Wednesday, August 30, 2006; A19
ТЕГЕРАН - Здешние водители на каждом перекрестке играют в весьма опасную игру, которая называется "кто первым струсит". Они упорно движутся вперед, несмотря на безумное столпотворение транспорта вокруг, и кажется, что аварии не избежать. Но в последний момент кто-то все-таки уступает, и столкновения не происходит.
Наблюдая за президентом Махмудом Ахмадинежадом (Mahmoud Ahmadinejad) на пресс-конференции во вторник, я ощутил такой же гипнотический испуг, что и на пассажирском сидении тегеранского такси. Он отважно (американцы сказали бы, что безрассудно) вклинился в международный транспортный поток. Он продолжает газовать, и кажется, что его ждет сильнейшее столкновение с Западом по поводу иранской ядерной программы. Действительно ли это столкновение произойдет, или в последний момент все-таки компромисс будет найден? Обычно здешние водители тормозят вовремя. . . За исключением тех случаев, когда не успевают.
"Кажется, что Иран окажется на грани серьезного кризиса, но правительство найдет решение, - говорит Кайхан Барзегар (Kayhan Barzegar), профессор международных отношений. - Это культурная традиция - ждать до последней минуты".
Непредсказуемым фактором в этом балансировании на грани выступает сам Ахмадинежад. Еще одним демонстративным ходом стало изложение им своего радикального видения нового иранского мироустройства. Совет Безопасности ООН - это устаревший пережиток послевоенный эпохи, от которого необходимо избавиться, заявил он. Что касается ядерной проблемы, "никто не сможет нас остановить". Он предложил президенту Бушу провести теледебаты в прямом эфире и, казалось, был при этом абсолютно уверен в своей победе.
Когда видишь Ахмадинежада вблизи, то понимаешь, что он грозный политик. Он мастерски управлял собравшимися на пресс-конференцию150 журналистами. Внешне он выглядит легковесом, но, компактный и проворный, он, однако, наносит удары далеко за пределами своей весовой категории. Он очень подвижен, отвечает на самые разные вопросы, включая критичные замечания о состоянии иранской экономики, и умудряется не получить ни единой царапины. Говорит он более мягко, чем от него ожидаешь, шутит, а в этот раз даже воздержался от своих обычных антиизраильских высказываний. Но жесткость никуда не девается. Только что его глаза блестели, и вот уже грозно потемнели. Главное ощущение, оставшееся у меня после этого представления, таково: может, он развязный и эксцентричный, но недооценивать его нельзя.
Учитывая, что срок выполнения резолюции Совбеза ООН истекает в четверг, можно было бы предположить, что Тегеран превращается в крепость. Но атмосфера в городе на удивление расслабленная. Мне кажется, это потому, что большинство иранцев считают, что кризис как-нибудь да рассосется. По мере приближения установленного ООН срока, режим активно демонстрирует непокорность, выпуская новые ракеты на учениях в Персидском заливе, открывая новый тяжеловодный реактор и украшая центральные улицы плакатами с изображением лидера "Хезболлы" Хасана Насраллы (Hasan Nasrallah). Но страна не милитаризована и уж точно не стремится к конфронтации с Америкой.
"Не думаю, что кто-нибудь может предложить иной способ для решения проблем между США и Ираном, кроме переговоров", - говорит 28-летний Али Ахмади (Ali Ahmadi), журналист оппозиционной газеты "Sharq". Хотя в отношении Ахмадинежада он настроен критично, технические достижения иранской ядерной программы считает "по-настоящему удовлетворительными". Иранскую дилемму Ахмади суммирует так: "Мы смотрим, как дорого нам обойдется продолжение ядерной программы, какова будет ее цена. Я ощущаю эту неопределенность, это беспокойство. Люди ведь понимают, что выбор может привести к весьма суровым последствиям".
Пожалуй, самым любопытным фактом в жизни Тегерана на этой неделе можно назвать то, что невозможно найти человека, выступающего принципиально против диалога с США. Еще несколько месяцев назад на эту тему было практически наложено табу, но теперь и сам Ахмадинежад хочет поучаствовать в публичных дебатах с Бушем. "Золотой ключ, открывающий доступ к популярности в стране, - это нормализация отношений с США", - считает доктор Шахрияр Хатери (Shahriar Khateri), бывший член Корпуса стражей исламской революции, а ныне участник совместного проекта с американскими учеными по изучению воздействия химического оружия.
Иранцы - терпеливый народ, и, судя по всему, они ожидают, что кризис продлится еще какое-то время. Санкций они не хотят, но и не боятся. Иранцы живут с санкциями в том или ином виде несколько десятилетий, и уже научились производить автомобили и лекарства, выплавлять сталь. . . Теперь вот взялись за ракеты и ядерные реакторы.
Выхожу на улицу, где в пробке отчаянно лихачат водители. Если Ахмадинежад поведет себя как они, значит, будет нестись вперед, пока можно. И только когда бампер уже вот-вот затрещит, он нажмет на тормоз. Именно поэтому нынешний кризис так опасен: легко допустить просчет, когда никто не знает правил, действующих на этой дороге.
____________________________________________________________
Американский дар времен "холодной войны": иранская ядерная установка ("Chicago Tribune", США)
Иранский парадокс: чтобы победить, Запад должен признать поражение ("The Times", Великобритания)