ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

Newsweek

логотип Newsweek

Еженедельный новостной журнал с либеральным уклоном, основанный в 1933 году бывшим редактором отдела зарубежных новостей журнала Time Томасом Мартином (Thomas J. C. Martyn). В 1961 году был приобретен The Washington Post Company.

В 2009 году убытки журнала составили около 30 миллионов долларов. В августе 2010 года владелец журнала, The Washington Post Company, продала его 92-летнему основателю компании-производителя аудиооборудования Harman International Industries, миллиардеру Сиднею Харману (Sidney Harman) за 1 доллар и погашение долгов журнала.

В ноябре 2010 года Newsweek объединился с новостным и аналитическим сайтом The Daily Beast с образованием компании The Newsweek Daily Beast Company. Журнал находился в совместном владении Хармана и многоотраслевой американской интернет-компании IAC.

Newsweek перестал издавать печатное издание с 31 декабря 2012 года и перешел к полностью цифровому формату с названием Newsweek Global. 3 августа 2013 года американское информационное агентство IBT Media объявило, что приобрело Newsweek у компании IAC на условиях, которые не были раскрыты; приобретения включает в себя бренд Newsweek и его интернет-издание, но не включают издание The Daily Beast. IBT Media возобновило печатное издание журнала Newsweek 7 марта 2014 года.

Это печатное издание доступно на английском языке в США, Европе, Ближнем Востоке, Африке и Азии. В Японии журнал издается на японском языке, в Сербии — на сербском, в Польше — на польском, в Корее — на корейском, а на испанском языке — во всех испаноязычных странах. В 2004-2010 года выходил «Русский Newsweek». Также издается на арабском и турецком языках.

Это второй по величине новостной еженедельный журнал в США. «Ньюсуик» немного уступает по тиражу (3 миллиона 160 тысяч экземпляров) своему главному конкуренту — журналу «Тайм».

Главный редактор — Джим Импоко (Jim Impoco).

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Рабочий собирает хлопок в Синьцзяно-Уйгурском автономном регионе, Китай

Японские эксперты: Запад лжет о принудительном труде в китайском Синьцзяне (Newsweek)

Авторитетный японский эксперт в солидном издании Newsweek Japan опровергает западные теории о принудительном труде в китайском Синьцзян-Уйгурском автономном районе. «Таких доказательств нет». Есть программа властей по борьбе с бедностью, от которой крестьяне в Китае даже выигрывают. И западный бизнес прекрасно об этом знает. Западные инсинуации политизированы.

логотип NewsweekNewsweek, США
164060
Пуск ракеты "Союз-2" с 36 британскими спутниками связи с космодрома Восточный

Китай, Россия и Америка: холодная война в холодном космосе (Newsweek)

Такой близкий космос

Ресурс работы Международной космической станции заканчивается. Россия уже заявила о скором выходе из проекта и о начале создания модуля новой орбитальной станции. Активизировался и Китай — планирует завершить строительство Китайской космической станции до конца года. Автор рассказывает о планах РФ, КНР и США и считает, что в космосе разгорается настоящая холодная война.

логотип NewsweekNewsweek, США
213977
Официальный представитель МИД КНР Ван Вэньбинь

Newsweek: Китай поддержал Путина, предупредившего Запад о недопустимости перехода «красной черты»

Жесткое заявление Путина о недопустимости перехода «красной черты» в отношениях с Россией задело многих. И если одни продолжают ваять из Кремля монстра, то другие расширяют сотрудничество с Москвой. Представитель МИД Китая поддержал российского президента, пишет Newsweek.

логотип NewsweekNewsweek, США
147414
Вид на Собор Василия Блаженного на Красной площади

Newsweek: Россия — проблема, а не угроза

На удивление взвешенные размышления эксперта, который почти ушел от пропагандистских штампов и предлагает Вашингтону задуматься, почему он мало внимания обращает на то, как Москва воспринимает существующие для нее самой угрозы. Россия просто пытается заставить Соединенные Штаты учитывать её собственные интересы.

логотип NewsweekNewsweek, США
1811535
Президент США Джо Байден на пресс-конференции

Newsweek: да, Россия — угроза для США

Мания величия характерна и для политической элиты США, и для политологов, её обслуживающих. Яркий пример — эта статья, где всё, что не удовлетворяет придуманным США «правилам», считается угрозой. России иметь свои правила нельзя. Историю автор не знает: в 1853 году лорд Пальмерстон был министром внутренних дел, а не премьером.

логотип NewsweekNewsweek, США
103761
Ядерные испытания на атолле Бикини

Newsweek: стратегическое командование США случайно опубликовало твит о ядерной войне

Это странное заявление вызвало бурную реакцию пользователей «Твиттера», которые попросили представителей командования объяснить происходящее. Кого-то встревожили формулировки этого сообщения: «А какой вариант может быть хуже ядерного?» — спросил один из них. Другие решили проявить чувство юмора в ответ на этот твит.

логотип NewsweekNewsweek, США
88762
Предприниматели Киева объявили "налоговый майдан"

Newsweek: Россия без аппетита смотрит на Украину

Россия и Украина: обстановка накаляется

Киев выразил свою обеспокоенность в связи с «крупнейшим наращиванием российских войск вдоль украинской границы». Многие задаются вопросом, не готовится ли Москва совершить еще один рывок вглубь украинских территорий, пишет автор. И сам приходит к выводу - что вряд ли.

логотип NewsweekNewsweek, США
3414867
Вице-президент США Камала Харрис посещает учеников в школе Уэст-Хейвене, штат Коннектикук

Newsweek: белых в США заставляют чувствовать себя с младенчества виноватыми. Это путь к возрождению расизма

Расовая дискриминация и полицейское насилие

Автор борется с модной нынче в США системой «антирасистского» воспитания. Ее сторонники далеки от того, чтобы просто объяснить детям: люди бывают с разными цветами кожи и волос, а ценить их надо по другим личным качествам. Новая мода состоит в том, чтобы привить белым детям чувство вины — уже по факту цвета их кожи.

логотип NewsweekNewsweek, США
325784
Трубы в немецком порту Мукран на острове Рюген

Newsweek: Байден обязан помешать трубопроводу «Северный поток — 2»

Северный поток — 2

Чтобы доказать свою точку зрения, автор применяет последнее средство — обращается к временам СССР и холодной войны. Порт Мукран когда-то использовался для тайной транспортировки по воде боеприпасов в ГДР, а сегодня он используется Путиным и Си для продвижения собственного варианта тоталитаризма, заявляет он.

логотип NewsweekNewsweek, США
142569
Протестующие во время судебного процесса над бывшим полицейским Дереком Шовином, которому предъявлено обвинение в убийстве Джорджа Флойда в Миннеаполисе, штат Миннесота

Newsweek: может, полицейский убил Флойда неумышленно?

Расовая дискриминация и полицейское насилие

В США начался процесс над полицейским Дереком Шовеном — тем самым, который задушил чернокожего правонарушителя Джорджа Флойда, сдавив коленом горло несчастному на девять минут. Автор, юрист, призывает не рассчитывать на скорый суд. Неправильно сформулированное обвинение может привести к оправданию Шовена.

логотип NewsweekNewsweek, США
191520
Президент РФ В. Путин провел совещание о мерах по повышению инвестиционной активности

Newsweek: пора ограничить свободу действий Путина на заднем дворе Европы

Западу следует не упускать из виду знакомые направления агрессии Путина: Украину, Молдавию и Белоруссию, хотя он не может позволить себе игнорировать и другие уязвимые регионы или ждать упадка России, пишут авторы американского издания. Путин хочет, чтобы Россия выиграла, а мировой порядок, при котором во главе стоят США, разрушился.

логотип NewsweekNewsweek, США
5215026
В районе острова Шикотан

Японский политолог: вопрос об островах нужно оставить пока в стороне (Newsweek)

Острова раздора

Известный японский дипломат и политолог развивает свою неоднократно высказанную в том числе и на страницах ИНОСМИ мысль: Японии нужно перестать «зацикливаться» на «северных островах» и заниматься с Россией выгодными делами и проектами. Как ни странно, многие читатели «за». Но есть и упорствующие на требованиях возврата.

логотип NewsweekNewsweek, США
173723
Израильский истребитель-бомбардировщик F-15I

Newsweek: Сирия указывает на незаконность бомбежек со стороны Израиля. Россия, Иран и Турция согласны

Война за мир в Сирии

Сирия поставила в ООН очевидный вопрос: по какому праву Израиль периодически совершает авианалеты на ее территорию? Израиль, не комментируя действия своих военных, указывает на угрозу со стороны пришедших в Сирию иранских войск. Но даже автор Newsweek не может оспорить то, что иранцы и РФ спасли Сирию от джихадистов.

логотип NewsweekNewsweek, США
44966
Спасская башня Московского Кремля, храм Богоявления Господня и Покровский собор

Newsweek: может ли Запад справиться с Путиным?

Администрация Байдена должна признать, что по некоторым вопросам, особенно связанным с ситуацией внутри России или ее основными интересами безопасности, она мало что может сделать, чтобы заставить Москву смотреть на мир так же, как Вашингтон. Некоторые могут осудить эту позицию как пораженческую. Но это геополитическая реальность, считает автор.

логотип NewsweekNewsweek, США
8423275
Американские солдаты в Сирии

Newsweek: как Байден может оказаться втянутым в конфликт с участием России и Израиля

Конфликт в Сирии привел к сближению многочисленных противоборствующих сил в воздушном пространстве страны в ходе гражданской войны, продолжающейся почти 10 лет и угрожающей сегодня втянуть внешнеполитические ресурсы США. Здесь их ближайший союзник Израиль и главный противник Россия находятся в опасной близости.

логотип NewsweekNewsweek, США
89379
Президент США Джо Байден

Newsweek: пока Байден заявляет, что «Америка вернулась», Россия, Китай и Иран будут проводить совместные учения

Россия, Китай и Иран вскоре проведут свои вторые в истории совместные военно-морские учения, а Исламская Республика в ближайшее время оформит новые долгосрочные соглашения с Пекином и Москвой. Все это происходит при только что сформированной администрации Джо Байдена, который пообещал вернуть Соединенным Штатам их главенствующую роль в международных делах.

логотип NewsweekNewsweek, США
95293
Прохожий возле Нью-Йоркской фондовой биржи

Newsweek: у Америки долговая передозировка

Автор поднимает вопрос: как США будут расплачиваться за все те заимствования, которые страна уже набрала? «У страны долговая передозировка, а у конгресса нет иного плана, кроме все новых заимствований», — пишет автор. Трамп ради роста экономики только раздувал долги. А теперь пришел Байден со своими дорогими экологическими планами.

логотип NewsweekNewsweek, США
216709
Несанкционированные акции протеста сторонников А. Навального

Newsweek: изменил ли фильм о «дворце Путина» отношение к президенту?

Дело Навального

Лишь малая доля россиян изменила свое мнение после просмотра вирусного видео лидера оппозиции Алексея Навального с коррупционным расследованием и разоблачением «дворца» президента Владимира Путина.

логотип NewsweekNewsweek, США
14412045
Президент Сирии Башар Асад на линии фронта в Идлибе

Newsweek: США надо заменить помощь Сирии в рамках ООН своей операцией — назло Асаду и России

Война за мир в Сирии

США скорее помогут гумпомощью сирийским оппозиционным боевикам, чем сирийскому правительству. Такова была и политика Обамы, и политика Трампа. И нет оснований ждать, что политика Байдена будет иной. Два ученых уже советуют ему вывести США из гуманитарной операции ООН в Сирии — ведь ООН сотрудничает с Асадом. Советуют начать свою операцию в обход ООН.

логотип NewsweekNewsweek, США
132744
Войска Национальной гвардии получают оружие у Капитолия США в Вашингтоне

Newsweek: Байден говорит о мире, а сам разжигает гражданский конфликт

Ньют Гингрич, известный в США консервативный политик, в пух и прах разносит первые шаги Байдена на посту президента. С точки зрения Гингрича, Байден ведет себя так, будто за его соперника Трампа никогда не голосовали 74 миллиона граждан США. Он просто выжигает «трампизм» каленым железом, лишь на словах обещая гражданский мир.

логотип NewsweekNewsweek, США
125632
Даты