Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Стереть воспоминания о трепангах

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Приморский край кишит китайскими рабочими, понаехавшими сюда на заработки, а вот русское население резкими темпами сокращается. Из-за этого русские боятся, а не возвратится ли естественным образом к Китаю земля, которую их русские предки присоединили при 'завоевании Востока'

Если написать японское слово 'намако' (трепанги) иероглифами, то по-японски оно будет написано одними иероглифами, а в меню китайской кухни то же слово 'трепанги' пишут совсем другими иероглифами, и читается оно уже как 'хайцань'. Если уже эти иероглифы прочитать по-японски, то получится 'ниндзин', что означает морской женьшень. Если его высушить, то по форме он немного похож на корейскую морковь.

Было место у берегов Китая, где добывали много трепанга. В старом Китае это место называли бухта Юнминчэн, но как-то незаметно все чаще стали называть бухта Хайцань. Даже из окрестностей далекого от этих мест Даляня сюда приплывало много рыбаков для ловли трепанга, рыболовство процветало.

Россия, которая в конце XIX века все продвигалась и продвигалась на восток, в 1860 году в суматохе опиумных войн отхватила Приморский край от Поднебесной и основала здесь свой военный порт. И это место стало называться Владивосток.

'Влади' означает владеть, завоевывать, 'восток' это Восток, таким образом, получается 'завоевание Востока'. Мирная бухта Намако продолжает оставаться империалистическим названием 'территории, захваченной военной мощью'. Для Китая - это название, в котором навсегда отразилась история унижения, связанная с утратой своей территории.

Имитируя китайское произношение этого названия, Владивосток можно написать как 'Фурадиесутоку', но вместе с тем, китайцы, подразумевая Владивосток, часто говорят 'Хайцань'. На этой предопределенной судьбой земле в августе этого года российские и китайские войска впервые в истории провели свои совместные военные учения.

Учения, получившие название 'Миссия мира - 2005', на первом этапе проходили во Владивостоке, а на втором этапе - вблизи Ляодунского полуострова, куда были переброшены подводные лодки, бомбардировщики, воздушный десант, ракеты. Эти учения были направлены против подразумеваемого врага на суше. С обеих сторон в учениях принимали участие около десяти тысяч военнослужащих морских, сухопутных и воздушных подразделений.

Ложная напряженность поддерживалось нахождением на месте развернувшихся учений начальников генеральных штабов: России - Юрия Балуевского и Китая - Лянь Гуанле. По сообщениям российских газет, все расходы за учения взяла на себя китайская сторона. Китай, втянув Россию в военные учения, которые с Ляодунского полуострова были нацелены на Тайвань, словно угрожал ему, чтобы США даже не посмели поддерживать независимость Тайваня.

С российской стороны в учениях принимали участие стратегические бомбардировщики, бомбардировщики средней дальности полета 'Бэкфайер' и другие виды военной техники, которую Россия, похоже, собирается продавать китайской армии.

Совместные учения означают хорошие отношения между странами, а по-настоящему ли искренни отношения между Россией и Китаем? В марте этого года Китай открыл во Владивостоке свое консульство. Если бы на табличке было написано 'консульство Китая в Хайцань', то с российской стороны немедленно бы последовал самый решительный протест, поэтому 'Хайцань' китайцы писать не стали, а написали 'Фурадиесутоку'.

Приморский край кишит китайскими рабочими, понаехавшими сюда на заработки, а вот русское население резкими темпами сокращается. Из-за этого русские боятся, а не возвратится ли естественным образом к Китаю земля, которую их русские предки присоединили при 'завоевании Востока'. А разве это не то же самое, что из памяти китайцев мгновенно и навсегда стереть название 'бухта Хайцань'?

Хидэтоси Канэко, сотрудник газеты, пишущий редакционные статьи