Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Сделка Eon и Endesa

Выдвигаемые условия имеют целью не допустить Eon на испанский рынок

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Добро пожаловать на либерализованный энергетический рынок Европы. Вчера компания Eon объявила о заключении соглашения с "Газпромом", которое дает ей доступ в газодобывающий сектор России. Тем временем, по Испании поползли слухи о том, что энергетический регулирующий орган этой страны под названием CNE намерен выхолостить планируемую сделку по поглощению этой немецкой компанией испанской Endesa.

Добро пожаловать на либерализованный энергетический рынок Европы. Вчера компания Eon объявила о заключении соглашения с "Газпромом", которое дает ей доступ в газодобывающий сектор России. Тем временем, по Испании поползли слухи о том, что энергетический регулирующий орган этой страны под названием CNE намерен выхолостить планируемую сделку по поглощению этой немецкой компанией испанской Endesa.

Если слухи окажутся правдой, то становится ясно, что CNE, вооружившись правом наложения вето на данную сделку, намеревается тихо задушить ее: Испания позволит заключить данное соглашение, но при этом будут выдвинуты крайне обременительные условия.

Поступающая информация дает основания предполагать, что компания Eon будет вынуждена избавиться от атомных электростанций Endesa, а также от тех станций, которые используют испанский уголь. Если принять во внимание, что Endesa наполовину использует местный уголь, а наполовину привозной, то немецкой Eon придется отказаться от 30 процентов генерирующих мощностей приобретаемой компании.

Что еще хуже, в прошлом году на долю этих станций пришлось более 60 процентов объема производства Endesa внутри страны. При таких условиях Eon будет вынуждена поставлять своим испанским потребителям то электричество, которое вырабатывается на электростанциях, сжигающих более дорогие по сравнению с углем нефть и газ, а также на ненадежных гидроэлектростанциях. Добавьте к этому тот момент, что оптовый электроэнергетический рынок Испании функционирует из рук вон плохо, и вы поймете, что позиция Eon может оказаться несостоятельной.

Такие меры нельзя обосновать доводами о конкуренции. Крайне консолидированному энергетическому сектору Испании нужны новые участники рынка. Передача атомных электростанций в собственность иностранных фирм наверняка вызовет возражения. Но совершенно не ясно, почему такой авторитетный оператор АЭС как Eon, используя испанский персонал, может представлять большую опасность. А что касается защиты испанских угольщиков, то к чему Eon отдавать предпочтение более дорогостоящему импорту, а не использовать местный уголь? В любом случае, все эти опасения можно было бы снять подписанием долгосрочного контракта на поставку.

Все это означает одно: выдвигаемые условия имеют целью не допустить Eon на испанский рынок. Такой подход лишь нанесет ущерб испанской конкурентоспособности. К сожалению, учитывая то, что такое поведение свойственно всему "либерализованному" энергетическому рынку Европы, испанским политикам не о чем волноваться.