Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Малые страны должны мыслить масштабно

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Европа - небольшой континент с множеством небольших стран. Ее будущее все более зависит от способности этих стран к масштабному мышлению. В настоящее время председателем ЕС является Австрия (население - 8,2 млн.); затем клуб возглавят Финляндия (5,2 млн.), Германия (82 млн.), Португалия (10,6 млн.) и Словения (2 млн.). четыре малые страны на одну большую

Европа - небольшой континент с множеством небольших стран. Ее будущее все более зависит от способности этих стран к масштабному мышлению. В настоящее время председателем ЕС является Австрия (население - 8,2 млн.); затем клуб возглавят Финляндия (5,2 млн.), Германия (82 млн.), Португалия (10,6 млн.) и Словения (2 млн.). четыре малые страны на одну большую. Когда ЕС продвинется на Балканы, на одного гиганта будет приходиться еще больше карликов. Один из самых смехотворных моментов в недавней европейской истории имел место в 1991 г., когда Жак Поос (Jacques Poos) поспешил сообщить словенцам, пытавшимся тогда отколоться от югославской федерации, что у малых стран нет будущего в Европе. Поос был министром иностранных дел Люксембурга (население - 475 000).

О малых странах можно сказать много хорошего. Малые страны обычно не начинают войны. У них обычно нет высокомерия, присущего более крупным странам. Помимо скромности и уюта, они часто обладают высоким уровнем социальной солидарности. Страна похожа на большую семью. И, особенно в благоприятных условиях современной Европы, они могут обеспечить благосостояние своих граждан. Семи из десяти мировых лидеров по индексу человеческого развития, рассчитанного на основе данных по уровню здравоохранения, образования и ВВП на душу населения, - это малые европейские страны: Норвегия, Исландия, Люксембург, Швеция, Швейцария, Ирландия, Бельгия. Их можно отнести к числу самых горячих сторонников европейской интеграции, хотя евроскептики радостно заметят, что три из этих семи стран не являются членами ЕС.

Есть и отрицательные стороны. У малых стран могут быть большие издержки. Крайним примером является Босния. При нынешней, византийской конституционной системе 70% ее бюджета уходит на зарплаты политикам и чиновникам. Велики также издержки сотрудничества с малыми странами: посмотрите, сколько ЕС тратит на переводчиков.

Провинциализм может быть обратной стороной скромности. В международных отношениях малые страны могут опасаться конфликта с плохо ведущими себя более крупными соседями. Мы бы вовсе не хотели, чтобы Европейский Союз в отношениях с Россией вошел в состояние 'финляндизации'. Но ведь и большие страны могут прибегнуть к политике умиротворения, защищая свои уязвимые интересы, как Британия в 1930 гг. или Германия с ее нынешней зависимостью от российского газа, в то время, как малые страны - такие как Эстония или Финляндия во время 'зимней войны' - могут проявлять исключительную доблесть.

Здесь, в Португалии, я постоянно думаю о том, что может дать возможность малой стране мыслить масштабно. Одно из преимуществ - великое прошлое. Тот необычайный момент в XV веке, когда такие португальские мореплаватели, как Васко да Гама, отправились в неведомые моря, принес Португалии необычайные сокровища. Например, монастырь Жеронимуш (Jeronimos), за который было уплачено богатствами Дальнего Востока - белое сверкающее здание из известняка с уникальной пышной резьбой, узоры которой вызывают морские ассоциации: канаты, узлы и корабли. Здесь более 20 лет назад был подписан договор о вступлении Португалии в ЕС. Память о таком моменте может оставаться источником вдохновения многие века.

Что еще более важно, благодаря моменту мировой славы Португалии по миру рассеяно более 210 миллионов человек, говорящих по-португальски (из них 186 миллионов - в Бразилии). Это больше, чем тех, для кого первым языком является французский. Это дает Португалии, так же, как Испании, Британии и Ирландии прочную трансатлантическую перспективу. Австрия, нынешний председатель ЕС, - это еще одна малая страна, чье великое прошлое открывает широкую перспективу, в особенности, в вопросах отношений с Балканами и Mitteleuropa. Голос императора Франца-Иосифа по сей день слышится в советах Европы. Но не обязательно быть колонизатором, можно унаследовать широкие взгляды, благодаря колониальному опыту. Таков - по крайней мере, потенциально - случай Боснии, этой точки противоречий между христианской и мусульманской империей. Нас беспокоит положение мусульман в Европе, но здесь, в Боснии, мусульмане веками жили как европейцы, а европейцы как мусульмане.

Если мы хотим, чтобы малые страны научились мыслить масштабно, то первое, что им нужно, - это хорошая система образования, в том числе, образование за рубежом. Образование призвано компенсировать узость локального горизонта. Но если их элиты получат такое образование, то их подход может быть более европейским в подлинном смысле этого слова - многонациональным и наднациональным - чем обычно бывает у европейцев-французов, немцев или англичан. Вот председатель Европейской комиссии португалец Жозе Мануэл Баррозу (Jose Manuel Barroso). Он обладает необычайным талантом: говоря по-английски, он не только говорит, но и думает как англичанин; говоря по-французски, он не только говорит, но и думает как француз. Слушая, как он переходит с одного языка на другой, можно прийти в немалое замешательство: он будто бы попеременно включает левое и правое полушарие.

Такая интеллектуальная виртуозность - огромное достоинство для председателя Европейской комиссии, и, вероятно, приобрести ее может лишь выходец из малой страны. Этого никак нельзя было сказать о Жаке Делоре (Jacques Delors), который ярче всего проявлял свой французский характер, говоря по-английски, и, тем более, о Романо Проди (Romano Prodi) - он, говоря и по-английски и по-французски, оставался итальянцем на 200%.

Впрочем, я прекрасно осознаю негативные последствия включения в ЕС еще большего числа малых стран очевидны. Достаточно оценить размер стола переговоров на конференции европейских лидеров в Брюсселе, чтобы понять, что за таким столом не может быть настоящей дискуссии. Но, нравится нам это или нет, большой Евросюоз малых государств - это реальность. Было бы иллюзией думать, что его могут заставить работать три крупнейших государства: Германия, Франция и Британия. Такая же иллюзия - надеяться на то, что он заработает, если ЕС станет единым федеративным государством. Время для этого прошло.

Независимо от того, какие институциональные рамки будут созданы после смерти и похорон конституционного договора Валери Жискар д'Эстена (Valery Giscard d'Estaing), единственным ключом к их эффективности будет объединение сил, а не накапливание слабостей. Скромный старт будет дан в январе следующего года, когда три очередные страны, председательствующие в ЕС - Германия, Португалия и Словения - впервые образуют 'коллективное председательство'.

Нам еще предстоит увидеть, как это работает на практике, но хорошо, что начало этому положит Германия, большая страна с внешнеполитической традицией добрососедства с менее крупными соседями и новым канцлером, намеренным возродить эту добрую традицию. Учитывая сложности, связанные с пересмотром институциональных и национальных балансов ЕС, мы, возможно увидим еще одну такую 'команду' - следующей будет франко-чешско-шведская - но я как-то сомневаюсь в том, что дело дойдет до британо-эстонско-болгарской, которая должна председательствовать в 2017-18 гг.

В конечном итоге, ЕС только сделает шаг вперед в любой области, имея стратегическую коалицию готовых к действию, включающую в себя ключевые крупные страны и ряд малых стран. Ничего не выйдет без согласия крупных стран, равно как ничего не выйдет, если на что-то будут согласны только крупные страны. Настает звездный час для тех малых стран, которые готовы мыслить масштабно.