Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Лобстеровый саммит

В обеих странах заигрывание с бывшим противником в 'холодной войне' является политически продуктивным.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Решение президента Джорджа Буша предоставить президенту Владимиру Путину уникальную возможность провести выходные в Кеннебанкпорте с двумя президентами США озадачило как сторонников, так и критиков. За последний год никто так не критиковал нашего президента, как его гость из России

Решение президента Джорджа Буша предоставить президенту Владимиру Путину уникальную возможность провести выходные в Кеннебанкпорте с двумя президентами США озадачило как сторонников, так и критиков. За последний год никто так не критиковал нашего президента, как его гость из России.

В речах Путина звучало немало намеков на новую 'холодную войну' - от его упоминания о 'товарище волке' в январском послании Федеральному собранию до недавнего сравнения Америки Буша с гитлеровским третьим рейхом. Более того, в преддверии парламентских и президентских выборов, которые должны пройти, соответственно, в декабре этого года и марте следующего, Путин усилил контроль Кремля над всеми инструментами власти от экономики до прессы. Так почему же Буш решил вознаградить то, что самые авторитетные американцы считают достойным осуждения? Например, сенатор Джон Маккейн призвал исключить Россию из 'большой восьмерки' - клуба ведущих промышленно развитых демократических стран.

Буш и государственный секретарь Кондолиза Райс приняли правильное решение, поскольку пригласили Путина, трезво оценив американские национальные интересы. На этот шаг они пошли из четырех соображений.

Во-первых, нужно прекратить истерику и осознать, что Россия - не Советский Союз, и Соединенные Штаты не вступают в новую 'холодную войну'.

На протяжении четырех десятилетий Советский Союз был главным врагом Америки. Коммунистический тоталитарный режим создал милитаризованное государство, поглощавшее 40 процентов его валового национального продукта, а его войска занимали огромную территорию, по праву названную Рональдом Рейганом 'империей зла'.

Сегодня Россия вернулась в границы двухсотлетней давности и тратит на оборону по одному доллару на каждые одиннадцать долларов оборонного бюджета США. Короче говоря, это не прежний Советский Союз.

Во-вторых, президент Буш понимает, что Россия - это бывшая сверхдержава, стремящаяся восстановить равновесие. Для России девяностые годы были опасным аттракционом, перетряхнувшим общество. На месте Советского Союза появилась Россия плюс четырнадцать независимых государств; централизованная командная экономика была разрушена в результате экономической депрессии, которая была хуже, чем в тридцатые годы в Америке; коммунизм был похоронен.

Сверхдержава, соперничавшая с Соединенными Штатами, оказалась в роли униженного просителя. При Путине экономика России растет на 7 процентов в год; выплачен внешний долг России; Россия превратилась в нефтяную державу.

В-третьих, как политик, Буш понимает силу символов для общественности.

В обеих странах заигрывание с бывшим противником в 'холодной войне' является политически продуктивным. Особенно в обществе, которое испытало унижение и жаждет вновь гордиться своей страной. Благодаря готовности Путина говорить на равных с единственной в мире сверхдержавой, сегодня его рейтинг доверия больше, чем у любого мирового лидера. Поэтому, идя на сотрудничество, Путин изо всех сил стремится доказать, что он не делает уступок Соединенным Штатам.

В-четвертых - и это самое главное - как президент недвусмысленно заявил на пресс-конференции в Кеннебанкпорте, Россия нужна Соединенным Штатам.

Для успеха в борьбе с самыми опасными угрозами безопасности и благосостоянию американцев нужно активное содействие России. Иран - лишь самая наглядная иллюстрация этого основного тезиса: без полномасштабного сотрудничества России Соединенные Штаты не могут рассчитывать на недопущение распространения ядерного оружия, предотвращение ядерного терроризма и ядерной войны.

На практике негласная поддержка со стороны Путина сыграла очень большую роль в нынешних переговорах с Ираном: Россия отсрочила завершение строительства гражданского ядерного реактора в Бушере, отказалась поставлять Ирану ядерное топливо и потребовала у Ирана принять схему, по которой топливо для его гражданских ядерных реакторов будет производиться международным консорциумом за пределами страны.

Россия присоединилась к трем резолюциям ООН, призывающим Иран прекратить обогащение урана и приступить к переговорам. Как подчеркнул на пресс-конференции Буш, когда Соединенные Штаты и Россия выступают единым фронтом, Иран начинает задумываться.

Буш был прав, пригласив Путина на неформальную встречу, на которой можно серьезно поговорить о том, как не допустить получения атомных бомб Ираном.

Следует ожидать, что в ближайшие недели две страны двинутся в направлении совместной оценки угрозы со стороны Ирана и на ее основе выработают общую стратегию по прекращению иранской ядерной программы. В этом контексте может быть легко закончен никому не нужный спор вокруг системы противоракетной обороны, предназначенной для отражения ядерных боеголовок, которые могут доставить иранские ракеты, поскольку система ПРО понадобится лишь в том случае, если Соединенные Штаты и Россия не сумеют предотвратить попадание ядерных бомб в руки Ирана.

Доказательством того, что было достигнуто на этом 'лобстеровом саммите', будут действия России и Америки в ближайшие месяцы. Но, если своим приглашением Буш добился укрепления сотрудничества с Россией как реальным партнером, который поможет остановить Иран, то Кеннебанкпорт по праву войдет в историю как предмет гордости двух президентов, уходящих вскоре в отставку.

Грэм Аллисон - директор Центра по вопросам науки и международных отношений имени Белфера (Belfer Center for Science and International Affairs) при Школе государственного управления имени Кеннеди (Kennedy School of Government) и автор книги 'Ядерный терроризм: катастрофа, которой можно избежать' (Nuclear Terrorism: The Ultimate Preventable Catastrophe)

____________________________________

Пикапы, катера и. . .да, еще ядерные ракеты ("Chicago Tribune", США)

Буш-Путин: маленькая ложь во благо ("The Boston Globe", США)