Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

На Кавказе растет напряженность

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
По мнению экспертов, конфликт между Грузией и Россией тормозит процесс демократизации на Кавказе, где ранее наблюдался всплеск демократических настроений

По мнению экспертов, конфликт между Грузией и Россией тормозит процесс демократизации на Кавказе, где ранее наблюдался всплеск демократических настроений.

Заместитель государственного секретаря США по европейским и евроазиатским вопросам Мэтью Брайза (Matthew Bryza) считает, что российско-грузинский конфликт мешает усилиям по консолидации суверенной Грузии.

Главной причиной спора является недавний показной арест четырех российских офицеров в Тбилиси. Обычно разведывательные и контрразведывательные операции проводятся тихо, но Грузия унизила Россию, раздув шумиху вокруг ареста офицеров, и теперь Москва наносит ответный удар, говорит Брайза.

По словам посла Грузии в США Давида Сихрулидзе решение об аресте офицеров было непростым. Он допускает, что грузинское правительство знало, что Россия может ответить жесткими мерами.

Россия отозвала своих дипломатов из Грузии вскоре после ареста и установила режим экономической и транспортной блокады, введя эмбарго на грузинское вино и минеральную воду. Вслед за этим из Российской Федерации были депортированы грузинские рабочие.

'К сожалению, не исключено, что худшее еще впереди', - говорит Сихрулидзе, добавляя, что его страна 'не пойдет на какой-либо крупный компромисс, так как это может создать угрозу существованию Грузии'.

По словам Зейно Барана (Zeyno Baran), старшего научного сотрудника Гудзоновского института (Hudson Institute), масла в огонь добавила и недавняя активизация диалога между Грузией и НАТО, поскольку Россия давно выступает против этого.

Ни Брайза, ни Сихрулидзе не стали говорить о целях России и причинах, по которым она не хочет отступать. Давать комментарии отказались и все другие эксперты, опрошенные United Press International.

Брайза считает, что, какими бы ни были причины разногласий, следует вновь плотно заняться урегулированием ситуации в Грузии. Миротворческие усилия в Абхазии и Южной Осетии, строительство дорог, мониторинг товарооборота, здравоохранение и социальная инфраструктура - все это требует внимание, которое в настоящее время переключено на конфликт с Россией.

Сихрулидзе озвучил опасения относительно того, что Россия может воспользоваться ситуацией, чтобы толкнуть Абхазию и Южную Осетию на открытый конфликт с Грузией. По его словам, это приведет к приостановке реализации крупных проектов в области энергетической инфраструктуры, таких, как нефтепровод Баку-Тбилиси-Джейхан.

Посредники еще не установили крайний срок для начала переговоров, однако, если конфликт перейдет в 'горячую' фазу, что, по мнению некоторых наблюдателей, возможно, то его последствия затронут весь кавказский регион.

Грузия обязана защищать свою территориальную целостность и стремиться к разрешению конфликтов с сепаратистами, говорит Брайза. Нынешнее правительство пришло к власти, предложив избирателям программу восстановления единства страны, и оно поступит недемократично, если не будет упорно стремиться к ее реализации.

'Если это как-то оскорбляет Россию, то думаю, это очень плохо, потому что Грузия суверенна и имеет полное право на территориальную целостность, так же, как Российская Федерация и Соединенные Штаты', - заявил он.

По мнению других аналитиков, Грузию вынуждают занять позицию конфронтации в отношении России. Вина за это возлагается на Вашингтон.

Брайза считает, что международное сообщество должно способствовать выработке взаимоприемлемого решения проблемы. Это, в свою очередь, требует смягчения обеими сторонами своей позиции.

'До счастливой развязки пока еще далеко', - говорит он.

____________________________________________________________

Грузия - под пристальным взглядом Москвы ("The Conservative Voice", США)

Успокоить Кавказ ("Christian Science Monitor", США)