. 27 июля на всемирной выставке в Аити была проведена 'Большая операция Утимидзу'. На площади Аити, над которой раскинулось голубое после прошедшего тайфуна небо, женщины, одетые в национальные кимоно, разбрызгивали воду и наслаждались прохладным ветерком.

В действе участвовали золотые медалистки олимпиады в Афинах по борьбе Саори Есида и Ите Тихару и еще в общей сложности 1500 человек.

В городе Нагоя было подготовлено 3 тонны очищенной водопроводной воды, и участники одновременно вылили ее черпаками на искусственный газон. На площади в 6 местах установили термометры и смотрели за результатом. В некоторых местах температура превышала 33 градуса, а после 'Большой операции' она понизилась (самое большее на 1.3 градуса).

----------------------------------------------------------

Газета Тюгоку, 29.07

ЗАГОЛОВОК: Экономическое восстановление как результат проведения всемирной выставки ЭКСПО-2005

Глава финансового департамента района Токай Хироси Фудзиока 29 июля на общем собрании глав финансовых департаментов Японии подготовил доклад об экономическом положении подведомственных ему 4 префектур (Гифу, Сидзуока, Аити, Миэ) и подтвердил свои более ранние тезисы об экономическом восстановлении, сделанные в апреле. Фудзиока подчеркнул, что индивидуальное потребление не снижается, оставаясь на одном уровне благодаря проведению всемирной выставки в префектуре Аити и увеличению количества универсальных магазинов. Производство развивается, основные отрасли - автомобилестроение и металлургия находятся в благоприятном положении.

Однако Фудзиока привел также данные, свидетельствующие о существующей нестабильности, связанные с медленным развитием текстильной промышленности. Касаясь будущего развития ситуации, он подчеркнул важность наблюдения за влиянием, которое оказывает растущие цены на горючее топливо на мировом рынке.

----------------------------------------------------------

Mainichi Daily News, July 30, 2005, Saturday

HEADLINE: Crown Princess Masako says Aichi Expo trip was 'major step' for future

ЗАГОЛОВОК: Принцесса Масако сказала, что Всемирная выставка Экспо, проходящая в Аити является значительным шагом в будущее

Несмотря на просьбы врачей воздержаться от поездки и перенести ее на сентябрь, принц и принцесса Японии все-таки посетили выставку. Принцесса Масако, таким образом, хотела показать, что она уже чувствует себя хорошо. Но несколько раз из-за сильной усталости принцесса отказалась от посещения выставочных павильонов. Управляющий Двора наследного принца Хидеки Хаясида процитировал принцессу, которая сказала, что она очень благодарна посетителям Экспо, побудившим ее заботиться о себе.

Поездка в Нагоя была ее первым выходом в свет за последние 20 месяцев. Но, как говорят официальные представители Двора наследного принца, до окончательного возвращения к своим светским обязанностям ей еще далеко.

----------------------------------------------------------

Lighting Dimensions, August 1, 2005

HEADLINE: Monkey Shines

BYLINE: By Mark A. Newman

ЗАГОЛОВОК: Обезьяна блистает в световом шоу

Роберт Уилсон почитаем за его авангардные театральные работы, поэтому неудивительно, что так много посетителей Экспо-2005 посещают его шоу. Шоу, посвященное, как и все на Экспо-2005, взаимоотношениям человека и природы, длится 30 минут и представляет собой смесь света, звуков, прожекторов, лазеров воды. Все это вместе создает визуальный праздник гармонии природы.

К счастью, шоу не проходит в традиционном театре. Для него специально построили огромный пруд с островом посередине. На острове восседает гигантский японский макак и к нему на лодках, стоящих у края пруда, приплывают в гости разные звери. И макак и остальные звери - надувные. Красота шоу состоит в том, что все это происходит под музыку и с различными цветовыми эффектами. Цвет обезьяны меняется от зеленого к оранжевому и золотому.

----------------------------------------------------------

Газета Тюнити, 04.08.2005

ЗАГОЛОВОК: На ЭКСПО-2005 будет проходить парад с иллюминацией

29 июля в комплексе Нагакутэ впервые прошел парад всех звезд всемирной выставки, который раскрасил в яркие цвета вечер на всемирной выставке ЭКСПО-2005. Он будет проводиться до 28 августа каждый вечер за исключением дождливых дней.

Участники будут проходить расстояние примерно в один километр от Глобальных Общин (Global Common) номер 4 до западного входа выставки. Парадная колонна составляет в длину около 90 метров, в ней принимают участие электрические автомобили, на которые специально установлена иллюминация, велосипеды-такси и так далее. Начинается шествие в 8:30 вечера и продолжается тридцать минут.

Кроме того, зрители увидят талисмана выставки Киккоро, раскрашенного в 7 цветов - желтый, розовый и другие. В параде принимают участия служащие и талисманы павильонов иностранных государств и частных компаний, а также представленные в павильоне 'Тойота' машины будущего. На парад всех звезд выставки, который преодолевает границы и время, пришли посмотреть примерно 12 тысяч человек.

----------------------------------------------------------

Газета Иомиури, 06.08.2005

Газета Асахи, 05.08.2005

Агентство Кахоку, 05.08.2005

ЗАГОЛОВОК: Из Окинавы на ЭКСПО-2005 прибыла лодка 'Рыбак'

Полагаясь на солнце и звезды, затратив два месяца на преодоление пути в 2000 километров из префектуры Окинава до префектуры Аити, лодка 'Уминтю' ('Рыбак') 5 августа достигла ЭКСПО-2005 и была выставлена как экспонат в комплексе Нагакутэ. Почерневший от загара капитан корабля Такудзи Араки рассказал школьникам младших классов о штормах и встрече со стаей акул.

Стоя перед кораблем, Араки рассказал публике, что корабль сделан без применения металла, обработан маслом из печени акулы для защиты от проникновения воды, сама лодка также полностью сделана из натуральных материалов. Публике рассказ понравился, то и дело слышались возгласы 'Потрясающе!'.

Лодка будет выставляться до 6 августа, планируется лекция экипажа.

----------------------------------------------------------

Газета Тюнити, 05.08.2005

ЗАГОЛОВОК: Принцесса Нориномия осмотрела мамонта на ЭКСПО-2005

Японская принцесса Нориномия, которая сейчас находится в префектуре Аити для визита на всемирную выставку ЭКСПО-2005, посетила 'Глобальный Дом' (Global House) в комплексе Нагакутэ и осмотрела мамонта.

В 'Глобальном доме' принцесса выслушала рассказ главы павильона Фукукава, приблизилась к мамонту, который как вид вымер предположительно около десяти тысяч лет назад, и увлеченно задавала вопросы о том, продвигается ли изучение этого экспоната. После этого она посетила павильоны Ирана, Непала и общий павильон Центральной Азии.