Пользуясь тем, что Россия стремится получить членство во Всемирной торговой организации, Европейский Союз старается заставить Москву отменить сборы для европейских авиакомпаний за перелет через территорию Сибири.
Этот вопрос все больше беспокоит Евросоюз, и британский премьер-министр Тони Блэр (Tony Blair) поднимал его на обеде с президентом России Владимиром Путиным во время саммита Россия-ЕС, который состоялся в этом месяце.
Для вступления в ВТО России нужно согласие Евросоюза.
В четверг главный переговорщик по присоединению к ВТО Максим Медведков признал, что России вряд ли удастся вступить в эту организацию до конца декабря, как планировалось ранее. Вместо этого он сказал, что переговоры могут завершиться где-то в июне следующего года.
Европейская комиссия считает, что в этом году авиаперевозчики, скорее всего, будут вынуждены заплатить около 350 миллионов евро (419 миллионов долларов, 237 миллионов фунтов) за транссибирские перелеты в Японию, Китай и другие азиатские страны, что сделает бессмысленным выбор этого самого короткого прямого маршрута, обусловленный соображениями экономии топлива.
В мае 2004 года Брюссель и Москва обсуждали соглашение о поэтапном сокращении и окончательной отмене к концу 2013 года этого, как считают в Брюсселе, беспрецедентного и несправедливого налога для европейских компаний. 'Lufthansa' больше других авиакомпаний пострадала от него.
Однако с тех пор в Москве отказывались говорить, как и когда планируется начать реализацию этого соглашения. 'Нам нужны заверения, что они [в России] будут придерживаться этого соглашения, - говорит один чиновник Евросоюза. - Ясно, что понятие 'поэтапная отмена налога' не может означать, что налог отменят в последний день 2013 года... что-то необходимо начать предпринимать'.
Евросоюз также недоволен ограничениями, которые существуют в Росси на количество транссибирских перелетов.
В ЕС утверждают, что взимаемые Россией сборы противоречат международному закону об авиации.