Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
За шумными заголовками скрывается постепенное улучшение деловой обстановки

Будут ли сложности в отношениях между Великобританией и Кремлем способствовать правовым переменам в России?

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Все считают, что деловая жизнь должна протекать как обычно - что означает "очень хорошо" - и становиться еще лучше. Цитируя слова одного ведущего российского бизнесмена, Меллинг говорит, что с точки зрения права русские по сравнению с 1997 годом чувствуют себя в раю. Причиной тому являются путинская непоколебимость и налоговые реформы.

Для измерения уровня напряженности отношений между двумя странами нет лучше критерия, чем ситуация в сфере выдачи виз. Отношения между Соединенным Королевством и Россией охладились до такой степени, что Пол Меллинг (Paul Melling), многоопытный английский юрист из московского представительства компании "Baker & McKenzie", подумал в прошедший четверг о том, что очередное продление его годовой визы может занять больше времени, чем обычно. "Я не хочу сказать, что я поверил в то, что у меня с этим будут проблемы, однако я все-таки ощутил некоторое беспокойство в связи с последними событиями", - говорит он.

Конечно, в данном случае российские чиновники наложили ограничения только на выдачу виз официальным лицам. Поэтому Меллинг, повидавший практически все - кончину советской империи, хаос ельцинской эпохи и восстановление порядка при Путине - может успокоиться. И как любой другой юрист, занятый серьезной работой в России, он видит резкий контраст между постепенным ухудшением англо-российских дипломатических и политических взаимоотношений и постоянным улучшением коммерческих связей.

Однако если бы русские хотели бы заморозить коммерческие отношения, то их мишенью стали бы английские компании, к которым могут быть применены регулятивные меры, предъявлены налоговые претензии или наложены визовые ограничения. "Проблема заключается в том, что старые правила отменены и мы не можем предсказать, что может произойти в новых условиях", - говорит он.

Как бы то ни было, все считают, что деловая жизнь должна протекать как обычно - что означает "очень хорошо" - и становиться еще лучше. Цитируя слова одного ведущего российского бизнесмена, Меллинг говорит, что с точки зрения права русские по сравнению с 1997 годом чувствуют себя в раю. Причиной тому являются путинская непоколебимость и налоговые реформы.

"В те времена на черный рынок приходилось 85 процентов активности, на белый - 15 процентов, теперь же все наоборот, - говорит он. - Количество пробелов в законодательстве значительно сократилось и, несмотря на тот факт, что еще существуют некоторые области, в которых нельзя надеяться на закон, компании 95 процентов своей деятельности осуществляют через контракты, при этом возможный ущерб может быть возмещен через суд. И хотя еще многое следует улучшить, реальность заключается в том, что ситуация уже стала неизмеримо лучше".

Однако западные юристы, работающие в России, до сих пор говорят о ней как о стране с развивающейся экономикой. Другими словами, несмотря на статус члена "большой восьмерки", Россия все еще не является полномасштабным участником экономической системы Запада.

Это было отмечено в обзоре, выпущенном в прошлом месяце аналитическим подразделением журнала "Economist". 20 процентов респондентов отметили, что в России все еще имеются значительные проблемы в сфере исполнения контрактов и в сфере правосудия. "Несмотря на хорошие перспективы роста, Россия все еще является трудным местом для ведения бизнеса, компании назвали ряд ограничений, с которыми они сталкиваются в своей повседневной деятельности или при осуществлении своих планов инвестирования средств в России", - говорится в докладе.

Главной проблемой остается коррупция, об этом говорят 53 процента респондентов. Что интересно, возможно, именно действия иностранных властей способствовали уменьшению этой проблемы. Как отмечает глава московского подразделения компании "Clifford Chance" Майкл Катберт (Michael Cuthbert), длинные руки английской и американской правоохранительных систем, располагающих законами "О предупреждении коррупции" (Prevention of Corruption Act) и "О криминальных доходах" (Proceeds of Crime Act), удерживают американских и английских бизнесменов от взяток как от средства ведения бизнеса.

Саймон Кокс (Simon F.T. Cox) из компании "Norton Rose" согласен с этим: "Нужно быть очень осторожным с теми, с кем вы ведете бизнес". Вместе с тем Кокс считает, что все большее количество компаний становятся приверженными "прозрачности, хорошему корпоративному управлению и хорошему отношению с инвесторами". Кроме того, добавляет Кокс, инвестиции стали обоюдными, как западные деньги идут в Россию, так и российские - на Запад. Стремительный рост российского среднего класса, появление большого количества покупателей, сопутствующее этому использование кредитных карт, коммерческие кредиты и поездки за границу - все это оказывает серьезное влияние на нормализацию российской деловой активности.

Поэтому именно повседневный бизнес, а не указания правительства, является основой позитивных англо-российских отношений. Тони Хамфри (Tony Humphrey) из компании "Allen & Overy" подтверждает, что Россия демонстрирует "фантастически сильные" макроэкономические показатели - мощные рынки ценных бумаг, продолжающийся выпуск IPO (изначальное открытое предложение, первая продажа акций компании широкой публике - прим. перев.), секьюритизация (трансформация неликвидных активов в ценные бумаги - прим. перев.) и обилие средств на финансирование проектов. Он также предсказывает дальнейший рост инвестиций в инфраструктуру через государственные предприятия, использующие частный капитал, что создаст новые возможности для западных инвесторов и юристов, занимающихся подобным бизнесом.

Однако, даже несмотря на все вышесказанное, в английском и российском видении закона могут быть фундаментальные различия. Как говорит Катберт, русское слово "закон" означает "порядок". "Для русских закон - это средство, позволяющее государству исполнять свою власть, в то время как на Западе закон является ограничителем власти государства". Сможет ли российская концепция закона приблизиться когда-нибудь к западной - важнейший вопрос будущего десятилетия.

___________________________________________________________

Новая 'холодная война'. Чушь. Просто традиционная дипломатия ("The Guardian", Великобритания)

Русские при Путине уверены в завтрашнем дне - и поэтому пошли по магазинам ("The Times", Великобритания)