Это был странный, но действенный спектакль. Вспоминая 'годовщину смерти Иисуса Христа' и действуя в духе всепрощения, энергичный и подвижный иранский президент Махмуд Ахмадинежад (Mahmoud Ahmadi-Nejad) завершил вчера свою как обычно пространную пресс-конференцию эффектным театральным жестом. Он освободил 15 британских моряков и морских пехотинцев, захваченных 13 дней назад в северной части Персидского залива стражами исламской революции. Этим 'даром' британскому народу ему удалось погасить крайне взрывоопасную ситуацию. Теперь Иран, поставив этот шаг себе в заслугу, максимально использует все выгоды от него.
Великобритания почувствует огромное облегчение в связи с возвращением своих военнослужащих (в том числе, одной женщины). Но правительству придется ответить на ряд трудных вопросов. Почему допустили такую ситуацию, когда слабо вооруженный патруль действовал на незащищенной резиновой лодке, возможно, в самых опасных водах в мире? В связи с чем моряки, выступая по иранскому телевидению, сознались в нарушении территориальных вод этой страны? Ему также придется ответить за то унизительно долгое пропагандистское прощание Ахмадинежада с освобожденными и выражающими ему бурную благодарность моряками, которое показали всему миру.
У Великобритании на начальном этапе просто не было последовательной тактики действий. Особенно глупо было притворяться, что британские моряки находились на правильной, то есть иракской стороне морской границы, которой вообще формально не существует. Вместо этого вполне можно было заявить, что они действовали на основании резолюций Совета Безопасности ООН, претворяя их в жизнь.
Иран же наоборот, будет теперь чувствовать себя гораздо увереннее, нежели две недели назад, особенно когда начнется голосование в Совете Безопасности ООН по расширению санкций против этой страны за ее отказ прекратить обогащение урана. Непопулярный режим сплотил нацию, болезненно относящуюся к многолетнему англо-американскому вмешательству в дела Ирана. Жесткие и одновременно здравые действия Тегерана произвели большое впечатление на арабов и мусульман, считающих своих лидеров продажными лакеями Запада. Иран также продемонстрировал, что будет отвечать на провокационное наращивание англо-американских сил в Персидском заливе. Ему удалось выдвинуть на передний план опасность такого наращивания и показать, что скачок цен на нефть в результате последнего кризиса - это лишь слабая тень возможного хода событий в случае реального нападения на Иран.
Освобождению военнослужащих предшествовало освобождение иранского дипломата, похищенного в Багдаде в феврале, а также обещание предоставить консульским работникам доступ к пяти иранским представителям, захваченным в январе в иракском Курдистане американскими военными. Такая цепочка событий вызывает подозрение в том, что данное мероприятие стало классическим обменом заложниками, глубоко типичным для Ближнего Востока. Если это правда, то очень опасная правда, вызывающая глубокое сожаление. Мало кто сегодня помнит о том, что кризис с западными заложниками во время гражданской войны в Ливане в 80-е годы начался с захвата четырех иранских дипломатов.
Самый лучший урок, который можно извлечь из всей этой истории, заключается в следующем: как только полномочные официальные лица с обеих сторон начинают говорить друг с другом напрямую, проблемы разрешаются очень быстро. Соединенные Штаты Америки и их союзники должны точно таким же образом противостоять ядерным и региональным амбициям Ирана. Если это не сработает, мы ничего не потеряем.
_________________________________
Ахмадинежад: 'Их освобождение - подарок Британии' ("The Independent", Великобритания)
Иран: хороший конец плохой истории ("The Guardian", Великобритания)