Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

'Энергетические войны' в Заполярье

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Сегодня, в эпоху дефицита энергоносителей, политику диктует география. Именно поэтому Йонас Гар Стере всегда берет в поездки собственные карты. Обычные изображения Европы, где в центре вы видите Альпы и теплые южные страны, норвежскому министру иностранных дел не подходят. Начиная переговоры с коллегами из Евросоюза, он выкладывает на стол совсем другую карту

Баренцево море может стать для Европы 'газовым Клондайком' - и альтернативой российским поставкам

Сегодня, в эпоху дефицита энергоносителей, политику диктует география. Именно поэтому Йонас Гар Стере (Jonas Gahr Store) всегда берет в поездки собственные карты. Обычные изображения Европы, где в центре вы видите Альпы и теплые южные страны, норвежскому министру иностранных дел не подходят. Начиная переговоры с коллегами из Евросоюза, он выкладывает на стол совсем другую карту. Здесь в центре - северная оконечность Скандинавского полуострова и студеные воды Баренцева моря - в общем, Заполярье. Намек вполне прозрачен: именно такой видят норвежцы геополитическую карту мира.

И дело здесь не в патриотизме: это просто самый наглядный способ проиллюстрировать кое-какие новые реалии наших дней. Во времена 'холодной войны' Баренцево море - чью акваторию Норвегия делит с непростым соседом: Россией - было известно как обиталище знаменитой арктической трески и арена, на которой играли в прятки американские и советские подлодки. Сегодня оно должно стать 'энергетическим Клондайком' Европы - последней нетронутой 'природной кладовой'. Под его глубинами лежат не только месторождения нефти, но и природный газ - в достаточном количестве, чтобы удовлетворить все потребности континента на несколько десятилетий. И именно Норвегия возглавляет гонку за разведку и эксплуатацию этих месторождений; на первом из них добыча должна начаться уже в этом году. 'Европейцы только начинают переоценивать значение всего этого региона, - рассказывает Стере. - Вот нам и приходится разъезжать с собственными картами, объясняя, о чем идет речь'.

В лице европейских лидеров, как никогда озабоченных поисками новых источников энергетических поставок в дружественных соседних странах, он наверняка найдет весьма заинтересованных слушателей. Сегодня газ Европа получает прежде всего из России, но появляется все больше свидетельств готовности Кремля использовать свой статус главного поставщика для политического давления - достаточно вспомнить ценовый спор с Украиной в прошлом году или с Беларусью в декабре. 'Разница заключается в том, что Россия стала использовать энергоносители в качестве политического инструмента, - отмечает Дмитрий Киселев из Центра стратегических исследований при Российской Академии Наук. - 'Европейцы опасаются, что следующими будут они'.

Истощение газовых ресурсов в самих странах ЕС лишь усиливает эти опасения. Добыча на североморских месторождениях - некогда весьма обширных - сегодня резко упала. Через 20 лет Британии придется импортировать 90% потребляемого газа. Конечно, чтобы ослабить зависимость от России, западноевропейские потребители могут поискать альтернативные источники поставок на Ближнем Востоке и в Северной Африке - прежде всего в Алжире. Но кому захочется делать ставку на далекие страны, где стабильность далеко не гарантирована?

Неудивительно, что Норвегия представляется все более привлекательным партнером. Осло обещает не злоупотреблять своим экономическим влиянием в политических целях - как выразился Стере, 'мы не намерены брать пример с России'. Для страны, чье благосостояние сильно зависит от нефтегазовых доходов, наживать врагов - непозволительная роскошь; да и ослабить усилия по реализации своих преимуществ она не может. В декабре два крупнейших игрока норвежской нефтегазовой отрасли - Norsk Hydro и Statoil - объявили о слиянии (сумма сделки составит 30 миллиардов долларов). Объединенная компания станет крупнейшей в мире фирмой, эксплуатирующей морские месторождения.

Состояние норвежской нефтегазовой отрасли действительно внушает уверенность. Страна не только является одним из крупных игроков на нефтяном рынке, но и занимает третье место в мире - после России и Канады - по экспорту газа (за последние 6 лет его объем вырос вдвое). Норвежские поставки газа в Европу в ближайшие 15 лет должны увеличиться на 50%. Сегодня она удовлетворяет потребности Франции, Германии и Великобритании на 25%, и продолжает наращивать экспортные мощности. Прошедшим летом был введен в эксплуатацию самый протяженный в мире подводный газопровод длиной в 1200 километров; по нему североморский газ перекачивается в хранилище на побережье Англии. Норвегия обещает к 2011 г. поставлять Европе по 135 миллиардов кубометров газа в год - это почти в полтора раза больше нынешнего объема.

Вероятно, это увеличение будет достигнуто во многом благодаря новым месторождениям в Баренцевом море. Сегодня, в разгар полярной ночи, на острове вблизи норвежского порта Хаммерфест - самого северного населенного пункта в Европе - сооружается терминал для приема газа с месторождения Snohvit ('Белоснежка'), расположенного примерно в 140 километрах (он станет первым подобным предприятием в регионе). К концу 2007 г. на завод начнет поступать газ; там он будет замораживаться и в сжиженном виде экспортироваться в Европу и США. 'Это только начало, - замечает Сверре Койедаль (Sverre Kojedal) из Statoil (именно эта компания отвечает за разработку 'Белоснежки'). - Мы считаем Баренцево море новой нефтегазовой провинцией Европы'.

Конечно, даже неисправимый оптимист не станет утверждать, что в долгосрочной перспективе Норвегия по масштабам поставок может сравняться с Россией. Один объем контролируемых запасов дает российскому топливно-энергетическому гиганту 'Газпрому' беспрецедентное влияние. 'Россия владеет четвертью общемировых запасов газа', - поясняет Бьорн Брунстад (Bjorn Brunstad) из норвежской консалтинговой фирмы Econ. Доказанные запасы России составляют 47,82 триллиона кубометров, а Норвегии - лишь 2,41 триллиона. Российское Штокмановское месторождение в Баренцевом море, эксплуатация которого еще не началась, по объему превышает норвежскую 'Белоснежку', возможно, в 10 раз. А пустынные сибирские просторы, как считается, скрывают еще больше газовых богатств.

Кроме того, усилия Норвегии сдерживаются сложным сочетанием политических и экологических факторов, из-за которых ее компании не могут вести разведку ряда участков морского дна - возможно, самых богатых энергоносителями. По мнению Всемирного фонда дикой природы (World Wildlife Fund), Баренцево море - 'последняя морская экосистема Европы, сохранившаяся в первозданном виде'; прошлым летом беспокойство в связи с его возможным загрязнением побудило норвежское правительство объявить пятилетний мораторий на разведку и добычу на одном из многообещающих участков у северного побережья страны. Кроме того, Россия и Норвегия никак не могут разрешить тянущийся уже 30 лет спор о делимитации границы в акватории Баренцева моря; в результате обе страны не могут осуществлять добычу в 'серой зоне' площадью в 155000 квадратных километров.

Тем не менее, если результаты будущих изысканий оправдают самые оптимистичные прогнозы геологов, добыча в норвежском секторе Баренцева моря к 2014 г. может удвоиться. Технологии не стоят на месте - они уже открывают новые возможности в этой области. Забудьте о морских платформах с дорогостоящими буровыми установками; благодаря новым изобретениям добыча на 'Белоснежке' будет вестись с помощью оборудования, размещенного на морском дне - оно будет управляться дистанционно, с берега. Со временем развитие технологий, возможно, сделает возможной и геологоразведку под толщей полярных льдов. Но уже сегодня ясно одно - и это хорошо понимает министр иностранных дел Стере: на карте европейских энергоресурсов остается еще немало белых пятен.

___________________________________________

Нефть? Нет! ("The Economist", Великобритания)">Нефть? Нет! ("The Economist", Великобритания)

По меркам энергетических войн русский медведь выглядит белым и пушистым ("This is money", Великобритания)