Германская пресса восторженно отзывается о визите канцлера Ангелы Меркель в Москву. Больше всего газеты хвалят своего канцлера за то, что на переговорах она высказывала свое мнение, расходящееся со взглядами Владимира Путина . . .
полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_4619000/4619408.stm
____________________________________________________________
Китай вступился за Иран, Россия - в нерешительности
"Совещание европейских, китайских и российских дипломатов в Лондоне по иранской ядерной программе фактически провалилось", - пишут "Ведомости". Введение санкций стало невозможным из-за позиции, занятой Китаем . . .
полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_4626000/4626710.stm
____________________________________________________________
Российский газ течет в Европу медленней
На фоне растущего потребления топлива в охваченной холодами европейской части России, компания Газпром вынуждена сокращать поставки газа в Европу. Компания отмечает, что выполнит контрактные обязательства, но признает, что с запросами европейцев может не справиться . . .
полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/business/newsid_4626000/4626268.stm
____________________________________________________________
Газ и права человека
Во время своей первой заграничной поездки, в Вашингтон, Меркель публично выразила озабоченность по поводу так называемых секретных тюрем ЦРУ, и в Москве тоже не стала "сидеть, прикусив язык", пишет испанская "Паис". . .
полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_4624000/4624632.stm
___________________________________________________________
Крымская "война слов"
Российским военным в Крыму разрешили стрелять на поражение. "Наш гордый маяк" - под таким заголовком вышел в "Газете" материал об очередном конфликте Украины и России. Он начался в конце прошлой недели после захвата украинской стороной Ялтинского маяка . . .
полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_4623000/4623086.stm
____________________________________________________________
Россия и Украина ссорятся из-за крымских маяков
"Как суверенное государство, Украина несет полную ответственность за безопасность навигации в своих территориальных водах... К примеру, ялтинский маяк является украинской собственностью" . . .
полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_4621000/4621400.stm
____________________________________________________________
Россия мерзнет и ждет отключений света и тепла
Ситуация в стране не столь благополучна. Морозы накрыли огромную территорию, и во многих регионах достигли рекордных отметок - например, в Эвенкии, где минимальная температура составила 58 градусов ниже нуля . . .
полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_4621000/4621286.stm
____________________________________________________________
"В тюрьму, где хотя бы топят"
Российские темы занимают сегодня заметное место на страницах британских газет. Впрочем, они выдержаны в несколько сезонном тоне. Большинство публикуемых материалов касается страшных холодов, наступивших в западных районах России и носят вполне сочувственный характер . . .
полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_4623000/4623110.stm
____________________________________________________________
День в объективе: 18 января 2006 года
____________________________________________________________