Администрацию Буша словно разбил паралич - она утратила всякое влияние на решение серьезнейших проблем, с которыми сталкиваются США и весь мир
Представьте себе хирурга, который оперирует пациента, абсолютно не понимая, что он делает.
Представьте себе пилота, который не умеет управлять самолетом.
А теперь представьте себе президента. . .
Ближний Восток охвачен пламенем. Ирак превращается в гигантский морг, горнило ужаса, и конца его страданиям не видно. Ливан вот-вот отправится 'в нокаут'. А тегеранские безумцы, чьи позиции укрепились благодаря ошибкам их противников, словно стервятники, плотоядно пускают слюнки. Они ждут не дождутся, когда смогут славно попировать останками американской политики и тактики, порожденной инфантильными фантазиями неоконсерваторов - о том, что демократия, навязанная Ираку под дулом пистолета, приведет к тому, что по всему Ближнему Востоку, словно весенние ландыши, расцветут мир и свобода.
Если бы точно такую же политику, и с такими же трагическими последствиями, проводил не Джордж У. Буш, а президент-демократ, Республиканская партия, несомненно, изо всех сил добивалась бы его импичмента.
На этой неделе г-н Буш провел немало времени, совещаясь с иракским премьер-министром Нури Камалем аль-Малики. Им было что обсудить, и, к сожалению, было чему ужаснуться. Разгул насилия в Ираке достиг беспрецедентного уровня - каждый час там погибает пятеро мирных жителей. Даже Карлу Роуву [Karl Rove - главный политический советник Буша - прим. перев.] в этих условиях непросто было делать хорошую мину при плохой игре.
'Очевидно, в Багдаде по-прежнему царит ужасное насилие, - заявил г-н Буш. - Поэтому там нужно больше войск'.
Когда из уст верховного главнокомандующего звучат подобные оценки, не верится, что ситуация скоро будет взята под контроль. Появляется скорее тревожное ощущение дежа-вю. Возникает впечатление, что президент находится в полной растерянности и не знает, что делать. Я вспомнил, как выглядел г-н Буш, сидя в школьном классе в Сарасоте (штат Флорида), после того, как ему сообщили о терактах 11 сентября. Он не среагировал немедленно и решительно: минута проходила за минутой, а он просто сидел с ошеломленным лицом, сжимая в руках примитивную сказку 'Любимая козочка' [''The Pet Goat'' - эту книжку Буш читал вслух ученикам - прим. перев.].
Вспомним и другой знаменитый кадр: возвращаясь из месячного отпуска, г-н Буш в иллюминатор снизившегося 'борта номер один' рассматривает картину разрушений после урагана 'Катрина'. 'Ужасающее зрелище, - как сообщается, заметил президент. - А с земли должно быть, все выглядит вдвое ужаснее'.
Я скажу вам, что действительно ужасает. Ужасают гигантские, не укладывающиеся в голове жертвы развязанной г-ном Бушем войны в Ираке, последствия которой анализируется в целом ряде серьезных исследований. Так, совсем недавно вышла книга Томаса Рикса (Thomas Ricks) под названием 'Фиаско', где приводятся весьма нелицеприятные факты, связанные с 'ошибками' в разработанных администрацией планах ведения войны и 'еще худшими ошибками в период оккупации'. В заключительной части книги г-н Рикс пишет: 'В январе 2005 г. аналитический центр ЦРУ - Национальный совет разведки - пришел к выводу, что Ирак пришел на смену Афганистану в качестве 'тренировочного полигона' для нового поколения террористов-джихадистов. Страна превратилась в 'центр притяжения для международного терроризма', - заметил председатель Совета Роберт Хатчингс (Robert Hutchings)'.
В результате всей этой серии провалов администрацию словно разбил паралич - она утратила всякое влияние на решение серьезнейших проблем, с которыми сталкиваются США и весь мир. Дипломатическое урегулирование ливанского кризиса поручено Кондолизе Райс (Condoleezza Rice). С этой задачей она справляется примерно так же эффективно, как президент с ликвидацией последствий 'Катрины'.
Зато пугающие образы в голове доктора Райс рождаются без промедления. 'Не сомневаюсь - есть такие, кто хотел бы задушить демократию и суверенитет Ливана в колыбели', - заявляет она, и на память сразу приходит другой знаменитый афоризм того же автора: 'Мы не хотим, чтобы дымящийся пистолет превратился в ядерный гриб'.
Возможно, ей следовало бы поменьше кормить нас провокационными метафорами, и побольше думать о трудной и неблагодарной работе по поддержанию и установлению мира.
Впрочем, то, что у администрации сегодня 'подрезаны крылья', может быть, даже к лучшему - представьте, что еще могла бы натворить эта команда, будь у нее возможность действовать по собственному произволу. Насколько было бы лучше для нас всех, если бы в свое время у Конгресса достало мудрости и смелости не позволить президенту начать войну против Ирака!
Через два с небольшим года американцы будут выбирать нового президента. Надеюсь, длинный список трагических ошибок Буша и компании побудит некоторых избирателей отнестись к этому голосованию ответственнее, чем раньше. Когда вы лежите на операционном столе, вас больше волнует компетентность хирурга, а не особенности его характера.
'Послужной список' г-на Буша лишний раз напоминает о том, что президента выбирать следует не менее вдумчиво, чем лечащего врача.
____________________________________________________________
Америка развязывает новую 'холодную войну' ("The Nation", США)
Международная напряженность вынуждает Буша сменить курс ("The Washington Post", США)
Джордж У. Буш: "Не знаю, что такое Дарвин, но это штука сомнительная" ("The International Herald Tribune", США)
Конец 'ковбойской дипломатии' ("Time", США)
Так правда ли, что Буш слишком туп, чтобы быть президентом? ("Los Angeles Times", США)
Что же пошло не так с Америкой ("Project Syndicate", США)
Почему для Америки все кончено ("The Independent", Великобритания)
Сколько еще Америка продержится впереди всего мира? ("Newsweek", США)