Лондонград расположен на фешенебельной Бонд-стрит, где рядами выстроились фирмы торговцев бриллиантами и предметов роскоши. Уже стало обычным, что работают здесь русскоязычные продавщицы. Рядом с аукционным домом Christie's россиянка Алла Булянская продает скульптуры.
Лондонград расположен и на Куинсвэй возле Гайд-парка, на границе с Москоу-роуд и Петерсбург-мьюс. В магазине 'Калинка' продаются шоколадные конфеты 'Мишка на Севере', водка 'Русский стандарт', а также русские книги и дамское белье. Молодая особа за прилавком одета и причесана, как продавщицы советских времен - стрижка 'под мальчика' и фартук. На стене висит портрет Ленина, над ним лозунг 'Пролетарии всех стран, объединяйтесь!'. Владимир Ильич Ленин тоже был таким вот россиянином, редактировавшим в либеральном Лондоне леворадикальную газету. Именно здесь ему пришли в голову революционные идеи, в результате которых он сверг на родине правящий класс.
С такими идеями нормальные жители Лондонграда, как называют британские газеты метрополию за рост численности российских граждан, не хотят иметь ничего общего. Оксана, хозяйка галереи Аллы Булянской, говорит, что продает предметы искусства и не интересуется политикой. Борис Гоффман, владелец продовольственного магазина 'Калинка' так формулирует свой дипломатический рецепт: 'Селедка - это селедка, а политика - политика'. Здесь нужно упомянуть, что селедка является лидером продаж в его магазине. Политика плохо влияет на бизнес, который итак не очень-то хорошо идет, с тех пор как повсюду в Лондоне открываются русские магазины. 'Калинка', появившаяся здесь семь лет назад, была первой, говорит Гоффман, приехавший на Британские острова из сибирской Якутии. Кто будет говорить в его магазине о политике, будет уволен.
С тех пор как в отношениях между Великобританией и Россией наметилось охлаждение, среди проживающих в Лондоне россиян тоже распространилась некоторая нервозность. Тысячи российских граждан за последние годы обосновались на берегу Темзы. Первыми были сверхбогатые, сколотившие свои состояния на добыче сырьевых ресурсов. Среди них такие, как Борис Березовский и Роман Абрамович. За ними потянулись и другие - банкиры и врачи, торговцы, музыканты, студенты. В российском посольстве зарегистрировано 250 000 человек, однако, сколько еще находятся там без регистрации, не знает никто. Большинство надеется, что дипломатический кризис достиг своего апогея в момент обмена высланными дипломатами, что это была лишь буря в стакане воды, как считает Сева Новгородцев, популярный музыкант и радиоведущий.
Новгородцев уже 30 лет работает в большом современном офисе в легендарном Bush House, резиденции Международной службы Би-Би-Си. Чтобы немного оградить свое 'жизненное пространство', он возвел вокруг своего письменного стола забор из красных досок. Новгородцев заметная фигура - седовласый, с выразительными голубыми глазами. Его ежедневная передача в рамках Русской службы Би-Би-Си в лучшие времена насчитывала аудиторию в 25 млн. человек. У него и сейчас есть верные поклонники, хотя сегодня Би-Би-Си вынуждена бороться за радиочастоты. Только в Москве передачи этой службы хорошо принимаются.
Но более серьезное значение, чем выдворение дипломатов, имеют для обычных россиян угрозы обеих сторон ужесточить визовой режим. Как заявляется, это должно коснуться, якобы, только дипломатов. Однако есть признаки того, что сложности возникнут и у других категорий граждан. Как рассказывает Новгородцев, у клуба его поклонников, например, были 'ужасные проблемы' с получением виз. Ежегодная встреча по поводу его дня рождения на этот раз не смогла состояться, потому что члены клуба не получили виз в Великобританию. А это было еще ранней весной, задолго до публичного обострения конфликта по поводу выдачи Андрея Лугового, обвиняемого британцами в убийстве беглого агента КГБ Александра Литвиненко.
Охлаждение в отношениях между Москвой и Лондоном наступило не с момента жесткого курса нового премьера Гордона Брауна. Давно курсировали слухи, что Кремль не рекомендует бизнесменам отправляться в Лондон. Численность участников Российского экономического форума, ежегодно проходящего в лондонском Сити, сократилась уже этой весной. У кого в Кремле есть еще политические амбиции, тому следовало бы впредь избегать посещения Лондона, - писала недавно The Observer со ссылкой на анонимный источник в Москве. А еще раньше Олег Дерипаска, владелец крупнейшего в мире производителя алюминия 'РУСАЛ', в интервью британской газете The Financial Times демонстративно заявил о своем подчинении Кремлю: 'Если мне скажут отдать мой капитал, то я сделаю это'. Говорят, что 'РУСАЛ' планирует в ближайшие три года выйти на Лондонскую биржу. Но все еще может измениться.
В то же время все с интересом наблюдают за олигархом Романом Абрамовичем, которому удивительным образом удалось спасти за границей свое состояние, полученное в сталелитейной и нефтяной отраслях, не рассердив Кремль. Если он уедет из Лондона, то это будет сигнал для всего землячества, - считает хорошо осведомленный российский бизнесмен, пожелавший остаться анонимным. С момента своего прибытия в британскую столицу 4 года назад, Абрамович находится в покупательском ажиотаже. Сначала он приобрел футбольный клуб 'Челси', затем вложил, по оценкам, 50 млн. фунтов стерлингов в недвижимость. Ему принадлежат 4 городские виллы в аристократичном районе Белгравия, 4 шикарных квартиры, а также поместье в графстве Сюррей. Абрамович, по оценкам Sunday Times владеющий состоянием в 10 млрд. фунтов стерлингов, является вторым богатейшим человеком Великобритании. Однако это не значит, что он не зависим от Москвы.
В начале этого года он решил оставить свой неблагодарный пост губернатора холодной Чукотки. Путин отказался удовлетворить прошение. И Абрамович остался. 'Сколько еще пройдет времени, прежде чем Абрамович все продаст и переедет в Париж?' - размышляет The Observer. Это было бы глупо, - считает ведущий Би-Би-Си Новгородцев. Он видит в Челси рекламу для своей родины: 'Кто в Лондоне говорил о России, до того как приехал Абрамович?'.
Россияне слишком много потеряют, если покинут Лондон. После Абрамовича в Лондон приехали сотни миллионеров. По примеру Абрамовича они отправляют своих детей учиться в английские привилегированные интернаты и вкладывают свои деньги в лондонскую недвижимость. Согласно исследованию маклерского бюро Knight Frank россиянам принадлежат квартиры класса 'люкс' и виллы в Лондоне и в его пригородах на сумму в 2,2 млрд. фунтов. И именно русские виноваты в том, что цены в такие кварталах, как Челси и Найтсбридж, достигли головокружительных высот. Стало трудно найти там дом дешевле 5 млн. фунтов. Русские являются главными покупателями, поэтому и маклеры теперь нанимают русскоязычных служащих. 'Они не такие, как другие покупатели, - говорит Лулу Эгертон из маклерского бюро Savills, - они приходят всегда вчетвером, дорого одеты и никогда не торгуются'.
Почему русские так любят Лондон, объясняет издательница Елена Рагожина. Она издает в Лондоне глянцевый журнал на русском языке и организует балы для богатых россиян. Ее мужу, раз в неделю уезжающему в Москву, принадлежит частный банк. 'Надежная правовая система, хорошие школы-интернаты, удобная налоговая система, старые традиции', - вот причины, которые она перечисляет. Русские, как и все другие иностранцы, используют лазейки в британской налоговой системе, превративший Лондон в налоговый рай для сверхбогатых.
Журналиста Новгородцева в течение последних трех-четырех лет приглашают на головокружительные праздники. Он удивляется богатству своих земляков, их бриллиантам размеров в кулак и роскошным дворцам. Профессиональный музыкант Новгородцев приглашается на эти мероприятия, чтобы организовать развлекательную часть. Он считает, что все это действует по принципу 'ты мне - я тебе'. Создается впечатление, что здесь мало друзей и много недоверия. Так было всегда. 'Двое русских, встретившись за границей, всегда видят друг в друге агента', - говорит Новгородцев. Это мышление времен 'холодной войны', когда только кадры КГБ могли оказаться за 'железным занавесом'.
Он привык придерживаться правил. Правил, которым, видимо, русскому приходиться придерживаться, если ты не хочешь, чтобы тебя отравили полонием. Главное из этих правил - держись от 'некоторых людей' подальше. От таких, как олигарх Борис Березовский, когда-то оказавший поддержку Путину, а потом сбежавший от него в лондонское изгнание. Запросы о выдаче со стороны русских, обвиняющих Березовского в уклонении от уплаты налогов и отмывании денег, до сих пор отклонялись. Березовский, услуги которого как консультанта по пиару оплачивает бывшее рекламное агентство Маргарет Тэтчер, пытается выдать себя за современного Ленина, планирующего в либеральном Лондоне революцию в России. Именно он привез Литвиненко в Лондон. Пару месяцев назад на страницах газеты The Guardian он объявил о намерении свергнуть Путина. По его собственным данным, он перевел российским оппозиционным движениям 300 млн. долларов. А недавно стало известно, что российский заказной убийца, якобы, готовил на него покушение в июне.
Отказ британцев выдать Березовского - это и есть начало кризиса, - говорит Дмитрий Дроздов, профессиональный лингвист, проживающий уже пять лет в Лондоне. Он приехал сюда еще студентом, а теперь является главным редактором русскоязычной газеты 'Лондон Инфо'. Он привык к тому, что поначалу все его считают агентом КГБ. Он не считает это русофобией, а скорее следствием войны между СМИ Великобритании и России. Для него все одинаковы, - и спецслужбы МI5 и ФСБ, и газеты The Sun и 'Известия', - все они вовлечены в 'грязный бизнес', как он называет политику. Жесткий курс британского правительства он считает неким самовыражением Гордона Брауна. 'Мои друзья только что переехали в Германию', - рассказывает Дроздов. Но, по его словам, не из-за охлаждения отношений между Лондоном и Москвой. 'Просто в Германии социальное обеспечение лучше'.
___________________________________
Картошка, проститутки, золотые цепи?... Вы что? ("The Times", Великобритания)
'Лондонград' - проблема, которую создала сама Британия ("New Statesman", Великобритания)