Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Правозащитное движение раскалывает российское гей-сообщество

Большинство предпочитает сдержанность конфронтации

Правозащитное движение раскалывает российское гей-сообщество picture
Правозащитное движение раскалывает российское гей-сообщество picture
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Следует ли геям открыто противостоять растущей гомофобии в обществе, в котором растет национализм и в котором практически нет действительно народных общественных движений? Или им следует жить не высовываясь и надеяться на постепенное улучшение ситуации? Эти вопросы вызывают глубокий раскол в гей-сообществе, многие представители которого поддерживают неконфронтационный подход.

Saturday, August 11, 2007; Page A10

Крошечная квартирка Елены Гусятинской, расположенная на мрачной северо-западной окраине Москвы, занимает особое место в гей-культуре этого города. Ее гостиная представляет собой настоящую библиотеку, посвященную гей-тематике - она до потолка заполнена книгами, рукописями, журналами, фильмами и вырезками из газет, вшитыми в разноцветные переплеты. Она также выполняет и особые функции: является местом хранения личных дневников, которые геи и лесбиянки боятся хранить дома.

Дневники и воспоминания, относящиеся к советской эпохе, говорит Гусятинская, показывают, как геи пытались выразить личные ощущения своей сексуальности в те дни, когда разговоры о сексе были табу. Сейчас, когда в окружении более откровенной поп-культуры формируется небольшое движение в защиту прав геев, геям приходится сталкиваться с совершенно иными проблемами.

Следует ли им открыто противостоять растущей гомофобии в обществе, в котором растет национализм и в котором практически нет действительно народных общественных движений? Или им следует жить не высовываясь и надеяться на постепенное улучшение ситуации? Эти вопросы вызывают глубокий раскол в гей-сообществе, многие представители которого поддерживают неконфронтационный подход.

"С одной стороны, хорошо, что люди говорят об этом, что само существование данного явления не скрывается, - говорит Гусятинская, приводя в пример свои разговоры с сотнями геев, посетивших ее архив в последнее десятилетие. - Однако то, как об этом говорят, особенно на телевидении, не уничтожает гомофобию, а только еще больше усиливает ее".

Десяток активистов попали в заголовки газет по всему миру весной этого года, когда они были жестоко избиты русскими националистами во время проведения митинга в защиту прав геев в центре Москвы. Присутствовавшие там милиционеры не оказали им никакой помощи. Активисты движения заявили о своей частичной победе, утверждая, что освещение в средствах массовой информации позволило всему миру узнать о трудном положении геев в России.

По мнению 30-летнего Алексея Давидова, возглавлявшего демонстрацию, необходимо оказывать жесткое сопротивление. Те геи, которые не согласны, "не понимают, что если ситуация будет развиваться так, как она развивается, то в ближайшие пятьдесят лет в России появится множество новых трупов".

Участники кампании говорят, что гомофобия представляет собой как политическую, так и социальную проблему. Они отмечают, что националисты рисуют движения геев как вступающие в сговор с иностранцами для дискредитации репутации России. Например, 29 мая с.г. несколько журналистов опубликовали в прокремлевской газете "Труд" письмо, в котором говорилось следующее: "Кратковременные аресты позволили зарубежной прессе получить видеокадры "нарушения прав сексуальных меньшинств" - очень востребованные в начавшейся масштабной психологической войне против России".

29-летний активист Николай Алексеев подал иск в Европейский суд по правам человека против мэра Москвы Юрия Лужкова из-за его запретов на проведение в этом и в прошлом годах гей-парадов. Он также надеется придать борьбе за права геев законный статус, вынудив власти Москвы обеспечивать охрану подобных демонстраций в будущем. Одновременно с этим, по его словам, он борется за конкретные права, в том числе за запрещение дискриминации работников-геев и за признание нападений на геев преступлением, совершенным на почве неприязни.

Однако другие представители гей-сообщества со скептицизмом относятся к подходу, который делает их объектом внимания общества. "Кто-то приходит помахать кулаками, а кто-то приходит показать, что они являются геями и что они не боятся , - говорит 17-летняя Светлана в одном московском парке, часто посещаемом геями. - И чем это может закончиться?"

Светлана отказалась сфотографироваться и не стала называть свою фамилию. Большинство российских геев ведут двойную жизнь, раскрывая свои сексуальные предпочтения только ближайшим друзьям - зачастую не сообщая об этом родителям - и общаясь в узком кругу, в гей-клубах, в интернете и в особых местах для встреч.

В настоящий момент Светлана и многие другие не могут себе представить иную жизнь в России. "Нам не нужно бороться за свои права, - говорит она. - Нужно, чтобы ушло поколение, жившее при СССР, более молодое поколение должно вытеснить старое".

Бизнесмен Эд Мишин утверждает, что ему не разрешили бы открыть посвященные гей-тематике магазины в центре Москвы и Санкт-Петербурга, а также издавать продающийся во многих газетных киосках гей-журнал, если бы в России гомофобия была сильна настолько, насколько об этом говорит Алексеев.

"Геям это не нужно, - сказал Мишин о демонстрации. - Очень часто люди говорят мне: 'Если бы у меня была возможность, я бы дал Алексееву в морду'. И, честно говоря, я их поддерживаю".

Алексеев возражает тем, что, по его словам, Мишин открыто выступает против демонстраций геев ради получения покровительства властей и защиты своего бизнеса.

И все же Алексеев признает, что он обеспокоен прохладным отношением гей-сообщества к его движению, объясняя это общей политической апатией россиян. "Люди предпочитают беспокоиться о своем личном благополучии, а не ходить на демонстрации и бороться за какие бы то ни было права", - говорит он.

За пределами гей-сообщества мнение о том, что геи должны держаться лишь в кругу им подобных, является практически единогласным. По данным опроса, проведенного фондом "Общественное мнение", только 9 процентов респондентов ответили, что они не согласны с запретом Лужкова на проведение гей-парадов.

В политике у движения геев практически нет союзников. Ни одна из небольших партий, поддерживающих демократию в западном стиле, не говорит о проблемах геев, некоторые из них утверждают, что у России есть более серьезные проблемы. Единственным политиком национального масштаба, открыто пришедшим на помощь Алексееву, стал депутат Государственной Думы от ультранационалистической партии Дмитрий Митрофанов. Многие представители гей-сообщества критикуют активистов за то, что они общаются с политиком, проповедующим расистские взгляды, однако Алексеев отвечает, что выбор у него невелик.

"Люди не спрашивают, почему Митрофанов выступил с нами, однако интересуются, почему другие политики не делают этого", - говорит он.

Несмотря на враждебное отношение к геям, в Москве они ведут в общем-то активную жизнь. 7 июля лесбийская пара дала друг другу клятвы верности в традициях русской православной церкви. На церемонии, проведенной в тесной квартире, в которой проживают две семьи, присутствовали несколько друзей, но родителей не было.

Церемонией руководил архиепископ Алексей Скрыпников-Дардаки, покинувший Церковь в 2000 году. В настоящее время он проводит тайные службы в квартирах для немногочисленной паствы - постоянно опасаясь, как он признался, услышать стук властей в дверь.

Скрыпников-Дардаки совместно с другими отлученными православными священниками работает над созданием церкви, в которую будут ходить панки, анархисты и представители других маргинальных групп. Однако, по словам архиепископа, из всех настроенных на реформы священнослужителей только он один призвал включить в число прихожан геев. Для него добиться этого стало духовным долгом.

"Бог ни от кого не отворачивается, он принимает всех, - говорит Скрыпников-Дардаки. - Геи являются самым наглядным примером отвергнутых людей - изгнанных, опозоренных, презираемых и осуждаемых".

Отвечая на вопрос о том, какие еще права геев могут быть признаны в России, Скрыпников-Дардаки отметил, что 20 лет назад немногие могли представить себе распад Советского Союза. "Россия - место крайних противоположностей, и я считаю, что то, что считалось неприемлемым, может через несколько лет стать приемлемым. В конце концов, я верю в наших людей и в силу их духа".

___________________________________________________________

Столкновение культур в московском сквере ("The New York Times", США)

Что стоит за жестокими сценами ("The Guardian", Великобритания)