October 22, 2007 Monday; Pg. A11
Репортажи западной прессы могут создать у вас впечатление, что электронные СМИ в сегодняшней России, 'все больше скатывающейся к авторитаризму', занимаются исключительно извлеченной из нафталина пропагандой советского образца. На деле все обстоит не так просто. Страна, периодически спотыкаясь, продолжает восхождение к вершинам мировой политики, и то, что россияне видят на голубых экранах в собственных кухнях и гостиных, отражает всю мозаику забот и противоречий этого своеобразного периода.
Действия Кремля и президента Владимира Путина освещаются тщательно и любовно - зачастую до абсурда. Немалая часть вечерних программ новостей посвящена дотошному перечислению всех бюрократических мероприятий, в которых принял участие глава государства. Временами это рвение явно заслуживает лучшего применения: как, например, в августе, когда Кремль распространил знаменитые снимки полуголого Путина на рыбалке в Сибири.
За пределами государственных каналов царит большее разнообразие. Так, канал РЕН-ТВ изо всех сил старается сохранить независимый подход: он часто транслирует интервью с живущим в эмиграции критиком Путина Борисом Березовским и другими оппозиционерами. В минувшие выходные РЕН-ТВ сообщил, что лозунг 'План Путина - победа России', выдвинутый пропрезидентской партией 'Единая Россия', уже успели переиначить: 'План Путина - катастрофа России'.
В выпусках новостей дается на удивление много информации о событиях за рубежом, причем речь идет не об 'облегченных' сюжетах о вопросах здоровья или тенденциях моды - и уж тем более вы не встретите репортажей о трудностях с опекой над детьми у тускнеющих поп-звезд, или правовых проблемах давно ушедших на покой футболистов. Поэтому, хотя Россия в таких передачах, как правило предстает в позитивном свете, можно с уверенностью сказать, что здесь куда больше телезрителей, чем в Америке, знает, как зовут нынешнего британского премьер-министра.
Все каналы безошибочно угадывают темы, на которых можно набрать популистские очки. В последние недели в России вновь подняла голову инфляция, и репортеры наперегонки бросились со скрытыми камерами по магазинам, чтобы поймать с поличным нечистых на руку торговцев.
По вечерам часто передаются политические ток-шоу, наглядно отражающие нынешнюю политическую культуру в стране. Как правило, здесь 'сталкивают лбами' представителей или сторонников властей и их критиков, зачастую коммунистов или националистов, выступающих с популистскими призывами к пенсионерам и другим людям, оказавшимся 'за бортом'. На Западе редко обращают внимание на потрясающее умение Путина и его союзников находить во внутренней политике 'золотую середину' - им всегда удается обставить дело так, что только их курс выглядит умеренным и разумным.
Если обратиться к другим жанрам, то здесь обнаруживаешь немало 'импортных' проектов, адаптированных - порой довольно странным образом - к российским реалиям.
В прошлом году, например, дебютировала российская версия сериала 'Замужем с детьми' ("Married with Children"). Здесь он называется 'Счастливы вместе', а Эла, Пег, Келли и Бада Банди заменили Геннадий, Даша, Света и Роман Будкин. Но если американский оригинал представлял собой зачастую вульгарную сатиру на жизнь 'социальных низов', то авторы российского переложения настолько точно следовали всей его атрибутике, что он странным образом превратился в историю о зажиточных людях. Так, в России тот факт, что разные поколения одной семьи живут под одной крышей, не считается признаком стесненных материальных обстоятельств, а двухэтажную квартиру, скопированную с американской версии, здесь по-прежнему могут позволить себе лишь немногие.
Эта гротескная нестыковка отчасти отражает нынешнюю российскую действительность. Мы много слышим о гигантских нефтегазовых доходах страны, но плодами этого богатства наслаждается лишь очень тонкая высшая прослойка общества.
Здесь уже появился немногочисленный средний класс, однако Россия - огромная страна, и средняя зарплата ее граждан все еще не превышает 6000 долларов в год. В центре Москвы и некоторых районах других городов видны зримые свидетельства экономического подъема, но для большинства людей посткоммунистическая эпоха стала временем трудностей и разочарований.
Поэтому телевидение остается способом отвлечься от повседневной реальности. Оно транслирует много дублированных иностранных фильмов или отечественных детективных сериалов, где герои из разнообразных служб безопасности круто разбираются с террористами, контрабандистами и нечистыми на руку бизнесменами.
К услугам молодежи - музыкальные каналы, реалити-шоу, и самая популярная среди молодых россиян, с которыми я знаком, юмористическая передача 'Камеди клаб'. Это шоу представляет собой смесь импровизированных скетчей и розыгрышей, которые устраивает труппа молодых исполнителей, моментально прогремевшая на всю страну.
Для иностранца вроде меня многие остроты и идиомы остаются непонятными, и похоже 'Камеди клаб' во многом напоминает аналогичные советские передачи - разве что с добавлением непристойностей и шуток насчет геев. Декорации весьма примитивны, актеры порой не играют, а просто вопят и корчат рожи, а в первом ряду сидят представители блатного российского шоу-бизнеса, которых ведущие без стеснения высмеивают. В общем получилась не западная, но и не чисто российская передача, практически лишенная политического подтекста.
Ну и конечно, нельзя не упомянуть о спорте.
Этой тематике посвящен целый государственный канал, однако его непростая история служит частным телестанциям напоминанием о том, что поводок у Кремля весьма короткий. В свое время многие журналисты нашли пристанище в небольшой телекомпании ТВС, однако в 2003 г., на фоне обострившихся финансовых проблем, власти сняли ее с эфира. Освободившуюся частоту быстро заполнили спортивным каналом - вот так и родился российский ESPN.
Кристофер Марциш - независимый журналист. Он живет в Москве вместе с женой и дочерью
_________________________________
Цензура с уклоном в сторону позитива ("The International Herald Tribune", США)
'Голос твоего хозяина': российское телевидение ("The Financial Times", Великобритания)
Худший враг российских СМИ - они сами ("Newsweek", США)
Россия не понимает, что такое свобода слова ("The Guardian", Великобритания)