Так всегда бывает: когда нужно, поблизости нет ни одного террориста. В такой ситуации даже двое иностранцев, которые подозрительно играли в футбол около стадиона 'Супердом', когда надвигался ураган 'Катрина', возможно, привлекли бы внимание президента, который обычно не способен сосредоточиться. Борьба с терроризмом - это навязчивая идея Джорджа Буша (George W. Bush), и других важных вопросов национальной безопасности для него не существует.
Если бы речь шла о теракте, Буш не пропадал бы на ранчо в Кроуфорде в отпуске, который он прервал только ради того, чтобы сделать несколько пустых политических заявлений и начать сбор средств. Кондолиза Райс (Condoleezza Rice) тоже не стала бы ходить по магазинам, в то время как весь мир с содроганием наблюдал за разрушениями, которым подвергалось побережье. И уж конечно, Дональд Рамсфелд (Donald Rumsfeld), который наслаждался игрой бейсбольной команды 'Сан-Диего Падрес', когда вода наступала на Новый Орлеан, не пребывал бы в нерешительности столько дней, прежде чем послать войска в район бедствия для помощи населению.
Даже если бы руководство беспокоилось о бедных, в основном чернокожих, гражданах, пострадавших от урагана, настолько, чтобы изменить свое расписание, оно все равно бы не смогло хорошо организовать спасательные работы, т.к. в Федеральном агентстве по чрезвычайным ситуациям (ФАЧС) сейчас сидят назначенные Бушем неумехи, которые ничего не знают о том, как бороться с последствиями стихийных бедствий.
'Браун, ты отлично справляешься', - сказал Буш о главе агентства Майкле Брауне (Michael Brown), который несколько дней спустя был вынужден подать в отставку из-за волны критики со стороны общественности, недовольной принимаемыми агентством мерами. Говорят, что Браун состряпал себе резюме, а на самом деле не имел опыта работы в этой области. Браун получил это теплое местечко от предыдущего главы агентства Джо Олбау (Joe Allbaugh), своего бывшего однокашника, который руководил предвыборной кампанией Буша в 2000 году.
За годы правления Клинтона ФАЧС стало чрезвычайно эффективным агентством, доказательством чему служат его действия по ликвидации последствий землетрясения в Нортридже, штат Калифорния, а также взрыва в Оклахома-сити. Странно, что после терактов 11 сентября администрация лишила агентство статуса правительственной организации, вновь превратив его, по выражению некоторых, в 'ферму по разведению индеек', т.е. место, куда пристраивали на работу знакомых. Финансирование ФАЧС тоже было урезано, т.к. Олбау жаловался, что бюджет агентства напоминает раздутую 'программу социальной защиты'.
Кроме того, численность сил быстрого реагирования сильно сократилась из-за злоключений Буша в Ираке. В понедельник в Новом Орлеане Буш назвал заявления о том, что 'из-за операций в Ираке не хватает войск', которые можно было бы кинуть на борьбу с последствиями стихии, абсурдными. Да неужели? Разве 35 процентов сухопутных войск и Национальной воздушной гвардии штата Луизиана и 37 процентов войск штата Миссисипи сейчас не дислоцируются за границей, по большей части в Ираке? 'Если бы они находились на родине, а не в Ираке, их опыт и возможности можно было бы использовать в борьбе со стихией', - сказал глава Бюро Национальной гвардии генерал-лейтенант Стивен Блам (Steven Blum), имея в виду первые часы катастрофы.
К сожалению, забота администрации президента Буша о национальной безопасности на поверку оказалась показной, как выяснила сенатор-демократ от штата Луизиана Мэри Лэндре (Mary Landrieu), которая вместе с президентом облетела затопленный город на вертолете. Они наблюдали за работой техники на месте разрушенной дамбы. На следующий день сенатор с удивлением узнала, что работы по какой-то причине были остановлены. 'Пролетая над этим местом сегодня утром, через 24 часа после визита президента, я поняла: то, что мы видели вчера, было наспех организованным спектаклем для президента, и так необходимая на месте прорыва техника была сокращена до какой-то одной несчастной машины', - говорится в выпущенном сенатором пресс-релизе.
Слишком долго эта показуха сходила с рук Бушу и даже позволила ему, хоть и с трудом, переизбраться на второй срок. Белый Дом проспал теракты 11 сентября, несмотря на все, как выразился бывший глава ЦРУ, 'сигналы тревоги'. Тогда Буш во всеуслышание объявил себя президентом военного времени, и его неудачи в поимке Усамы бен Ладена (Osama bin Laden) или обнаружении оружия массового уничтожения в Ираке не повредили его репутации.
Однако, как сказал один из величайших президентов США времен войны, народ невозможно обманывать до бесконечности. Начатой США войне в Ираке не видно конца, ураган и последовавшее за ним наводнение показали, что Белый Дом и Департамент внутренней безопасности так же беспомощны, как и Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям, а результаты опросов общественного мнения говорят о том, что Буша сейчас поддерживает уже менее сорока процентов населения. Результаты опроса, проведенного журналом 'Newsweek', показали, что впервые подавляющее большинство американцев не считают, что Буш обладает 'качествами настоящего лидера' - то есть имиджем, который помог ему прийти к власти. Не могу с этим не согласиться.
_____________________________________________________
Спецархив ИноСМИ.Ru
Конец 'эпохи Буша' ("The Washington Post", США)
Все друзья президента ("The New York Times", США)
Левиафан ("El Pais", Испания)
Дурной сон Буша ("La Vanguardia", Испания)
Отравленные воды Нового Орлеана ("The Independent", Великобритания)
Экономическая 'Катрина' ("Los Angeles Times", США)
Опозоренная Америка ("The Economist", Великобритания)
Подмоченная репутация Америки ("Philadelphia Inquirer", США)
Американские заплывы и ныряния ("Liberation", Франция)
Джимми Картер: Давно существующие угрозы стихийных бедствий нельзя игнорировать ("USA Today", США)
Варварство всегда близко ("The Guardian", Великобритания)
Уроки, которые преподнесла 'Катрина' всему миру ("The Washington Post", США)
Считайте имидж Америки еще одной жертвой ("The International Herald Tribune", США)
Две Америки ("Frankfurter Rundschau", Германия)
Катрина доделала то, что начал Усама ("The New York Times", США)
Трагическая цена бушевского помешательства на Ираке ("The Financial Times", Великобритания)
Руки помощи ("The Guardian", Великобритания)
Цена, которую приходится платить за культуру стяжательства ("Los Angeles Times", США)
Вы тоже виноваты, г-н Буш! ("The Washington Post", США)
Двойной позор ("The New York Times", США)
Бессильная сверхдержава ("Frankfurter Rundschau", Германия)
За рубежом - мировая держава, у себя дома - бессильная страна ("Die Presse", Австрия)
Город насилия, слухов и взаимных упреков ("The Financial Times", Великобритания)
Буря после урагана ("The New York Times", США)
Урок пятой категории ("The Sydney Morning Herald", Австралия)