Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Меньше пить, больше думать

Фраза 'пьяный как англичанин' популярна не только в Кракове, но и в Праге и Таллине

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
'Дешевые перелеты, дешевый алкоголь': эксцессы с участием молодых британцев вызывают эмоции не только в Польше, но и во многих городах Восточной Европы и даже 'старого' Евросоюза - в Афинах или Барселоне. Реакция британских властей была по европейским меркам беспрецедентной: они официально осудили поведение своих граждан и призвали их образумиться

'Дешевые перелеты, дешевый алкоголь': эксцессы с участием молодых британцев вызывают эмоции не только в Польше, но и во многих городах Восточной Европы и даже 'старого' Евросоюза - в Афинах или Барселоне. Реакция британских властей была по европейским меркам беспрецедентной: они официально осудили поведение своих граждан и призвали их образумиться.

Поначалу все были довольны: с восточной стороны бывшего 'железного занавеса', где туристов с Запада никогда не было слишком много, их массовый наплыв мог только радовать. Ведь это и деньги, и престиж, и явное доказательство того, что мы распрощались со старой системой. Краков, Ригу или Таллин посещают люди, которые лет двадцать назад и понятия не имели, что в Европе есть такие города. Как тут не радоваться? Особенно присутствию британцев, потому что их всегда было меньше, чем туристов из Германии, Франции или Италии.

Но вскоре оказалось, что есть причины не только для радости. Для жителей самых привлекательных городов визиты молодых британцев стали сегодня наказанием. Ведь многие приезжают не посещать достопримечательности и отдыхать, а 'отрываться' по полной программе. А именно: напиваться до беспамятства, орать во всю глотку и даже раздеваться в общественных местах (о 'более сильных' формах эксцессов мы, пожалуй, промолчим).

Разумеется, так себя ведут не все туристы. 'Дикари', как их назвал в интервью Би-би-си латвийский депутат Оскарс Кастенс (Oskars Kastens) являются меньшинством. Однако достаточно крупным для того, чтобы вызвать недовольство у жителей посещаемых ими городов, и подтолкнуть к действиям власти Великобритании. Ведь нельзя делать вид, что проблемы не существует, если, например, в балтийских столицах на дверях многих баров и ресторанов висят объявления 'Мальчишники не устраиваем', потому что именно мальчишники и девичники - главная цель этих визитов. И не случайно власти греческих курортов выступают не только против поведения молодых британцев, но даже против самого их присутствия.

Поэтому Форин-офис, британское министерство иностранных дел, уже второй раз в этом году издает доклад на тему поведения британских граждан за границей 'British Behaviour Abroad'. Меньше пить, больше думать - такой совет дает Форин-офис 65 миллионам сограждан, ежегодно отправляющимся за границу.

Напиться в готической атмосфере

Молодые британцы непостоянны в своих предпочтениях. Цели путешествия они меняют как перчатки. 'Это волна, которая проходит через всю Центрально-Восточную Европу. Сначала были Будапешт и Прага, теперь пришла очередь прибалтийских городов', - говорит латвийский депутат. Но и это еще скромный список, потому что в нем нет многих других городов Европы: Дублина, Рейкьявика, Барселоны, Кракова. Би-би-си прогнозирует, что по прошествии моды на Ригу и Таллинн придет очередь Вроцлава, Каунаса и Любляны.

Что их объединяет? Казалось бы, ничего: ни величина, ни географическое положение, ни отдаленность от Британских островов. Однако нетрудно догадаться, почему именно в них направляются жаждущие развлечений: все дело в цене. 'Дешевые перелеты, дешевое жилье, дешевый алкоголь, - перечисляет Би-би-си, добавляя: - Но, как ни странно, есть еще кое-что: хорошая сохранившийся старинный центр города. Похоже, британцы лучше всего себя чувствуют в атмосфере средневековых каменных домов'.

Однако первой была Греция. А в Греции - Фалираки: популярный курорт на острове Родос. Собственно, неизвестно, почему молодые британцы облюбовали именно Фалираки. Достаточно того, что курорт получил фатальную репутацию, став в Великобритании воплощением грубых, а то и попросту опасных забав. Родители подростков боялись отпускать туда детей, а жителям Фалираки порядком надоели ежедневные и еженощные драки и пьянки.

Летом 2003 г. чаша терпения переполнилась. Безнравственное поведение, выходки полуголых девиц, смерть трех молодых англичан (в драке и от передозировки наркотиков) - этого было достаточно для того, чтобы местные власти решили положить конец эксцессам. Успешно: для того, чтобы Фалираки потерял привлекательность для этой категории гостей, хватило запрета на распитие пива на улице, прослушивание громкой музыки после полуночи, арестов и штрафов для участников драк, отзыв лицензии у владельцев нескольких заведений и, наконец, увеличения числа полицейских патрулей. Поэтому британские хулиганы перебрались в Кавос на Корфу и Малию на Крите. Стали ли они вести себя лучше там? Ничего подобного. В июле этого года власти и жители Малии решили выразить протест против выходок пьяных британцев, заблокировав главную дорогу на Крите.

В свою очередь, поездки на выходные в большие города слишком коротки для того, чтобы их участники разошлись так, как в Греции, но достаточно продолжительны для того, чтобы вывести из себя местных жителей. Узкие улочки Старого города в Праге, Таллине и Риге перестают быть оазисом тишины и покоя. Появляется все больше баров со стриптизом, все больше громкой музыки, все больше проституток. Этого-то больше всего и боятся местные жители. А жителей Риги до глубины души возмущает то, что вусмерть пьяные англичане без стеснения справляют нужду на ступенях памятника Свободы - символа независимой Латвии. Для них это просто веселое окончание вечеринки.

Посольство не поможет

'Вы с вашими товарищами должны понять, что нельзя постоянно вести себя так, как вы. Вы также должны научиться уважать чувство нравственности других людей в стране, в которую приехали', - такие слова Георгиос Эконому, главный прокурор Родоса, говорил в суде 18-летней англичанке, арестованной в Фалираки за то, что она разделась в ночном клубе.

Именно такова и квинтэссенция самого важного совета, который дает британским туристам Форин-офис: прежде, чем отправиться за границу, надо ознакомиться как с законами, так и с обычаями стран, которые они собираются посетить. И, разумеется, соблюдать их. Но происходит ли так на самом деле?

Доклад 'British Behaviour Abroad' - это не только перечисление нарушений общественного порядка, совершаемых британцами за границей. В нем также идет речь о поджидающих их опасностях - изнасилованиях, болезнях, несчастных случаях, а также таких банальных хлопотах, как утеря паспорта. Есть там и советы как быть в трудных ситуациях и как не допустить их возникновения. Но как из его содержания, так из комментариев представителей МИД и заявлений депутатов парламента ясно следует, что скандальное поведение некоторых туристов - это источник серьезной обеспокоенности. По двум причинам: оно портит образ Великобритании в мире и создает множество проблемам британским дипломатическим и консульским представительствам.

'Около 37 процентов британских туристов считают, что, если за границей у них возникнут проблемы, то британское посольство всегда поможет. Многие считают, что не обязательно знать правила поведения в стране, по которой они путешествуют. Они считают себя обладателями некоего туристического иммунитета. Напрасно', - предостерегает глава консульского департамента Форин-офис Стив Джевитт-Флит (Steve Jevitt-Fleet).

А помощь, на которую рассчитывают недисциплинированные туристы, как правило, связана с немалыми расходами. Однако в связи с большим количеством инцидентов британские власти не видят причин нести эти расходы в каждом случае. Посольство не заплатит залог за арестованного, не возьмет на себя расходы на юридическую помощь или лечение в больнице. Британец, который попадет в трудную ситуацию по собственной вине - по причине безответственности, легкомыслия, пьянства - должен покрыть все расходы, в том числе, на консульскую помощь, из собственного кармана. А деньги это немалые, потому что час работы сотрудника диппредставительства стоит... 84,5 фунта.

Судя по докладу Форин-офис, непропорционально часто помощь британским гражданам требуется в Чехии. Правда, эта страна, которую ежегодно посещает более 800 тысяч британских туристов, не входит в первую десятку самых популярных среди британцев государств, но с точки зрения консульского вмешательства она занимает высокое девятое место. И несложно догадаться по какой причине.

Британские посольства пытаются как-то справиться с ситуацией собственными силами. Посол в Риге Иэн Бонд (Ian Bond) рассказывал на страницах англоязычной литовско-латвийско-эстонской газеты The Baltic Times, какие шаги предпринимает посольство. Основная идея - размещать предупреждения о последствиях пьянства и драк - разумеется, по-английски - на подставках для пивных кружек. Однако некоторые считают, что хулиганы могут воспринять это как вызов.

Пью за границей

В связи с масштабом эксцессов многие британские комментаторы задают себе вопрос: почему именно их соотечественники позволяют себе злоупотребление алкоголем за границей? То, что дело обстоит именно так - и не только в случае молодых - не подлежит сомнению. По данным проведенного год назад опроса с выборкой в 3 000 респондентов, 41 процент британских граждан признались в том, что, находясь в другой стране, они пьют гораздо больше, чем дома. Почему же?

'Некоторые связывают склонность британцев напиваться до потери сознания со старыми правилами потребления алкоголя, - пишет газета Daily Telegraph. - В пабах пили как можно больше, чтобы успеть до 23:00' (до недавних пор именно в это время официально закрывались все пабы). Также Telegraph предлагает фундаментальные размышления на тему поведения, основанные на исследованиях, показывающих, что ни один народ в Европе не работает так много и так интенсивно, как британский. В результате у британцев мало свободного времени. Это, в свою очередь, порождает принцип, воплощенный в словах 'Work hard, play hard", - работать усердно, развлекаться по полной. Поездка в отпуск за границу - возможность реализовать этот принцип на практике.

Разумеется, выезды на мальчишники и девичники (четвертая часть которых, по некоторым оценкам, устраивается за границей) были бы невозможны, если бы не дешевые перелеты: например, наплыв британцев в Ригу начался, когда в сентябре 2005 г. появились дешевые рейсы из Ливерпуля.

Нынешние эксцессы неизбежно вызывают ассоциации с выходками английских (не британских! шотландцы от этого открещиваются!) футбольных фанатов, которые 20 лет назад были кошмаром Европы. Последствия потасовок, которые англичане устраивали вокруг стадионов, бывали трагическими - с убитыми и ранеными. И все-таки с этим справились - путем последовательного отлова зачинщиков и применения к ним суровых наказаний.

Скандальное поведение соотечественников создает неприятности британцам, постоянно проживающим за границей: им не раз приходилось за них краснеть. Пишет англичанин из Таллина: 'Местные британцы терпеть не могут участников мальчишников, которые не понимают, что жители и культура Эстонии заслуживают уважительного к себе отношения. Их поведение влечет за собой фатальные последствия для всех нас. Мне пришлось научиться говорить по-эстонски 'Я здесь живу', потому что девушки, услышав английскую речь, убегают. Дело в том, что участники мальчишников - это живой источник наличных, поэтому местные относятся к ним терпимо. Впрочем, они привыкли, потому что финны с давних пор ездят в Таллин за выпивкой и сексом'.

* * *

Так могут ли британские власти что-то реально сделать помимо призывов к рассудку и чувству приличия? Сомнительно. В массовом 'туризме' заинтересованы не только туристические страны. В эссе 'Британцы за границей - не самое приятное зрелище', размещенном на сайте Британского Совета, можно прочесть такую констатацию: 'С точки зрения нравственности наверное, стоило бы остановить британцев и донести до их сознания пару истин. Почему никто до сих пор этого не сделал? Разумеется, дело в деньгах. Может ли мир позволить себе, чтобы британцы перестали ездить, если так много фирм, рабочих мест и экономика столь многих стран зависят от того, сколько они потратят в отпусках за рубежом? А от этого также зависят фирмы и авиакомпании Соединенного Королевства, которые сами встают в очереди на обслуживание доходных рейсов в курортные регионы'.

_____________________________________

'Задиры' из Великобритании в Братиславе ("SME", Словакия)

Все жалуются на русских! ("Lietuvos zinios", Литва)

Рига: занавес долой! ("The Washington Post", США)