Владимир Путин вчера не поддался уговорам Николя Саркози (Nicolas Sarkozy), который пытался убедить Россию быть более открытой к сотрудничеству в отношениях с внешним миром. В частности, он вновь отказался оказать давление на Иран в отношении ядерной программы этой страны.
Президент Саркози, находящийся в Москве с двухдневным визитом, проходящим в обстановке "напряженной дружбы", был заметно расстроен, когда его российский коллега не присоединился к его оптимистичным заявлениям о том, что они достигли взаимопонимания на обеде, состоявшемся в доме г-на Путина.
Выступая в Кремле, в бело-голубых великолепных интерьерах Екатерининского зала, президент Путин не сказал ничего, что могло бы подтвердить сделанное президентом Саркози во вторник вечером заявление о том, что Россия изменяет свою позицию по отношению к Ирану. " У нас нет данных, говорящих о том, что Иран стремится к производству ядерного оружия, - сказал г-н Путин сухим официальным тоном. - И поэтому мы исходим из того, что у Ирана нет таких планов. Но мы разделяем озабоченность наших партнеров".
Иран уже сотрудничает с Организацией Объединенных Наций, и Россия также продолжит сотрудничество с ООН, сказал г-н Путин. Своими словами он прямо опроверг заявление г-на Саркози, отметившего во вторник, что российский лидер готов присоединиться к французско-американским усилиям по введению санкций против Тегерана.
Г-н Саркози сделал иранский вопрос главным в повестке своего визита, с целью придать более реалистичный оттенок французско-российским отношениям после семи лет крепкой дружбы, поддерживавшейся г-ном Путиным и Жаком Шираком (Jacques Chirac). Он также попытался, тоже безрезультатно, изменить позицию России по предоставлению независимости сербской провинции Косово.
Г-н Саркози, демонстрирующий успехи в продвижении французской политики, думал, что он сможет склонить на свою сторону г-на Путина, которого он называет прагматиком, в ходе пары интенсивных искренних бесед, которые он считает своей сильной стороной. Неоднократно подчеркивая уважение к возрождению России, он сказал, что г-н Путин должен прислушиваться к преследующим самые благие цели советам по поводу демократии, прав человека и все более агрессивной внешней политики России. "Франция не хочет никого учить", - сказал г-н Саркози после того, как и в личной беседе и на публике указал г-ну Путину на то, что нарушения прав человека наносят вред положению России на мировой арене.
Г-н Путин теплых слов не произнес, ограничившись сухим перечнем деловых связей между Россией и Европой, назвав в том числе поставки газа, которые удовлетворяют потребности ЕС в этом топливе на 25 процентов.
Французскому нефтяному концерну Total была обещана, но еще не гарантирована, крупная доля в большом нефтяном Штокмановском месторождении в Баренцевом море. Г-н Саркози вновь высказался о том, что Франция желает выполнения принципа взаимности и ей должна быть предоставлена возможность приобрести акции российского энергетического гиганта "Газпрома".
Г-н Путин ничем не ответил на приветливые слова французского президента, назвавшего его в ходе пресс-конференции в Кремле "Дорогим Владимиром". "Похоже, что он думает, что имеет дело со школьником", - сказал один дипломат, сравнивая продемонстрированное г-ном Саркози дружелюбие со сдержанностью, которой придерживается в отношениях с г-ном Путиным канцлер Германии Ангела Меркель (Angela Merkel).
Г-н Путин, уходящий со своего поста в начале будущего года, даже не улыбнулся, когда г-н Саркози объявил, что пригласил его в Париж сделать "первый визит в Европу в качестве экс-президента". Г-н Путин подтвердил г-ну Саркози, что он рассматривает возможность остаться в политике, например, на посту премьер-министра. Он примет решение в декабре, сказал лидер Франции.
____________________________________________________________
'Саркози хочет покончить с попустительством в отношении России' ("Liberation", Франция)
Не развязывают ли Россия и Запад новую 'холодную войну'? ("Le Figaro", Франция)