Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Смогут ли ЕС и Россия договориться?

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Сегодня в Финляндии, где уже наступили осенние холода, лидеры ЕС встречаются с Владимиром Путиным в рамках неформального саммита. Поскольку вопросы энергетической безопасности и действия России по отношению к странам бывшего СССР сегодня привлекают повышенное внимание, у дипломатов исход дискуссии вызывает нервозность

Сегодня в Финляндии, где уже наступили осенние холода, лидеры ЕС встречаются с Владимиром Путиным в рамках неформального саммита. Поскольку вопросы энергетической безопасности и действия России по отношению к странам бывшего СССР сегодня привлекают повышенное внимание, у дипломатов исход дискуссии вызывает нервозность.

Лидеры европейских стран без всяких проблем доберутся до финского промышленного города Лахти, где сегодня пройдет неофициальный саммит ЕС - ведь в их распоряжении роскошные реактивные спецсамолеты. Простым смертным повезло меньше: из-за забастовки бортпроводников Finnair большинство рейсов финской авиакомпании пришлось отменить.

Забастовка, специально приуроченная к саммиту, выглядит весьма символично в свете вопросов, которые намерены обсудить европейские лидеры - речь идет о проблемах, порождаемых глобализацией, в особенности угрозе со стороны бурно растущей экономики Китая и Индии.

Бортпроводники Finnair пошли на стачку после того, как компания объявила о дополнительном найме 500 работников через свой филиал в Эстонии: там зарплаты на 30% ниже. Увеличение штата (за счет низкооплачиваемых работников) - один из элементов плана Finnair, стремящейся извлечь выгоду из удачного географического расположения страны в условиях роста авиаперевозок между Европой и Азией.

Злоключения пассажиров Finnair - наглядный пример того, как новые экономические тенденции способны внести сумятицу в жизнь людей, весьма актуальный в тот день, когда лидеры Европы обсуждают, как следует реагировать на процесс глобализации. На неофициальном саммите будет продолжена дискуссия, начатая в прошлом году, в период председательства Британии, на встрече во дворце Хемптон-Корт: там страны ЕС приступили к выработке единой энергетической политики и договорились о перенацеливании ресурсов на исследования в области высоких технологий, стремясь тем самым улучшить позиции Европы в конкурентной борьбе с Китаем и Индией.

Все участники встречи в Хемптон-Корт утверждают, что она позволила сблизить позиции европейских лидеров по отношению к глобализации - как выразился один дипломат, они все подписались 'на одной и той же странице'. Однако за прошедший год ощутимых результатов в этой области достигнуто не было, а Британия сегодня признает, не уделила тогда достаточного внимания угрозе, связанной с изменением климата. 'Мы должны рассматривать энергетическую и 'климатическую' безопасность как две стороны одной медали', - утверждается в совместном послании Тони Блэра и его голландского коллеги Яна Петера Балкененде (Jan Peter Balkenende).

Пригласив Владимира Путина в качестве почетного гостя на ужин после саммита, правительство Финляндии продемонстрировало, что для большинства лидеров стран ЕС энергетическая сторона медали представляется более важной. После того, как этой зимой снабжение Европы энергоносителями пострадало из-за спора между Москвой и Киевом о ценах на газ, многие из них хотят получить подтверждение, что Россия, обеспечивающая 25% поставок нефти и газа в страны ЕС, остается надежным партнером.

Согласно официальной версии Брюсселя сегодняшний ужин станет встречей партнеров, если не равных по значению, то по крайней мере готовых пойти друг другу навстречу. Председатель Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу (Jose Manuel Barroso) отмечает: 'Мы действительно заинтересованы в том, чтобы Россия была нашим надежным, заслуживающим доверия поставщиком. Но верно и другое - Россия не меньше заинтересована в том, чтобы страны-участницы ЕС оставались ее важнейшими клиентами'.

Многие дипломаты, однако, считают, что все обстоит не так просто, и ждут сегодняшнего ужина не без трепета. Они опасаются, что президент Путин сумеет сыграть на разногласиях между странами ЕС.

С одной стороны, Польша, прибалтийские государства и другие страны бывшего коммунистического блока относятся к России с глубокой настороженностью. И они без колебаний заявят о своей обеспокоенности в связи с грубой тактикой Москвы в сфере газовых поставок, запугиванием Грузии и возможной причастностью государства к убийству журналистки Анны Политковской.

С другой стороны, Германия и другие представители 'старой' Европы, подписавшие с Россией выгодные соглашения о поставках газа, не желают раздражать Москву. Они, возможно, постараются воздержаться от критики в ее адрес по проблемам прав человека, да и газовых поставок - на том основании, что Россия уже уладила ценовые разногласия с Украиной.

Правозащитная организация Amnesty International требует, чтобы ЕС высказался без обиняков. Дик Устинг (Dick Oosting), глава представительства Amnesty в Брюсселе, заявляет: 'Энергетические вопросы, конечно важны, но Европа не окажет доброй услуги никому, и уж тем более простым россиянам, если позволит им затмить все остальное. ЕС не должен ограничиваться одними словесными протестами'.

Если кто-то из европейских лидеров будет слишком энергично 'давить' на г-на Путина, тот не замедлит с ответным ударом. Москва уже заявила, что не готова подписать с ЕС Энергетическую хартию, определяющую условия российских поставок и европейских инвестиций в России.

Г-н Путин - бывший разведчик КГБ, отличившийся, работая в Восточном Берлине [так в тексте. Путин работал в Дрездене - прим. перев.] в последние годы 'холодной войны' - может также заявить, что не нуждается в нотациях европейцев по вопросам прав человека. Утверждается, что он готов поставить встречный вопрос о положении русскоязычного меньшинства в прибалтийских государствах и прославлении в Эстонии людей, сотрудничавших с нацистами.

Премьер-министр Финляндии Матти Ванханен (Matti Vanhanen) - его страна научилась не ссориться с гигантским соседом - постарается обеспечить дружелюбную атмосферу на саммите. Предусмотрены даже мелочи: чтобы журналисты, освещающие встречу, проходящую поблизости от знаменитого лахтинского лыжного комплекса, могли отдохнуть, для них заготовлены кресла-мешки.

Неофициальный характер саммита способствует непринужденной дискуссии: лидеры могут не опасаться, что каждое произнесенное ими слово превратится в юридически обязывающее заявление. Подписание формальных, обязывающих документов, как и официального коммюнике об итогах встречи, не предусматривается.

Вопросы о вступлении Турции в ЕС и будущем Евроконституции если и будут затронуты, то лишь вскользь. Как сторонники, так и противники присоединения Турции к Союзу хотят ускорить начало следующего этапа переговоров о ее вступлении: таким катализатором станет ежегодный 'мониторинговый доклад' Еврокомиссии о состоянии переговорного процесса, который будет обнародован 8 ноября. После этого наступит 'момент истины', и предстоящий официальный саммит ЕС в декабре наверняка будет посвящен в первую очередь 'турецкому вопросу'.

Когда баталии из-за вступления Турции закончатся, ЕС сможет обратиться к другой противоречивой теме - судьбе проекта конституции, который оказался в подвешенном состоянии после того, как в прошлом году французы и голландцы отвергли его на референдуме. Ангелу Меркель попросили разработать предложения по этому вопросу к 1 января, когда место председателя ЕС займет Германия.

Что ж, по сравнению с этим перспектива ужина с Владимиром Путиным в холодной Финляндии выглядит куда приятнее.

____________________________________________________________

Смотрите, кто пришел на обед! ("The Wall Street Journal", США)