Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Сегодня Россия верит в новый средний класс

Почти 85 миллионов приближаются к более сбалансированным доходам

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
'Как грибы после дождя'. Такое выражение используют менеджеры российских банков, когда говорят о развитии retail banking страны. В то же время это выражение выдает не только их удовлетворение этим, но одновременно и здоровое опасение по поводу невозвратных кредитов

'Как грибы после дождя'. Такое выражение используют менеджеры российских банков, когда говорят о развитии retail banking страны. В то же время это выражение выдает не только их удовлетворение этим, но одновременно и здоровое опасение по поводу невозвратных кредитов.

Этот феномен - феномен появления среднего класса, который, наконец, вырастает, - становится настолько интересным, что обсуждение предстоящих декабрьских парламентских и мартовских президентских выборов в консалтинговых офисах, посольствах и крупных фирмах отходит на второй план. Поскольку главному в этой России, разбогатевшей на газе и нефти, кажется, не суждено измениться.

'Когда кто-то приезжает сюда, - говорит один западный дипломат, - то отдает себе отчет в том, что процесс либерализации и демократизации необратим'. Прилив поднимает наверх все лодки, и, как после каждого уважающего себя прилива, картина выглядит изменившейся. Внимание сейчас обращено к среднему классу, пока хрупкому, но уже определившемуся.

Семь лет назад московский офис Boston Consulting Group насчитывал шесть консультантов, сейчас на всех уровнях работают 60 экспертов по российскому рынку. Со стороны инвесторов и экспортеров увеличивается количество запросов о состоянии дел в стране.

'В конце 90-х годов здесь говорили об акциях, - сказал директор по менеджменту Boston Consulting Group Штефан Дертниг (Stephan Dertnig). - Сейчас в России говорят о предприятиях, т.е. о людях. Стало понятно, что главная ценность заключается в хорошей работе персонала'. BCG заметил рождение среднего класс и сейчас отслеживает его первые шаги.

По его данным, в центральной и восточной Европе насчитывается 200 миллионов neglected consumers со средним доходом, 43% из которых (85 миллионов) находятся в России. 60% российского населения находится между очень бедными и очень богатыми людьми. 'Десять лет назад этот процент, - говорит Дертниг, - был близок к нулю'.

Однако никто не делает вид, что не знает: те, кто находятся на этой 'сцене', богатой возможностями, нуждаются в 'парашюте'.

'На рынке пока нет прозрачности, подходящего контроля риска, и невозможно исключить того, что российский потребитель не пойдет в пять различных организаций просить кредит', - говорит Хельмут Бернкопф (Helmut Bernkopf), вице-президент 'Международного Московского Банка' (UniCredit Group).

По мнению ММБ, развитие банковского сектора в России и его доходы возбуждают аппетит у иностранных банков. Сейчас только 18% российского банковского сектора находится в иностранных руках, однако эта квота может увеличиться за счет их слияния и поглощения.

'Сценарий будет зависеть от правил, которые выберет Центральный Банк, - говорит президент Kmb (Intesa Sanpaolo) Антонио Фаллико (Antonio Fallico). - В стране не проявилось сильного желания к слиянию многочисленных маленьких банков, как это, например, произошло в Казахстане, где один из законов вынуждает банки либо сливаться, либо закрываться. Иностранные 'игроки', безусловно, будут играть роль в России, но не такую, как в Западной Европе. Не думаю, что иностранцам позволят превысить 25%'.

Опьяненный газом и нефтью, оборотом громадной наличности, средний класс, погрязший в потребительстве, сейчас находится в 'инкубаторе', но уже в состоянии изменить впечатление о стране.

До какой степени экономическое развитие (6,5% - прогноз на 2007 год) - структурное, а не 'наркотизированное' энергоносителями? Пока здание 'Газпрома' - 34-этажная башня из стекла и стали, которая приютила в Москве офисы российского энергетического гиганта, - своим внешним видом напоминает нефтяные небоскребы стран Арабских Эмиратов.

По мнению Александра Медведева, второго человека в 'Газпроме', даже дисбаланс в газе и нефти имеет положительные аспекты.

'Не надо забывать, - говорит он, - что сегодня производство энергоносителей - не примитивная индустрия, а индустрия высоких технологий. И верно, что диверсификация в добывающей промышленности стоит в повестке дня правительства'.

'И если я скажу, что не было нефтяного толчка, скажу неправду, - говорит президент 'Международного Московского Банка' Юрий Тверской. - После кризиса 1998 года пошло настоящее экономическое развитие. Это не дикий Запад, но и не рай. Здесь надо много работать, потому что действительность меняется быстро и можно достичь больших результатов'.

'Большие результаты', которые иногда, как кажется, недооцениваются предпринимателями.

В Липецке, в 450 километрах от Москвы, где поднялся местный производитель Stinol, Indesit Company выпускает холодильники и стиральные машины. В Липецк должны были прибыть и итальянские поставщики Indesit, что по большому счету непроверенный факт. Место нашлось и для русских инвесторов. Сейчас около 50% стиральных машин в Липецке - местного производства.

'Наши поставщики, - говорит директор департамента по связям с общественностью Indesit Гаэтано Казалайна (Gaetano Casalaina), - потеряли большие возможности, поскольку сейчас на российский рынок рвутся крупнейшие производители'.

Есть препятствия - психологические, языковые, грамматические - препятствия больших расстояний. Из 150 предприятий, которые входят в московскую группу итальянских предпринимателей, 30 занимаются производством.

'В последнее время, - говорит директор Антонио Пикколи (Antonio Piccoli), - произошло решительное обогащение страны, которое привело к увеличению инвестиций, кроме всего прочего, и со стороны небольших и средних предприятий. Здесь вознаграждается не тот, кто любит отдыхать, а тот, кто умеет обосноваться на месте'.

____________________________________

Российский средний класс создает потребительский бум ("The Financial Times", Великобритания