Тбилиси, Грузия - Побывав здесь недавно, я заметил, что, несмотря на определенные проблемы и опасения, достижения "революции роз" очевидны. За последние два года настроение в стране изменилось; люди смотрят в будущее с большей надеждой. Перспективы казались не только более радужными, но и более теплыми: впервые за много лет население Грузии в зимнее время не страдало от перебоев в поставках электроэнергии и отопления.
К сожалению, ситуация изменилась 21 января, когда два трубопровода, поставлявшие газ в страну, были выведены из строя взрывами на российской территории, в горах Северной Осетии. Грузия, а также Армения остались без газа и, в результате, частично без электричества. И это в самую холодную зиму за последние десятилетия, когда температура опускалась до -20 градусов.
Российские спецслужбы публично обвинили в саботаже боевиков, настроенных против Кремля, но большинство грузин считают, что Россия просто пытается наказать их страну за прозападный курс и желание вступить НАТО, одновременно избавившись от российского военного присутствия. Президент Михаил Саакашвили заявил, что Грузия повторяет судьбу Украины, поставки российского газа в которую были приостановлены несколькими неделями ранее из-за разногласий по поводу контракта. "Думаю, мир должен очнуться и отреагировать на такое поведение, - сказал он. - Вчера это была Украина, сегодня - Грузия, а завтра это может коснуться всех, кому Россия продает газ и электроэнергию".
Для того чтобы понять реакцию Грузии, необходимо вспомнить похожий инцидент в 2004 г., когда были взорваны газопроводы на грузинской территории. Россия тогда обвинила в диверсии чеченских террористов. Но с тех пор грузинские власти установили явную связь между взрывами и российской ФСБ. Подозреваемые бежали в Россию, и тамошние власти отказались выдать их Грузии для проведения необходимого расследования.
После катастрофы, подобной той, что произошла в прошлом месяце, любая нормальная страна как минимум связалась бы с лидерами пострадавших государств. Но только не Россия. Премьер-министр Грузии Зураб Ногаидели после взрывов весь день пытался связаться со своим российским коллегой, но безуспешно. Россия так и не извинилась за то, что оставила две страны без тепла, а государственный "Газпром" не спешил с восстановлением поставок газа, пока не стало ясно, что Грузия может найти альтернативные источники энергоносителей в Иране и Турции.
Каковы бы ни были причины кризиса, грузины продемонстрировали свою способность преодолевать все трудности. Люди сохраняли спокойствие и собирались у костров, чтобы сделать шашлык и выпить чачу, местный крепкий алкогольный напиток. Стало ясно, что этот народ уже не удастся поставить обратно на колени.
Из этого кризиса Грузия может извлечь два урока. Во-первых, она должна продолжить интеграцию с Западом. Для этого необходимо продолжение реформ. Страна должна открыть свою экономику для конкуренции, поощрять иностранные инвестиции, защищать права собственности, гарантировать правление закона и создать эффективное государственное управление.
Во-вторых, кризис подтвердил, что Грузия должна положить конец своей почти полной зависимости от российских энергоносителей. Россия доказала, что не является надежным поставщиком. Теперь это все яснее видит и Европа, которая должна больше сотрудничать в этой области со всеми своими "новыми соседями" на востоке, а не только с Россией.
Грузия заслуживает нашего внимания и поддержки. Ей нужен шанс для восстановления территориальной целостности и мирного решения проблем Южной Осетии и Абхазии. Так называемые "миротворческие" войска России в этих регионах защищают не мир, а, скорее, осколки российской империи. Если мы хотим нормализовать ситуацию, их необходимо отправить домой. Грузию нельзя считать еще одной малоизвестной страной, расположенной слишком далеко от Запада.
Март Лаар - бывший премьер-министр Эстонии
____________________________________________________________
Избранные сочинения Марта Лаара на ИноСМИ.Ru
Стук в европейскую дверь ("The Wall Street Journal", США)
Когда Россия попросит прощения? ("The Wall Street Journal", США)