Включите самый популярный в России ситком (от англ. sitcom, сокр. от situation comedy - комедия положений) - и он покажется вам очень знакомым. Продавец обуви, вечно сидящий на диване в гостиной комнате, выполнению супружеского долга предпочитает просмотр спортивных передач. У его жены ужасная прическа и чрезвычайно острый язык. Дополняет эту вечно спорящую и ругающуюся компанию пара неприкаянных подростков.
На самом деле, это шоу является лицензированной копией американской комедии положений "Женаты... с детьми" ("Married With Children"), с русскими актерами и диалогами. При этом сценарий очень близок к сценарию оригинала. Эта версия сериала стала настолько популярной, особенно среди молодых зрителей, что его актеры завоевали широкую известность, и вся Москва в преддверии нового сезона завешана рекламными плакатами.
Возможно, из Кремля сегодня и раздаются призывы к антиамериканизму, однако россиянам очень нравится этот типично американский жанр, телевизионная комедия положений, не говоря уже о самых наглядных образцах этого жанра. Что любопытно, именно российские власти привезли в Россию сериал "Женаты... с детьми", который каким-то образом во второй половине 20-го века добился успеха и без закадрового смеха зрителей.
Успех этого ситкома говорит не только об изменении вкусов, но и об изменении ситуации в России в целом. Обычно ситкомы посвящены жизни среднего класса, над которой они подшучивают. Популярность российской версии "Женаты... с детьми" и других адаптаций американских ситкомов позволяет предположить, что Россия в последние годы достигла достаточного уровня стабильности и благосостояния, чтобы подобные шутки находили отклик у зрителя.
"Сериал 'Женаты... с детьми', его сатира на американский средний класс отлично соответствует стилю нашего канала, - говорит Дмитрий Троицкий, генеральный продюсер принадлежащего "Газпрому" телеканала ТНТ, программная сетка которого очень похожа на программы американской телесети "Fox". - Мы посчитали интересным и актуальным сделать пародию на российский средний класс".
Американцев, приезжающих в Россию в эти дни, можно простить за возникающее у них ощущение, что они попали в своеобразный "кинотеатр повторного фильма". Адаптации двух других шоу, "Кто в доме хозяин?" и "Няня спешит на помощь" также очень популярны в России.
Вся эта продукция распространяется компанией Sony Pictures Television International, которая создает версии этих и других программ по всему миру, зачастую при участии местных партнеров. "Няня спешит на помощь", впервые показанная в России в 2004 году, стала настолько популярной, что после того, как закончились серии, с которых делались копии, были наняты некоторые из американских сценаристов, писавших сценарии для американского шоу, которые написали 25 новых эпизодов, рассказал представитель Sony Рон Сато (Ron Sato).
Телесериал "Женаты... с детьми", который показывался в Соединенных Штатах с 1987 по 1997 годы, получил название "Счастливы вместе". Место действия перенесено из Чикаго в находящийся в сердце России город Екатеринбург. Ругающаяся пара, Эл и Пег Банди, стали Геной и Дашей Букиными.
Суть осталась той же: высмеять семейную жизнь настолько яростно - или вульгарно, в зависимости от вашей точки зрения - насколько это возможно.
Типичный пример: Гена и Даша в гостиной комнате. Гена неожиданно предлагает Даше раздеться. Даша обрадовано думает, что он наконец-то захотел заняться сексом, однако Гена объясняет: "Нет, Даша, я просто умираю с голоду, и я подумал, что от этого зрелища у меня пропадет аппетит".
Сотрудница пресс-службы ТНТ Наталья Булгакова сказала, что этот ситком, показ которого начался в прошлом году, стал самым популярным телесериалом среди россиян в возрасте от 18 до 30 лет. (Россияне более старшего возраста при упоминании "Счастливы вместе" обычно начинают вращать глазами, как будто задаются вопросом, а не была ли жизнь при коммунизме, в конце концов, не такой уж и плохой.)
Телеканал ТНТ принадлежит компании "Газпром-Медиа", контролируемой "Газпромом" - крупнейшей российской компанией, занимающейся природными ресурсами и контролируемой, в свою очередь, правительством. На вопрос о данном шоу компания "Газпром-Медиа" ответила в заявлении, что она не вмешивается в вопросы формирования программ своих теле- и радиостанций.
Хотя обнаружить американские корни в сериале "Счастливы вместе" могут даже те американцы, которые не понимают по-русски, многие русские зрители, следует сказать, этого сделать не могут. Но даже те россияне, которые могут это сделать, вряд ли будут обеспокоены происхождением шоу.
Российское телевидение проделало долгий путь от уравновешенного, политически окрашенного телевидения коммунистической эпохи. В наши дни в России многие каналы предлагают к просмотру кино, драмы, игровые шоу, мыльные оперы и реалити-шоу - как местного производства, так и привезенные и дублированные.
Новостные программы, находящиеся под жестким контролем администрации президента Владимира Путина - другая история. Как и в советские времена, они редко отклоняются от точки зрения Кремля. Острая политическая сатира, процветавшая после падения Советского Союза, подавлена.
Комедии положений впервые стали показываться в России в 1990-х годах, когда страна находилась на грани экономического краха. В то время и местные сериалы, и копии американских ситкомов имели плохие рейтинги. Народ боролся за выживание, и он не был настроен на беззаботные шутки о жизни более обеспеченных людей. Российские зрители, не найдя ничего общего с персонажами ситкомов, переключились на латиноамериканские мыльные оперы.
Лишь недавно, с ростом экономического благосостояния, ситкомы завоевали популярность.
"Это, возможно, последний из телевизионных жанров, принятых Россией, - говорит изучающая российское телевидение Елена Прохорова, приглашенная в настоящее время читать лекции в колледже Уильяма и Марии, штат Вирджиния. Они не пользовались популярностью раньше, отмечает она, так как "для успеха ситкомов жизнь общества должна быть весьма стабильной".
Продюсеры и актеры сериала "Счастливы вместе" говорят, что хотя российские сценарии и соответствуют основным идеям американского оригинала, они вносят изменения, рассчитанные на российских зрителей, раскручивая сюжеты вокруг российских праздников или используя декорации, более подходящие для России. Виктор Логинов, играющий Гену Букина, выглядит моложе Эда О'Нилла (Ed O'Neill), играющего Эла Банди. Причиной отчасти является то, что шоу ориентировано на более молодую аудиторию.
Они также настояли на том, что бы юмор был более русским. "Мы пытаемся уловить русскую душу, чтобы сериал был принят российской аудиторией, чтобы его персонажи не отличались от прохожих на улице", - сказал г-н Логинов, получивший классическое актерское образование.
И все же дух сериала "Счастливы вместе" кажется более американским, чем российским. Классически российский юмор тяготеет больше к разговорной сатире, чем к грубым шуткам.
Хотя сериал "Женаты... с детьми", впервые выйдя на экраны в Америке, стал чем-то вроде шока и вызвал протесты рекламодателей, два десятилетия спустя его российская версия не породила похожей реакции. Российские телекритики отмечают, что телевидение в России, как и практически во всем мире, стало показывать довольно много не самых лучших в эстетическом плане программ.
Даниил Дондурей (Daniil B. Dondurei), главный редактор журнала "Искусство кино", сказал, что он в успехе таких шоу, как "Счастливы вместе", видит более негативные моменты.
"Сегодня люди привыкли не думать о жизни, - отметил он. - Телевидение приучает их не думать о том, какая партия заседает в парламенте, о том, какие законы принимаются, о том, кто завтра придет к власти. Люди привыкли жить как дети, в семье с очень сильным и властным отцом. За них решается абсолютно все".
___________________________________________________________
От секса до Сталина ("The Economist", Великобритания)
Российское телевидение настраивается на широту выбора ("The Baltimore Sun", США)