Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Львов: точки роста

Львов: точки роста picture
Львов: точки роста picture
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
За последние десять-пятнадцать лет число публикаций о Львове растет в геометрической прогрессии. Создается впечатление, что ни один другой город в Украине - а, возможно, и за ее пределами - не может похвастаться такой интенсивностью дискуссий вокруг своего прошлого, настоящего и будущего. При таких обстоятельствах сказать что-то новое о городе становится тяжелее и тяжелее: все, что могло быть сказано или написано, уже сказано и написано

Данный материал публикуется в рамках акции 'Переводы читателей ИноСМИ.Ru'. Этот текст обнаружил и перевел наш читатель mankurt, за что мы ему крайне признательны

__________________________________________________

За последние десять-пятнадцать лет число публикаций о Львове растет в геометрической прогрессии. Создается впечатление, что ни один другой город в Украине - а, возможно, и за ее пределами - не может похвастаться такой интенсивностью дискуссий вокруг своего прошлого, настоящего и будущего. При таких обстоятельствах сказать что-то новое о городе становится тяжелее и тяжелее: все, что могло быть сказано или написано, уже сказано и написано.

Похоже, и в моем случае: я не должен сказать ничего принципиально нового, поскольку все свои идеи я уже выразил в той или другой публикации. Что вынуждает меня взяться за перо в этот раз, так это желание упорядочить эти дискуссии определенным образом, чтобы они 'не растекались мыслью по древу'. А для этого нужно обсудить определенные центральные понятия урбанизации, без которых трудно понять, чем является Львов и чем он может стать.

Понятие города

Начну с понятия города. Самый простой способ его обозначать - через размер его населения: как правило, города больше сел. Не существует, однако, одного универсального показателя относительно того, насколько большим должен быть город, чтобы не считаться селом. В разных странах относительно этого существуют разные представления: от 2 тыс. в Германии, Австрии, Франции и Ирландии до 20 тыс. человек в Нидерландах. Можно условно принять за критерий среднестатистические 5 тыс. населения. Но и тогда будем наталкиваться время от времени на примеры больших населенных пунктов, которые городами не признавались. Достаточно вспомнить галицкий Борислав или донбассовскую Юзовку.

Можно выбрать другой, казалось бы, более надежный критерий: преобладание среди населения лиц, которые не заняты земледелием. Но и такой выбор во многих случаях не однозначен. Особенно, когда заходит речь о Восточно-Центральной Европе, с ее особенным типом поселений - местечками. Они не являются ни городом, ни селом - потому что являются и городом, и селом. Или, точнее, они являются городом в центре, застроенном каменными домами, но стоит отойти несколько метров от вымощенных улиц, как наталкиваешься на мир деревянных домов, садов и огородов. Изредка даже в центрах таких 'городов' можно было увидеть надпись 'Выпасать коров и коз запрещено'.

Поэтому самое надежное определение города субъективно: городом является тот населенный пункт, который считается городом по общему согласию. То есть в случае с городами, как и вообще с общественными явлениями, мнимость является сильнее наличия. Что является основным для представления о городе? Ответ на этот вопрос можно дать словами Аристотеля: в города приходят ради того, чтобы торговать, а остаются ради удовольствия. В специфических исторических условиях Восточной Европы эти слова можно перефразировать иначе: в города убегали, чтобы выжить, а оставались - если оставались! - от безысходности.

Восточноевропейским городам на просторах прежних Речи Посполитой и Российской империи недоставало многих институционных предпосылок, которые превращали простое урбанистическое скопление в настоящий город. Они редко становились удельной средой буржуазии и среднего класса, репрезентативной демократии, развитой науки и культуры и так далее - тем, чем они были в Западной Европе. Восточноевропейские города напоминали скорее огромные местечки, чем настоящие города. Город не урбанизировал много выходцев из села - наоборот, часто они руризировали город.

Красноречивой иллюстрацией восточноевропейского урбанистического недотепства являются названия районов таких городов - Нахаловка, Собачевка, Шулявка и так далее Их общее состояние можно было описать короткой трехчленной формулой: 'болото, вонь, насилие' - так, как описывал Юзовку украинский большевик Петровский.

Поэтому с поправкой на восточноевропейские условия, город стоит определять по сочетанию субъективных и объективных критериев. Говоря иначе: по количеству удовольствия и развлечений, что приходится на один квадратный метр его пространства или одного рядового жителя. Удовольствие можно считать чисто арифметически - по перестройке тех городских инфраструктур, которые составляют главную прелесть города и отличают его от села (водоснабжение, городской транспорт, кофейни, рестораны, театры, библиотеки, парки, учебные заведения и тому подобное).

Ни величие, ни слава, к сожалению, не длятся вечно

К Первой мировой войне на польско-русско-украинском пространстве Львов был одним из немногих городов - кое-кто считает, что даже единственным городом - который полностью отвечал этим критериям. Чтобы понять уникальность габсбургского Львова, стоит сравнить его с другими городами. Краков был ограничен своей специфической застройкой города-крепости, которая брала центр как в железное кольцо и не давала ему развиваться. Варшава, Лодзь, Екатеринослав и Юзовка страдали от избытка населения, вызванного промышленным развитием. Киеву и Одессе недоставало автономии и городского самоуправления, которые бы позволили контролировать хотя бы часть местных финансовых потоков и вкладывать их в развитие городских инфраструктур.

Сосредоточение хорошо развитых городских инфраструктур создавало во Львове своеобразный капитал, который был слабо развит в других городах. Достаточно такого примера: в начале 1880-х годов по количеству местных газет и журналов на польско-русско-украинском пространстве Львов уступал лишь значительно большим Петербургу и Варшаве - но зато опережал Москву, Киев, Вильнюс и Одессу.

Ни величие, ни слава, к сожалению, не длятся вечно.

Львов не разрушили ни первая, ни Вторая мировые войны (чтобы представить, что могло произойти со Львовом в худшем случае, стоит посмотреть на пример Кенигсберга - нынешнего Калининграда).

Однако на протяжении 20 века город испытал драматические изменения, которые вывели его из категории больших городов и сделали похожим на большое местечко.

Первым было падение Габсбургской монархии, в результате чего прежняя 'Вена Востока' (как называли Львов в 19 веке) потеряла статус столицы наибольшего габсбургского края и была низведена до уровня административного центра польского воеводства.

Вторым ударом стала 'восточноевропеизация города' - то есть потеря тех больших групп населения (поляков, евреев, немцев и украинской интеллигенции после 1939 г.), которые своей культурой естественно вписывали Львов в полиэтничный и мультикультуральний мир Центральной Европы.

И, наконец, последним, третьим ударом было решение Москвы превратить Львов в индустриальный город. Возведение больших промышленных предприятий и большой наплыв населения из окружающих сел и других областей Советской Украины и Советского Союза создали такое давление на старые городские инфраструктуры, что последние не могли его попросту выдержать (красноречивым примером здесь могут служить проблемы с водоснабжением и транспортом).

Что осталось, по крайней мере, отчасти, это местный социальный капитал - или, вернее, память о нем (не забываем о важности воображения!). На протяжении 20 века он исправлял долговременный эффект, который еще называют 'странной политикой Львова', а собственно выразительное отличие поведения львовян от обитателей других больших украинских городов: их сопротивляемость к ассимиляции и неизменность жизненных принципов. Это касалось не только коренных мещан (которых после двух мировых войн осталось во Львове очень мало), сколько вновь прибывших жителей. Недолго проживя здесь, они и их дети вели себя так, будто жили здесь вечно. При случае скажу, что часть современных галицких автономистов, как они называют сами себя, или сепаратистов, как их называют другие, является львовянами в первом-втором поколении. А их родители или деды и бабки родились не только вне Львова, но и вообще вне Западной Украины.

Не странным, следовательно, является то важное место, которое занимал Львов в воображении украинцев и даже вновь прибывших россиян. 'Цивилизованный и веселый Львов' был и символом 'Запада' - то есть всего того, к чему они стремились и чего себе желали в своих намерениях вырваться из порочного восточноевропейского круга бедности и авторитаризма. Странным является кое-что другое: как в их воображении исключение, порожденное исторической случайностью, -которую из-за дефицита места не могу здесь обсуждать детальнее - стало нормой, стоящей наследования и тиражирования на всем украинском пространстве.

Я не буду иронизировать по поводу живучести этих воображений. Напротив: считаю, что сам факт их наличия может стать позитивным фактором развития города. Напомню тезис, который находит подтверждение во многих исследованиях: социальный капитал - то, во что люди верят, ценности, которые они исповедуют, характер отношений, какие они творят между собой - суть важными факторами общественных изменений. По крайней мере, не менее важным, чем финансовый или любой другой капитал.

Львов обречен на успех

По этой причине у меня нет сомнения, что Львов обречен на успех. Для меня главными вопросами является лишь, когда этот успех придет, и какую цену придется за него заплатить. Понятно, что из чисто эгоистичных соображений мне бы очень хотелось, чтобы эти изменения пришли, когда мне будет 50, а не 75 лет. Так же я не хотел бы, чтобы моим детям и внукам не пришлось выезжать из Львова из-за нехватки жизненных перспектив.

Здесь приходит большое искушение давать рекомендации и предлагать свои рецепты относительно этих изменений. Признаюсь искренне, что не считаю себя уполномоченным на это. Моя профессия историка обязывает меня к скромности и осторожности - история дает многочисленные примеры, когда даже лучшим образом аргументированные прогнозы никогда не сбывались. Поэтому я ограничусь здесь лишь историческими аналогиями - своеобразными подсказками, где искать и на что смотреть при определении стратегии успеха.

Если очень коротко, каждый город является самодостаточной структурой. Он может развиваться сам по себе. В голову приходит слова мэра Женевы, который на вопрос, с чего живет Женева, ответил: 'С Женевы'.

Львов 19 века жил со Львова - с факта, что как большой столичный город, он притягивал к себе большие человеческие, финансовые и транспортные потоки с большой территории. Следовательно, в основу определения стратегии должен быть поставлен расчет: что же такого есть или осталось в современном Львове, что делает его исключительно привлекательным для как можно большего числа жителей как можно большей территории?

Скажу сразу, что вряд ли Львов может стать притягательным центром украинской политики. В независимой Украине таким центром стал Киев. Наибольшее, на что мог бы рассчитывать Львов - это стать вторым после Киева важнейшим политическим городом Украины. Но и здесь, похоже, он не имеет шансов тягаться с Донецком - как десять лет тому назад не имел шансов соревноваться с Днепропетровском. Это, конечно, не значит, что Львов перестанет быть серьезным игроком на политической карте Украины. Это означает лишь то, что он не сможет играть в украинские политические игры с большой пользой для самого себя, - по меньшей мере, в ближайшем будущем.

Очевидно, что из наших расчетов нужно вычеркнуть промышленное развитие города. Львов не может быть лидером в производстве стали, разработке военных технологий и даже в продукции автобусов и телевизоров. Промышленное развитие - это уже перевернутая страница в львовской истории. Но подобно, как и в политике, так и в индустрии конец мегапроектов может принести пользу для города: он позволяет избавиться от излишнего стресса и сосредоточиться на других направлениях. А этими направлениями является образование, наука, культура и туризм - большие и прибыльные индустрии 21 века. Во Львове их не нужно создавать заново. Напротив: это есть собственно те индустрии, которые крепко укоренились в его истории. Более того: они превращают Львов в серьезного игрока не только на украинской, но и на центральноевропейской сцене - потому что Львов и далее живет в памяти многих немцев, поляков и евреев.

С недавнего времени украинская и внеукраинская сцены становятся все более взаимоувязанными и взаимопроникнутыми друг для друга. Не нужно быть вершинным гением, чтобы понять простую формулу: чем большим будет присутствие Львова собственно на внеукраинской сцене, тем сильнее будет его вес на сцене украинской.

Здесь можно привести много аргументов и примеров. Из-за нехватки места ограничусь лишь одним - примером оперы. Часто ли кто задумывался, что для жителя польского Перемышля или Томашова ближайшим городом с оперным театром является Львов? Значительная часть прибылей в бюджет Вены приносит его опера - не столько от продажи оперных билетов, сколько из тех сумм, которые оседают на счетах австрийских авиалиний и местного аэропорта, венских ресторанов и гостиниц, в публичном транспорте и даже публичных гардеробных. Львовский оперный театр, конечно, не может тягаться славой с Венским. Но он неминуемо будет привлекать туристов из Луцка, Житомира, Томашова, а при определенных обстоятельствах - из Киева, Варшавы или даже Иерусалима.

При этом вот что я слышу: мой бывший студент недавно с самоиронией рассказывал, как ему пришлось выступать в фестивале самодеятельной песни на сцене Львовского оперного театра. Я ничего не имею против фестиваля самодеятельной песни. Подозреваю, однако, что сам факт его проведения во Львовской опере говорит не так о высоком художественном уровне местных самодеятельных исполнителей, как о 'неосвоенности' культурного пространства Львова. Должен ли я после этого удивляться, что мой студент покинул Львов и в настоящий момент учится в Вене?

Перевод с украинского - Mankurt

_________________________________

Справка

Ярослав Грыцак - профессор, доктор исторических наук, директор Института исторических исследований Львовского национального университета имени Ивана Франка.

Родился в 1960 году во Львове.

Закончил исторический факультет Львовского университета и аспирантуру при Институте общественных наук.

Профессор Центрально-Восточного Института в Будапеште, сенатор Украинского Католического Университета. Главный редактор журнала 'Украина модерная', член редколлегии журналов 'Украинское гуманитарное обозрение', 'Критика', 'Ab Imperio' (Казань).

Автор свыше 400 публикаций, в частности, книг 'Очерки истории Украины: формирование модерной украинской нации. Х?Х-ХХ столетия', 'Страсти по национализму: исторические эссе', 'Пророк в своей Отчизне. Франко и его общность'.

______________________________________

Город Львов - город? ("Zaxid.net", Украина)

Львовская элита: провинциальность с претензией на всеукраинский масштаб ("Львiвська газета", Украина)

Расшатанное мифологическое древо ("Львiвська газета", Украина)