Запад сравнивает нынешнее возрождение патриотизма в Польше с феноменом мирной революции 'Солидарности'. Верность польскому духу все чаще выказывают молодые.
Станислав Мазуркевич (Stanislaw Mazurkiewicz), внук легендарного генерала Армии Крайовой 'Радослава' в восьмидесятые годы, будучи деятелем студенческого крыла оппозиционной организации 'Конфедерация независимой Польши', организовал патриотические торжества, в чем ему, как могла, мешала милиция. Сегодня он, уважаемый юрист, с удовольствием наблюдает за тем, как 'возвращается гордость, за то, что мы поляки'. Его радует успех Музея Варшавского восстания. 'Я встретил там множество молодых людей, которые пришли не по обязанности, не на экскурсию, а сами - в выходной день', - рассказывает он.
Историческая память 1980-х обращалась к событиям XIX и ХХ вв.; теперь Мазуркевич отмечает ее новое измерение. Как грибы после дождя появляются рыцарские общества и братства, привлекающие все большее число энтузиастов. Даже если инсценировки Грюнвальдской битвы имеют коммерческий характер, они очевидным образом отвечают запросам рынка. Также радует более бережное отношение к памятникам старины. Членство Польши в Европейском Союзе не только не разрушает традиции, но, более того, побуждает к новым исканиям. Франция уже давно поддерживает свой язык и ценности с тем, чтобы уберечь их от американизации. Внук генерала 'Радослава' не исключает, что в будущем - поскольку в ходе последних избирательных кампаний в Польше встал вопрос о национальной солидарности богатых с неимущими - стоит заняться созданием отечественного капитала, который в таких областях, как банки, торговля или страхование начнет конкурировать с иностранным.
'Шведы и немцы интересуются патриотическим возрождением в Польше, потому что в их странах ничего подобного не было несколько десятков лет', - отмечает Моника Серадзка (Monika Sieradzka), сотрудничающая со стокгольмской газетой "Svenska Dagbladet", а также шведским радио и телевидением. 'Для них это увлекательная экзотика. Она вызывает чувства удивления и восхищения, подобные (в соответствующих пропорциях) тем, с какими они двадцать лет смотрели на 'Солидарность'', - говорит она.
Молодые любят ценности
Уже несколько лет социологи наблюдают, как среди молодых поляков растут патриотические настроения. С апреля необходимость в исследованиях отпала: в дни прощания с Иоанном Павлом II молодые стали главной силой национальной мистерии на улицах и площадях. В общежитиях тушили и зажигали свет, чтобы образовать знак креста. Серьезность демонстрировали как студенты, так и враждующие болельщики 'Вислы' (Wisla) и 'Краковии' (Cracovia), побратавшиеся только ради этого случая. Появилось понятие 'поколение Иоанна Павла II'.
'После смерти своего Папы молодые оказались в смятении. Осталась пустота, которой не заполнить Бенедикту XVI, - отмечает Рышард Адамский (Ryszard Adamski), художественный руководитель студенческого театра Варшавского Университета. - Они стали патриотами, осознали, что папа-поляк был феноменом'.
Актриса студенческого театра Катажина Домагала (Katarzyna Domagala) появилась на свет в то время, когда Ячек Качмарек (Jacek Kaczmarek) пел на частных квартирах баллады о польской традиции и истории. Сегодня молодые ставят спектакли по мотивам его песен и стихов Збигнева Герберта (Zbigniew Herbert).
'Играют двадцатилетние, а трогает это приходящих на спектакль пятидесятилетних. Истина покойных авторов остается актуальной. Речь идет не только о выживании в трудные времена. Общие интересы бывают не только у людей одного возраста. Это меня вовсе не удивляет', - говорит Кася Домагала.
Время оптимизма
Молодежь - не одинокий остров. Перемены коснулись всего общества. Через 16 лет после свержения коммунизма, объединявшего всех в нищете и страхе, целых 74% поляков чувствуют себя счастливыми, как показывает 'Общественный диагноз - 2005' коллектива проф. Януша Чаплиньского (Janusz Czaplinski). Несмотря на трудные жизненные условия, мы умеем гордиться тем, что удалось достичь.
Только за последний год поступки поляков многократно вызывали восхищение мира. Зимой, несмотря на трескучий мороз, мы выражали на улицах симпатию к демократической Украине. Тысячи добровольцев поехали поддержать оранжевую революцию, обращавшуюся к традициям 'Солидарности'. Через пару недель два славянских народа совершили исторический прыжок от воспоминаний о 'лунах в Бещадах' [1] и резне на Волыни [2] к современному сотрудничеству на благо свободы.
Потом мир восхитили поляки из Белоруссии и их председатель Анджелика Борыс (Andzelika Borys), бросившая вызов режиму Александра Лукашенко. Чтобы поддержать ее, в Гродно поехали Дональд Туск и Роман Гертых (Roman Giertych), единственный раз оказавшиеся по одну сторону баррикад.
Прощаясь в марте и апреле с великим соотечественником Иоанном Павлом II, поляки вновь показали, что в своей основной массе они лучше политиков и СМИ. Простые граждане потянулись в Рим, пользуясь всеми доступными транспортными средствами. Атмосфера рефлексии, раздумья и сосредоточенности сопутствовала и торжествам по случаю 25-летия 'Солидарности'. Поляки, вновь объединившись, почувствовали, что они стали лучше. А во время парламентских и президентских выборов они поставили на кандидатов и партии, апеллирующие к патриотическим ценностям и послеавгустовским традициям. Участники встречи в издательстве Ad Astra прямо назвали результат осенних выборов 'чудом Иоанна Павла II'.
Осенью мы одержали еще одну неожиданную победу. Пианист Рафал Блехач (Rafal Blechacz) стал первым поляком со времен Кристиана Циммермана (Krystian Zimerman) (1975 г.), выигравшим конкурс им. Шопена. За 23 часа до вступления в должность нового кабинета Казимеж Марцинкевич (Kazimierz Marcinkiewicz) пригласил журналистов на встречу у памятника Шопену. 'Это важная польская победа', - радовался премьер. Он дал прослушать мелодию на своем мобильном телефоне (фрагмент полонеза), а потом в киоске в парке купил диск с музыкой Шопена, удостоверившись, что он не пиратский.
Прославляют и защищают
Программа нового кабинета 'Солидарное государство солидарных граждан' предусматривает создание и продвижение польской марки. Что это означает на практике? Артур Завиша (Artur Zawisza), считающийся сторонником 'сарматской' линии в 'ПиС', развивает эту стратегию: следует продвигать даже иностранные торговые марки, ассоциирующиеся с Польшей, как 'Nokia' - с Финляндией. Некоторые марки станут 'достоянием нации'. Самое главное - Польша сама должна стать брэндом. . . Пусть у деловых людей она вызывает хорошие ассоциации как место для ведения бизнеса. 'Пожилые люди говорят 'Канада', имея в виду страну всеобщего благосостояния. Ирландия ассоциируется с экономическим ростом, Испания - с успехам в жилищном строительстве. Было бы хорошо, если бы и Польшу начали воспринимать подобным образом', - рассуждает Завиша.
Депутаты от правящей партии 'ПиС' также планируют создать институт, который занялся бы защитой доброго имени Польши в мире. Он бы нанимал адвокатов и подавал в суд на авторов бредней о 'польских концентрационных лагерях'. Он бы мобилизовал, в случае необходимости, общественное мнение Запада и польскую диаспору и распространял наш позитивный имидж за границей.
[1] - 'Луны в Бещадах' - книга Яна Герхарда (Jan Gerhard), повествующая о борьбе с Украинской повстанческой армией (УПА) в 1944-47 гг. на юго-востоке Польши.
[2] - Волынская резня - события 1943 г., во время которых отряды УПА уничтожили до 60 000 мирных поляков и несколько тысяч украинцев.