Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Ленину бы это не понравилось

Маленькая частичка русской души всегда требует хорошей жизни

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Сорокина много ездит по миру, и для нее блеск роскоши московских магазинов уже здорово потускнел. Но ей до сих пор нравится покупать одежду в магазине Roberto Cavalli, к которому она и идет в сандалиях на высоченном каблуке - обуви, не вполне подходящей для булыжной мостовой Третьяковского проезда, самой короткой и самой дорогой улицы Москвы. Примерив юбку с павлиньим орнаментом за полторы тысячи фунтов, она ее тут же покупает, хотя в бедрах она все же великовата. Юбка оплачивается золотой кредитной картой, извлеченной из кошелька Louis Vuitton, который, в свою очередь, хранится в огромной сумке Fendi.

Наевшись каши в московском Vogue Cafe, томная двадцатилетняя девушка по имени Ольга Сорокина сидит и не может решить, в какой магазин двинуться дальше. Если сравнивать коллекции одежды с теми, что она видела в Милане и Майами, местный выбор никак не впечатляет, но выбор драгоценностей в Москве ей нравится. Колечко купить, что ли...

- Я в журнале такое видела, - говорит Сорокина, жена одного из российских банкиров. - Раньше я никогда не покупала 'Картье' в Москве - последнее кольцо купила в Париже, - но это мне нравится.

На улице стоит ее Porsche Cayenne. Для Ольги это первая машина, и она еще боится ее водить, так что в Столешников переулок, в котором на каждый метр брусчатки приходится по ювелирному магазину, ее везет личный шофер. Шофер остается в машине, а Сорокина врывается в магазин Cartier и покупает за 10 тысяч фунтов кольцо в виде головы гепарда, в глаза которого вставлены два изумруда. Нос дикой кошки тяжело нависает над ее маленькими пальцами, но 'я ведь, конечно, не буду его часто надевать. Раз-два, и все'.

Сорокина много ездит по миру, и для нее блеск роскоши московских магазинов уже здорово потускнел. Но ей до сих пор нравится покупать одежду в магазине Roberto Cavalli, к которому она и идет в сандалиях на высоченном каблуке - обуви, не вполне подходящей для булыжной мостовой Третьяковского проезда, самой короткой и самой дорогой улицы Москвы. Примерив юбку с павлиньим орнаментом за полторы тысячи фунтов, она ее тут же покупает, хотя в бедрах она все же великовата. Юбка оплачивается золотой кредитной картой, извлеченной из кошелька Louis Vuitton, который, в свою очередь, хранится в огромной сумке Fendi.

А между тем каких-нибудь два года назад Сорокина жила в маленькой бедной белорусской деревне и вряд ли отличила бы Prada от Gap.

- В Беларуси есть модные журналы, но ни у кого нет денег, чтобы их покупать. Я знала одно - я хочу уехать и стать в Москве моделью.

Своего мужа она встретила практически сразу, как начала учиться в школе моделей. Сейчас супруги занимаются тем, что перевозят мать, бабушку и сестру Ольги из Беларуси в квартиру в Москве.

При этом Сорокина - едва ли единственная двадцатилетняя женщина в России, кому улыбается жизнь. Рынок предметов роскоши в России несется вперед со скоростью курьерского поезда и тормозить, похоже, не собирается. И это характерно не только для Москвы и Санкт-Петербурга: бутики и модные салоны открываются сейчас и на юге, в Ростове-на-Дону, и в индустриальном районе Урала, в Екатеринбурге.

Пятнадцать лет назад итальянские сапожки или французские духи российским женщинам приходилось покупать из-под полы в общественных туалетах. Сегодня только 'белый' рынок предметов роскоши оценивается примерно в три с половиной миллиарда долларов, причем одежды продается минимум на 600 миллионов. Как сообщает Women's Wear Daily, по объемам розничной продажи Россия остается самым привлекательным рынком, уже два года подряд опережая Индию и Китай. Что же касается 'роскоши для народных масс' - косметики, - то, по словам специалистов, в следующие пять лет объем продаж в России вырастет с нынешних пяти миллиардов долларов до пятнадцати.

По следам Версаче, в начале 90-х годов открывшего первый в Москве магазин крупной международной марки одежды, в Россию пришли Hugo Boss и L'Oreal. Вскоре их примеру последовали другие компании, включая Burberry и Louis Vuitton. Представительство Rolls-Royce теперь находится по адресу Красная площадь, 1 - совсем рядом с Кремлем. Российская штаб-квартира Bentley расположена совсем рядом с бывшей штаб-квартирой КГБ.

И недаром. В Москве, по данным ежегодного исследования журнала Forbes, сосредоточено больше всего миллиардеров на планете. Возрождается и пока еще слабый 'высший средний' класс. О жизни жен олигархов мир уже знает немало - из таких, к примеру, романов, как Casual, суперуспешного произведения Оксаны Робски.

Книга Робски во многом автобиографическая - ее второй муж, который и стал прототипом мужа главной героини в романе, был убит наемным убийцей. Недавно Робски начала вести телешоу для женщин, мечтающих выйти замуж, и уже успела показать, как покрасить вашего пуделя, чтобы тот подходил по цвету костюму от Шанель.

Пока что 'новые русские', которые, в общем, не такие уж и 'новые' - это в основном стереотип. Однако, как рассказывает Эвелина Хромченко, главный редактор российской версии журнала L'Officiel, эталона настоящего французского глянцевого издания, клиентура роскошных салонов постепенно меняется.

- Сегодня здесь уже больше чувствуется демократический дух. Взять, например, вот ту даму, - говорит она о приятной женщине средних лет с разлетающимися волосами в мятых льняных брюках, выходящей из магазина Hermes с огромной коробкой покупок, - уверена, что, когда она пришла сюда впервые, она даже зайти боялась.

По словам менеджера магазина, теперь эта женщина приобретает теплые платки от Hermes в качестве подстилки для кошек.

С Эвелиной Хромченко согласен и Александр Шумский, глава пиар-компании 'Артефакт', одного из лидеров на московском рынке роскоши.

- Обеспеченный российский покупатель уже не тот, что раньше. Сегодня они расплачиваются кредитками. Они разбираются в торговых марках.

- Клиентура меняется и из-за того, что кое-кого сажают за решетку, - усмехнувшись добавляет Шумский. Это явный намек на бывшего главу нефтяной компании "ЮКОС" Михаила Ходорковского, недавно осужденного за уклонение от налогов.

После дела Ходорковского, кстати, первые российские богачи уже не так открыто хвастают своими доходами. Разговоры о том, как ты покупал свой первый 'Бентли', теперь уже не в почете - так недолго и заставить налогового инспектора проявить к тебе особый интерес.

Но, если в этом отношении страна ушла от советских времен, когда люди из провинции целыми семьями ездили на несколько дней в Москву, просто чтобы купить колбасы, социологи - в частности, независимы й центр Левады, - предупреждают: жителей страны больше всего волнует состояние экономики, угроза терроризма и проблема политической стабильности. Большинству русских интересно не то, как купить платок от Hermes, а то, где взять денег на врача в случае болезни, или на то, чтобы военные не послали сына в Чечню. Теперь в России продолжительность жизни меньше, чем в Советском Союзе - по данным Всемирной организации здравоохранения, мужчины живут в среднем 56 лет, - и при этом государственная статистика утверждает, что средний доход в Москве составляет 350 долларов в месяц, а в остальных частях страны и того меньше.

И все же, несмотря на все трудности жизни в России, люди стремятся зарабатывать больше и без колебаний пересекают пороги магазинов. Хромченко утверждает, что зачастую траты увеличиваются именно из-за того, что люди не чувствуют себя в безопасности.

- Во время перестройки все вокруг делали все, что могли, чтобы красиво выглядеть, даже при том, что магазины были совершенно пусты, - вспоминает она, - Когда же в 1998 году рухнул рубль [многие считают, что эта катастрофа похоронила первую волну российских предпринимателей, убив основу среднего класса], все ринулись за покупками в дорогие бутики. Первое, что я лично сделала - пошла в MaxMara и купила пальто, несколько пар брюк и несколько свитеров. Они не подходили по размеру, на это было не главное. Главное было - затариться. Кто мог - покупал драгоценности.

- Мы ведь не настолько богаты, чтобы покупать дешевые вещи, - добавляет она. Этой поговоркой российские женщины нередко пользуются, когда надо объяснить, почему, когда наступают трудные времена, их так тянет в магазин.

- Богатый класс видит нынешнюю нестабильность, но это не препятствует этим людям тратить деньги, - считает Владимир Чулюков, директор 'Дачи', магазина роскошных подарков, в котором продается все от пасторальных картинок 19-го века примерно за полторы тысячи фунтов до лакированной шкатулки в виде краба за 25 тысяч.

'Дача' расположилась недалеко от Москвы, в самом сердце Рублевки, которая уже несколько веков остается районом вилл и летним раем для российской элиты. За последние годы цены на дома в этом районе взлетели на 150 процентов, а воздух отравлен дымом мощных внедорожников, каждый день стоящих в пробках, пока по дороге проносится бронированный лимузин Владимира Путина. Шумевшие здесь когда-то сосновые и березовые леса давно принесены в жертву все растущему числу особняков, стоящих так тесно, что строить их приходится уже не в ширину, а в высоту. Еще через несколько километров уже возводятся новые 'золотые гетто' - американизированные поселки сплошь из желтых домов, обильно изукрашенных лепниной и выходящих на улицу декоративными сталинскими балкончиками. Один иностранец, как-то побывав в таком поселке, сказал, что он напоминает 'копии, у которых никогда не было оригинала'.

- Жители Рублевки изменились не сильно. Они стали лучше разбираться в том, что им, собственно, нравится, - говорит Чулюков. - Они могут купить все, что хотят, так что удовлетворить их желания становится все труднее. Скромность еще не в почете: люди хотят сегодня пожить 'на полную катушку', потому что боятся, что завтра этих денег у них уже не будет.

И все-таки доверим последнее слово о том, почему в России так успешно развивается рынок роскоши, Эвелине Хромченко. Маленькая частичка русской души, говорит она, всегда требует хорошей жизни.

- Надо понимать, что здесь не любят 'откладывать на черный день', потому что русский человек верит: именно тогда-то черный день и наступит. Нет, надо не копить, надо пойти и купить, к примеру, пару босоножек от Manolo Blahnik. Разве может наступить черный день для женщины, у которой на ногах такое чудо?

_________________________________________________________________

Спецархив ИноСМИ.Ru

Золотой занавес делит Россию на старую и новую ("The Guardian", Великобритания)

Ни одна уважающая себя девушка не сядет в отечественную машину ("The Independent", Великобритания)

Одеваться по-царски ("The Guardian", Великобритания)

Москва - рай для богачей ("The New York Times", США)

Москва: новые времена, новая мода ("The Times", Великобритания)

Московская 'золотая клетка' ("Los Angeles Times", США)

'Парти-аппаратчицы' ("The Observer", Великобритания)