После первых же сообщений об отравлении бывшего российского шпиона Александра Литвиненко, ныне в тяжелом состоянии пребывающего в одной из больниц Лондона, британские таблоиды тут же нашли, откуда брать заголовки. Источник для игры слов, описывающей страсти, какие мы слышали, пожалуй, только в самые жаркие годы 'холодной войны', был выбран сомнительный, однако весьма актуальный.
'Из России с обедом' ("From Russia With Lunch")!, - заголосили рупертмердоковские ширпотребники из The Sun, давшие на первой полосе портрет бедного Литвиненко, отравившегося, судя по всему, обедом в Вест-Энде. Конкуренты из Mirror тоже черпали вдохновение из серии о Джеймсе Бонде - их статья называлась 'Из России с отвращением' ("From Russia With Loathe").
Во всем виновата бонд-лихорадка, охватившая Лондон после премьеры 'Казино Рояль', состоявшейся на прошлой неделе. Что ж, хорошо хоть так. По крайней мере, выбор наших таблоидов не остановился на других, еще более безвкусных и сентиментальных, заголовках бондианы.
____________________________________________________________
Политический яд ("El Pais", Испания)
Как в "Москву-на Темзе" вернулось насилие ("The Times", Великобритания)