Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Для главы Shell ответы не носятся в воздухе

Вмешательство Кремля - лишь один из примеров ресурсного национализма, распространяющегося от России до Венесуэлы и Боливии

Для главы Shell ответы не носятся в воздухе picture
Для главы Shell ответы не носятся в воздухе picture
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
На этой неделе, когда большинство газетных заголовков было посвящено жадности директоров корпораций, бросалось в глаза отсутствие упоминаний об исполнительном директоре компании, являющейся, по некоторым оценкам, крупнейшей в Британии...

Мы должны признать, что будем и дальше зависеть от органического топлива, и стараться минимизировать ущерб окружающей среде, говорит глава Shell 'зеленым'.

На этой неделе, когда большинство газетных заголовков было посвящено жадности директоров корпораций, бросалось в глаза отсутствие упоминаний об исполнительном директоре компании, являющейся, по некоторым оценкам, крупнейшей в Британии.

Йерун Ван дер Веер (Jeroen van der Veer), глава Shell, заработал в 2006 г. 2,9 млн. фунтов - не так много по меркам компаний, входящих в индекс FTSE-100. Это примерно четверть того, что получил его бывший конкурент по бизнесу лорд Браун (Lord Browne) из ВР.

Относительно скромная зарплата устраивает несколько мрачного голландца, ни в чем не похожего по стилю на словоохотливого и склонного к роскоши Брауна с его квартирой в Венеции, звездными друзьями и такими тесными отношениями с правительством, что его компанию прозвали 'Блэр Петролеум'.

Общаясь с 60-летним боссом Shell, отличия замечаешь немедленно: у него нет ни стильной новой рубашки, ни контрастного галстука, какие любил носить Браун - лишь слегка поглаженная рубашка с обтрепанными манжетами и видавший виды галстук.

Ван дер Веер, бережливый кальвинист, который по выходным ездит на работу на велосипеде, 'потому что бензин дорог', не желает сколько-нибудь подробно обсуждать зарплату, говоря лишь, что его интересует, прежде всего, то, что он может сделать для компании, а не деньги. Но он готов к комментариям на другую острую тему - о том, как британские таблоиды обошлись с Брауном, когда в этом году он ушел из Shell после того, как солгал суду, пытаясь скрыть подробности своей частной жизни.

Глава Shell говорит, что его не шокировали, а, скорее, удивили, статьи британских таблоидов, в которых расписывалась сексуальная жизнь Брауна. 'Надеюсь, что в нашей стране люди более толерантны к таким аспектам, - говорит он. - В Нидерландах это не вызывает ажиотажа. Когда люди приходят на приемы со своими партнерами того же пола, ничего страшного не происходит'.

Чем, по его мнению, запомнится бывший босс ВР: скандалом или солидным промышленным наследием, которое он оставил нефтяному концерну? 'Думаю, что этот человек сделал выдающуюся карьеру в нефтяной отрасли. Он сделал для компании много хорошего, и надеюсь, что он запомнится именно этим', - говорит исполнительный директор Shell.

Критики считают, что Браун, возможно, навредил себе, играя столь заметную роль в политических и деловых кругах. 'Некоторые не хотят 'светиться', но правилен этот подход или нет - это корпоративное или частное дело, - говорит ван дер Веер. - Вопрос следует адресовать ВР'.

В центре внимания

Глава Shell, прямолинейный, но явно чувствующий себя некомфортно при общении с журналистами, не оказывался в центре внимания СМИ, интересующихся его частной жизнью, но знает, как чувствует себя руководитель крупной компании, деловые практики которой попали под огонь критики прессы.

Shell подверглась жесткой критике после того, как в документах, поданных в американскую Комиссию по ценным бумагам и биржам, она на 25 процентов завысила свои резервы. В результате скандала его предшественник сэр Фил Уоттс (Phil Watts) потерял работу.

Ван дер Веер в мельчайших подробностях помнит бурную пресс-конференцию, на которой была признана ошибка, и негативный, по его мнению, настрой журналистов. 'Я даже помню, где вы сидели', - особо подчеркивает он.

Он также дает понять, что был расстроен освещением еще одного фиаско - когда консультант Shell Билл Кэмпбелл (Bill Campbell) сообщил о нарушениях техники безопасности в Северном море.

'Что меня действительно раздражает, так это когда тележурналисты выставляют наших сотрудников чуть ли не злодеями. Отношение нашего персонала к окружающей среде гораздо более бережное, чем у среднестатистического гражданина', - говорит он.

Крупные нефтяные компании не рассчитывают на любовь, но боссы Shell говорят, что они несут финансовую поддержку и технологический опыт в мир мегапроектов, таких как российский 'Сахалин-2' стоимостью 10 млрд. фунтов.

Он считает, что лидеры бизнеса должны выступать открыто. 'Нужно говорить от чистого сердца. Мне не нужны пиарщики. Я всегда все выкладываю начистоту', - заявляет он (в присутствии не теряющего бдительности главного советника по работе со СМИ).

Но программа Shell вызывает подозрения у групп экологов, о чем они заявили на недавней конференции по изменению климата, проведенной при поддержке нефтяной компании. Им не нравится то, что она говорит о возобновляемых источниках топлива, но продолжать вкладывать огромные средства в проекты, чреватые крупными выбросами углекислого газа, такие, как канадские нефтеносные пески.

Ван дер Веер не раскаивается. По его мнению, общественность ввели в заблуждение рассказами о том, что ветер и прибои могут стать мощными альтернативными источниками энергии. Он говорит, что мир должен смириться с зависимостью от органических видов топлива, но при этом искать способы снижения выбросов углекислого газа. Блестящим тому примером является, по его словам, технология улавливания углекислого газа на старых шельфовых месторождениях.

Между тем, в условиях, когда 'легкой нефти' становится все меньше, нужно переходить к 'нетрадиционным' видам органического топлива - например, нефтеносным пескам и сжиженному природному газу - продолжая разработку новых источников энергии, таких, как биотопливо, тонкопленочные солнечные элементы и водородное топливо.

'В конечном итоге судьбу энергетики решают политики: они определяют, переходить на ядерную энергию или нет. Когда политики решат, что им нужно, работать с этим начинаем мы, - говорит он. - Канадское правительство поддерживает проект с нефтеносными песками, поэтому мы его реализуем'.

Сложнее понять, какое направление выберет британское правительство в условиях истощения запасов в Северном море. Масштабная продажа активов Shell и ее партнером ExxonMobil заставила многих задаться вопросом об интересе компаний к Великобритании.

'Нет, мы не отступаем, - говорит он. - Но думаю, что заметна тенденция, когда на иссякающие месторождения для оптимизации добычи нефти приходят более специализированные операторы'.

Правительство не дремлет

В том, что касается будущего нефтедобычи в Северном море, он сохраняет оптимизм, говоря, что сектор останется 'довольно крупным', пока правительства будут играть свою роль, выступая с правильными фискальными инициативами.

Но насколько подходит на роль лучшего хранителя Северного моря новый премьер-министр, который, будучи министром финансов, обложил налогами компании отрасли? 'По крайней мере, Гордон Браун знает, сколько он может из это вытрясти', - говорит ван дер Веер с легкой усмешкой.

Понимание лидеров государств становится все важнее для нефтяных боссов в мире, где 'ресурсный национализм' находится на подъеме от Венесуэлы до России. Недавно к ним присоединился Казахстан, где совместный проект Shell и итальянской ENI был приостановлен в результате шквала критики со стороны государства.

Shell к этому привыкла. Она была вынуждена отказаться от контроля над своим СПГ-проектом 'Сахалин-2', и постоянно находится под огнем критики Международного фонда защиты диких животных и организации 'Друзья Земли'.

Ван дер Веер энергично оспаривает их претензии в отношении сахалинского проекта Shell, указывая на то, что мониторинг над ним осуществлял Европейский банк реконструкции и развития.

'ЕБРР не раз позитивно отзывался о том, как далеко мы продвинулись в вопросах защиты окружающей среды. Я довольно часто бываю на Сахалине и встречаюсь там с самыми разными людьми. Это можно сравнить со строительством нового города в очень трудных условиях, и я просто не верю в те вещи, о которых говорится'.

'Если бы все работали по тем стандартам, которых мы придерживаемся на Сахалине, то мир был бы лучше'.

Что касается российских властей, то глава Shell говорит, что он понимает раздражение Кремля, вызванное тем, что стоимость проекта начала увеличиваться с 10 до 20 миллиардов долларов. Но он подчеркивает, что даже при более высоких издержках себестоимость барреля газа составляет 5 долларов по сравнению с 25 в Северном море.

Хотя перерасход во многом вызван изменениями, внесенными по требованию российских экологических организаций, Ван дер Веер признает вину за повышение стоимости: 'Мы исходили из слишком небольшого бюджета'.

И он нисколько не расстроен тем, что Кремль вмешался в проект Shell и потребовал передать пакет акций государственному 'Газпрому', говоря, что это лишь один из примеров ресурсного национализма, распространяющегося от России до Венесуэлы и Боливии. 'Если вы хорошо знакомы с историей, то увидите, что когда цены высокие, правительства переходят от слов к действиям'.

Но несмотря на это необычайно боевое настроение, есть еще одна тема, которой он предпочитает не касаться: потенциальное слияние с ВР. Об этом он говорит еще более неохотно, чем о своей зарплате.

Концерн ВР начал зондировать почву год назад и, хотя новый босс ВР Тони Хейворд (Tony Hayward) непреклонен в своих заявлениях о том, что ничего не происходит, постоянно появляются сообщения о дискуссиях на тему слияния.

'Когда появились первые сообщения, я очень четко заявил, что мы верим в нынешнюю стратегию [внутреннего роста]', - говорит он.

И на этом он разговор начистоту завершается.

Карьера

1971 - поступил на работу в Shell и работал в секторе производства и маркетинга в Нидерландах, на Кюрасао и в Великобритании.

1984 - вернулся в Shell Nederland на должность менеджера по корпоративному планированию, а затем в роттердамский НПЗ Pernis

1992 - назначен управляющим директором Shell Nederland.

1995 - переехал в Соединенные Штаты в качестве президента и главного исполнительного директора Shell Chemical Company.

1997 - назначен управляющим директором группы. Отвечал за глобальную реструктуризацию сектора химических продуктов.

2004 - стал председателем комитета управляющих директоров Royal Dutch/Shell.

2005 - стал главным исполнительным директором.

Семья

Жена Мариетта. Три дочери.

____________________________________

Большие вопросы по Большой нефти ("The Wall Street Journal", США)

Как транснациональные нефтяные корпорации могут добиться успеха в эпоху государственных монополий ("The Financial Times", Великобритания)