Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Стадия замораживания

Британия грозит России пересмотром отношений

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Похоже, что отношения между Великобританией и Россией будут ухудшаться. За отказ российских властей выдать Андрея Лугового Лондон пригрозил прекратить сотрудничество с Москвой. Как известно, королевская прокуратура обвинила Лугового в причастности к убийству экс-офицера ФСБ РФ Александра Литвиненко. Сам Луговой категорически отвергает выдвинутые в его адрес обвинения, называя их политически мотивированными

Похоже, что отношения между Великобританией и Россией будут ухудшаться. За отказ российских властей выдать Андрея Лугового Лондон пригрозил прекратить сотрудничество с Москвой. Как известно, королевская прокуратура обвинила Лугового в причастности к убийству экс-офицера ФСБ РФ Александра Литвиненко, который жил в северной части Лондона с женой и сыном и умер в ноябре прошлого года в возрасте 44 лет через три недели после отравления радиоактивным полонием-210 в отеле 'Миллениум', что в районе Мейфер. Сам Луговой категорически отвергает выдвинутые в его адрес обвинения, называя их политически мотивированными.

Премьер-министр Гордон Браун выразил свое разочарование действиями Москвы. Его представитель заявил: 'Отказ России экстрадировать Лугового вызывает крайнее разочарование. Мы глубоко сожалеем, что Россия не продемонстрировала необходимой готовности к сотрудничеству'. Представитель британского премьера подтвердил, что Британия рассматривает возможность прекращения сотрудничества с Россией в нескольких областях. 'Россия - важный партнер для нас во многих вопросах, и мы по-прежнему за конструктивные отношения. Однако Россия должна нести ответственность. Мы не верим в то, что суд в Москве будет справедливым и беспристрастным, и сейчас обдумываем свои ответные шаги', - заявил представитель Даунинг-стрит. Предполагается, что на следующей неделе британский парламент рассмотрит предложения МИД Великобритании по пересмотру отношений с Россией в области торговли, образования и борьбы с терроризмом.

Бывший посол Великобритании в России Эндрю Вуд считает, что наиболее вероятным вариантом развития событий станет похолодание в межправительственных отношениях. Исполнительный директор Российско-британской торговой палаты Стивен Диел считает, что последние заявления Британии вряд ли ощутимо повлияют на деловые отношения двух стран. По мнению директора по стратегии Института Адама Смита, Тома Кулерти, пересмотр экономических и культурных отношений с Россией будет ошибкой со стороны Британии. 'Это не в интересах Британии. Правильно было бы выражать недовольство через политические и дипломатические каналы. Не думаю, что надо смешивать экономические и социальные отношения с Россией с политическими, которые очевидно пострадали от всего дела Литвиненко', - сказал Кулерти.

Аналитики считают, что один из этих вариантов - возврат к тактике холодной войны, а именно - высылке дипломатов. Также может рассматриваться возможность запрета на выдачу въездных виз некоторым сотрудникам российских правоохранительных органов или прекращение сотрудничества в таких областях, как образование, общественные вопросы или обмен информацией по борьбе с терроризмом.

Однако британским властям необходимо все серьезно взвесить: в решении таких вопросов, как ядерная программа Ирана и будущее отколовшейся от Сербии провинции Косово, сотрудничество с Россией для Великобритании очень существенно. И Москва наверняка столь же жестко ответит на любые действия Лондона. Между тем, по словам некоторых западных чиновников, окончательно план действий еще не определен, но в нем присутствуют 'весьма серьезные меры'.

КОММЕНТАРИЙ

Федор ЛУКЬЯНОВ , главный редактор журнала 'Россия в глобальной политике':

- Пока это война нервов, потому что все поступающие сообщения - неофициальные и являются своего рода утечками. Это своего рода пробные шары. Я думаю, что обещанная высылка дипломатов вполне возможна, что, естественно, немедленно повлечет за собой аналогичную ответную меру. В определенной степени возможно сворачивание сотрудничества по государственной линии: в политической и гуманитарных сферах. Хотя, конечно, тут вопрос, насколько это выгодно Великобритании. Конечно, можно ожидать разного рода демаршей. Но вряд ли это напрямую коснется бизнеса. Однако общая атмосфера, безусловно будет ухудшаться. Я думаю, что нам предстоит в очередной раз период неблагоприятных отношений с Великобританией.

Лугового Россия не выдаст. В конституции России существует прямой запрет на выдачу. Но вопрос не в том, выдаст или нет, а в общей атмосфере взаимоотношений и в том, что Россия и Великобритания просто принципиально по-разному смотрят на это дело. Если бы Россия заявила: выдать мы не можем и не будем выдавать потому что это противоречит нашей конституции, но мы готовы совместно это все расследовать и судить Лугового здесь, так что если вина будет доказана, он будет наказан. Это одно дело. Но Россия в общем дает понять, что усматривает в этом инциденте совершенно другую причину и механизмы. Кроме того, в Великобритании существует глубокое недоверие к российской системе правосудия. Можно сказать, такая британская реакция не столько на отказ выдать Лугового, сколько на отношение России к данному делу. В то время как для Великобритании - это вопрос из ряда выходящий, если сгустить краски, это акт радиоактивного терроризма на британской территории, в котором подозревается россиянин, имеющий отношения к спецслужбам.

По опыту такого рода вещей напряженность - стадия полного замораживания - в отношениях между Великобританией и Россией может занимать полгода или год. Поэтому начинается сначала формальное, на чисто дипломатическом уровне размораживание. Я думаю, что господину Путину предстоит еще знакомство с новым премьер-министром Великобритании. И от этого много будет зависеть. Но, конечно, в этой ситуации встреча едва ли может состоятся. Зачем? До выборов в России, не думаю, что что-то изменится.

N113, п'ятниця, 13 липня 2007

___________________________

У кого руки длинее? ("Telegraf", Латвия)

Британия и Россия на грани дипломатического кризиса ("The Guardian", Великобритания)