Тбилиси, Грузия - Прозападное правительство бывшей советской республики Грузия объявило в среду вечером, после жестокого разгона демонстрантов полицией, о введении чрезвычайного положения и о закрытии частных телевизионных каналов. Президент обвинил лидеров оппозиции в том, что они действуют сообща с российскими спецслужбами.
Подавление выступлений демонстрантов началось в среду утром, когда одетые в специальную форму полицейские с черными масками на лицах применили слезоточивый газ, дубинки, резиновые пули и водяные пушки против демонстрантов, заполнивших улицу перед зданием парламента. Это было первое применение реальной силы с того момента, как шесть дней назад начались антиправительственные демонстрации.
Представители оппозиции опровергли заявления президента Грузии Михаила Саакашвили о том, что они действуют в интересах России, пытающейся восстановить свое влияние в странах, входивших когда-то в состав Советского Союза. Оппозиция обвинила президента в использовании советских методов при подавлении законных протестов.
Эти события стали для Саакашвили самой серьезной проблемой с тех пор, как он пришел к власти в 2003 году в результате уличного восстания, получившего название "революция роз", после которой он был избран на пост президента подавляющим большинством избирателей.
Его правительство, заявившее о приверженности реформам, установило близкие отношения с Соединенными Штатами и Европой, направило войска в Ирак и выступило за вступление в НАТО и Европейский Союз. Президент Буш назвал Грузию "маяком демократии" в регионе.
Выступая в среду перед нацией по телевидению, Саакашвили, получивший образование в Америке, сказал, намекая на Россию: "Мы не можем позволить превратить нашу страну в арену грязных политических игр других стран. Нашей демократии нужна крепкая рука власти".
За прошедший год грузино-российские взаимоотношения опустились до самой низкой точки за всю их историю. Россия прервала транспортное сообщение, депортировала грузин, запретила импорт определенных товаров; Грузия выслала российских служащих и обвинила Россию в том, что российские военные самолеты нарушают воздушное пространство Грузии и запускают ракеты на ее территорию. Отношения осложняются отчасти и тем, что два региона Грузии вышли из-под контроля грузинских властей и получают поддержку России. Саакашвили ведет кампанию по возврату этих регионов под контроль центрального правительства.
В среду грузинские власти заявили, что из страны будут высланы еще трое российских чиновников. Российское Министерство иностранных дел в своем заявлении назвало высказывания грузинского президента "политически безответственной провокацией" и отметило, что Россия даст "адекватный ответ".
Противники Саакашвили говорят, что его правление становится все более авторитарным, напоминающим о советских временах, прибегающим к нарушению законов и политическому запугиванию. Они отмечают, что бывший министр обороны Ираклий Окруашвили, обвинивший президента в коррупции и в отдании приказа об убийстве, впоследствии в выступлении по телевидению снял свои обвинения. Однако сейчас, находясь за границей, он снова выдвинул эти обвинения.
В среду между полицией и протестующими происходили уличные столкновения, полицейские применили силу к некоторым прохожим, которые, судя по всему, не имели отношения к демонстрантам. Позднее власти заявили, что были госпитализированы 508 человек, 412 из них были отпущены после оказания помощи. Среди раненых - 24 полицейских.
Лидер оппозиции Тина Хидашели сказала в интервью, что она была избита полицейскими и получила удар баллоном со слезоточивым газом. По ее словам, отчасти источником насилия является "безграничная поддержка", оказываемая Соединенными Штатами правящей партии Грузии. Она добавила, что по ее мнению руководство страны сильнее уважало бы закон, если бы американские чиновники настаивали на этом.
"За четыре года они ни разу не поставили под сомнение деятельность Саакашвили, - сказала она. - Маяк демократии? Сегодня на улицах был виден свет этой демократии".
Грузинский политолог Георгий Маргвелашвили сказал, что хотя Грузия и была демократической страной до нынешнего момента, он обеспокоен тем, что она "превратится в полицейское государство, в котором людей будут сажать в тюрьму по политическим причинам".
Представитель Государственного департамента США Шон Маккормак (Sean McCormack) призвал противоборствующие стороны к мирному урегулированию их разногласий. Он отказался комментировать заявления о причастности России к данным событиям. Американские чиновники в прошлом хвалили Грузию за стремление к реформам, однако отмечали, что этой стране еще предстоит проделать долгий путь до настоящей демократии и толерантного отношения к оппозиции.
Представитель правящей партии Гига Бокерия рассказал, что полиция начала применять силу в среду после того, как демонстранты начали ставить палатку, что, как он отметил, было незаконным. По его словам, количество протестующих, с пятницы перекрывших движение по главной улице, сократилось до 100 человек, и следовательно, их было недостаточно, чтобы оправдать их нахождение на проезжей части.
"Им было разрешено находиться на тротуарах, однако, к сожалению, радикально настроенные лидеры оппозиции призвали народное движение мобилизоваться", - сказал Бокерия. По его словам, сначала полиция мирно рассредоточивала протестующих, которые в ответ напали на полицейских, спровоцировав насилие.
В телевизионном обращении Саакашвили сказал, что грузинская полиция делала то, что делала бы полиция в любой демократической стране, в том числе в Швейцарии и Соединенных Штатах. Однако он признал, что события минувшего дня не будут способствовать улучшению имиджа Грузии за границей.
Около 9 часов вечера оппозиционная телекомпания "Имеди" прервала вещание прямо посередине прямого эфира. Перед отключением картинки ведущий успел рассказать, что в помещение телекомпании пришли полицейские, приказавшие всем лечь на пол. Он призвал иностранные правительства отреагировать на эти действия.
"Имеди" принадлежит стороннику оппозиционеров миллиардеру Бадри Патаркацишвили и компании Руперта Мердока (Rupert Murdoch) News Corp. На прошлой неделе телекомпания сообщила, что News Corp. увеличивает свою долю акций до контрольного пакета.
Бокерия сказал, что он не слышал о том, что телекомпания "Имеди" была отключена, однако при этом он обвинил телеканал в призыве к свержению правительства и сказал, что он "не удивится, если за этим последуют правовые меры" против телекомпании.
После начала беспорядков 32-летний Каха Вардидзе укрылся на продовольственном рынке, находящемся в нескольких кварталах от здания парламента. Прикладывая лед к голове, он рассказал, что он шел домой, когда один полицейский отвел его на боковую улицу, а другой ударил его по голове.
58-летняя женщина, сказавшая, что она боится называть свое имя, плакала, прижимая шарф к своему лицу. "Вот они - псы нашего президента", сказала она, смотря на проходящих мимо полицейских.
___________________________________________________________
Конец 'революции роз': грузинский спецназ разгоняет демонстрантов ("The Times", Великобритания)
Увядшие розы Тбилиси ("Le Monde", Франция)