[ . . . ]
Wall Street Journal (WSJ): Если второго числа в МАГАТЭ [Международном агентстве по атомной энергии] все пройдет хорошо [2-3 февраля состоится заседание Совета управляющих МАГАТЭ, где будет рассматриваться вопрос об иранской ядерной программе - прим. перев.], 'иранское досье' будет передано в Совет безопасности ООН. Похоже, именно так все и случится. Что, по вашему мнению, должен предпринять Совет безопасности, получив это досье?
Г-н Буш: Наша цель - совместно со многими странами по всему миру продолжать усилия, чтобы убедить Иран избавиться от амбиций по созданию ядерного оружия. Такова цель. Другая цель - в то время, когда мы говорим с иранцами о первой цели - напоминать им о наших возражениях в адрес иранского правительства - то есть, наши возражения в адрес Ирана связаны с их формой правления, а не с иранским народом.
ООН - элемент процесса, в рамках которого мир обращается к иранскому народу и иранскому правительству. Мы, сотрудничая с нашими друзьями и союзниками, прорабатываем вопрос о том, какую серию резолюций следует подготовить, чтобы мы могли выступать с единых позиций.
Я предлагаю, и согласился с русскими, которые внесли предложение о невоенной ядерной программе - чтобы на территории Ирана осуществлялась мирная ядерная программа. Однако [ядерные - прим. перев.] материалы для этой программы должны обогащаться в третьей стране, в данном случае, в России, и поставляться русскими - под надзором МАГАТЭ - иранцам для использования, а затем их отходы должны собираться и утилизироваться в России. Так выглядит ситуация по этому вопросу на сегодняшний день.
Все вопросы следует - нам важно испробовать все дипломатические средства, поэтому вы наблюдаете дипломатические усилия, в которых мы тоже участвуем - 'мы' - это значит, что много стран работает над тем, чтобы выступить перед иранцами единым фронтом. И, очевидно, в рамках Совета безопасности существует ряд вариантов действий, и сейчас мы с нашими друзьями оцениваем эти варианты.
WSJ: А почему не возглавить процесс? Почему США не берут лидирующую роль на себя?
Г-н Буш: Ну, 'вести' процесс можно несколькими способами. Можно, скажем, проводить пресс-конференции. А есть и другой способ: работать с друзьями и союзниками, постоянно напоминая им о проблеме. Еще один способ: определить наилучший путь для достижения цели и предоставить другим вести переговоры. Поэтому мы постоянно - по каждому вопросу мы постоянно анализируем, какой путь - самый эффективный. И мы возглавляем процесс. Но лидерство принимает различные формы, и в данном случае - знаете, я постоянно в контакте с Тони Блэром. Я постоянно веду беседы об этой проблеме. Но вот что я хочу вам сказать: по какому-то вопросу может быть не один, а несколько лидеров. Англичане, французы и немцы тоже играют ведущую роль. Другими словами, это коллективные усилия.
WSJ: В эти выходные по телевидению выступали сенаторы Либерман (Lieberman) и Робертс (Roberts): они оба заявили, что вариант решения проблемы военным путем нельзя снимать с повестки дня.
Г-н Буш: То же самое я говорил в Германии.
WSJ: То есть вы согласны с ними?
Г-н Буш: Да.
WSJ: Есть ли у вас некий временной график выработки резолюции по российскому предложению?
Г-н Буш: Ну, это - то есть, вы имеете в виду, что я - есть ли, или нет. . .
WSJ: Вы хотите сначала получить ответ?
Г-н Буш: От иранцев?
WSJ: Да.
Г-н Буш: На мой взгляд, дипломатия - это постоянное - находится в постоянном движении, и мы постоянно работаем над стратегией и учитываем все, даже малейшие, изменения в обстановке. Вот, Джерри сказал, что есть время определенное, за которое должны произойти определенные вещи, но вы же не будете исключать вероятность, что какое-то решение может быть принято позднее. Поэтому мы постоянно анализируем позицию, имея в виду общую цель, то есть убедить иранцев отказаться от ядерного оружия - и обращаться к иранскому народу, говоря ему о благах свободы.
WSJ: Считаете ли вы, что международное сообщество может иметь дело с этим иранским президентом - с нынешней властью Ирана?
Г-н Буш: У меня вызывает большую озабоченность, когда президент такой великой страны, как Иран, заявляет о намерении, или о заинтересованности в уничтожении одного из наших ближайших союзников. И это должно вызывать озабоченность у людей, которых волнует мир во всем мире.
[ . . . ]