Йонас Кронкайтис (Jonas Kronkaitis), недавно ушедший в отставку с генеральского поста в Литве, смотрит на свою столицу Вильнюс и радуется: некогда серый и невыразительный советский город достойно вошел в Новую Европу. И все же его гложет беспокойство: в Прибалтику быстро возвращается Россия, причем на этот раз ее сила - не в танках, а в нефти и деньгах.
В мире не найдется, наверно, человека с таким же опытом, как у генерала Кронкайтиса. В 1944 году он еще мальчиком бежал из Литвы в Америку, где около тридцати лет прослужил в армии. В начале 90-х годов он вернулся в свою ставшую независимой страну и возглавил ее вооруженные силы, а в 2004 году привел свою страну в НАТО, поскольку думал, что это закрепит ее безопасность. Но сейчас он боится, что его надежды были напрасны.
В Литве, Латвии и Эстонии повсюду видны признаки восстановления влияния России. Это и финансируемые Кремлем СМИ, и финансируемые им же местные политики и экономическое развитие, и подстегиваемая Москвой решительность трети населения прибалтийских республик, унаследованного от России; и 'энергетическая дубина', которой так любит пользоваться Кремль. Эта тактика - в особенности использование российских денег - породила в Прибалтике напряженность, о возможности которой еще лет пять назад никто даже не задумывался.
- Мы боимся главным образом того, что эти огромные деньги, которые идут сюда из России, могут быть использованы на то, чтобы коррумпировать наших политиков, - говорит генерал Кронкайтис. - Причем речь идет о действительно больших деньгах. С помощью денег они смогут контролировать наше правительство - и через некоторое время, может быть, через годы, Литва совершенно незаметно потеряет свою независимость и снова попадет под господство.
По словам балтийских националистов, говоря 'через годы', генерал сильно преувеличивает. Уже в 2004 году президента Литвы подвергли импичменту, обвинив его в связях с российскими спецслужбами и крупным бизнесом. Создается такое впечатление, что все, что происходит сегодня в Прибалтике - это стратегия президента России Владимира Путина по возрождению влияния России в большей части Восточной Европы.
Сегодня любой шаг прибалтов, раздражающий Россию, чреват для них огромными рисками. Например, месяц назад государственный прокурор Эстонии обвинил четверых этнических русских в организации беспорядков в апреле в знак протеста против решения правительства перед годовщиной победы во Второй мировой войне перенести статую советского солдата из столицы в один из ее пригородов. Вся русскоязычная пресса тогда выступила на стороне демонстрантов.
- Есть основания полагать, что из Российской Федерации были получены финансовая поддержка и советы по организации массовых беспорядков, - заявил прокурор.
Когда беспорядки закончились, на некоторое время правительство и банки Эстонии были парализованы хакерами. По словам эстонцев, они отследили источник атак и установили, что они исходили с адресов Кремля.
К напряженности вокруг этих беспорядков прибавилась еще и борьба Прибалтики против энергетической монополии России. Все три страны активно сопротивляются совместному российско-германскому проекту постройки газопровода по дну Балтийского моря, по которому газ пошел бы из России в Западную Европу напрямую, то есть в обход Прибалтики, при таком сценарии теряющей не только транзитные платежи, но и вообще доступ к этому потоку. Во главе этой борьбы стоит Эстония, выступающая с экологических позиций. Многие в Прибалтике очень огорчены тем, что в состав совета директоров этого совместного предприятия, 51 процент которого принадлежит русским, входит бывший канцлер Германии Герхард Шредер (Gerhard Schroeder).
Российский нефтяной гигант (так в тексте - прим. перев.) 'Газпром' уже сегодня контролирует более 35 процентов газовых компаний в прибалтийских странах. Латвия с 2003 года, а Литва с 2006-го, не имеют доступа к старому российскому нефтепроводу, из-за чего вынуждены импортировать нефть танкерами, что дороже. Русские утверждают, что дело в техническом состоянии нефтепровода, но ни Латвия, ни Литва этому не верят. После весенних беспорядков на несколько недель от потока нефти была отключена и Эстония.
Каждый раз, когда на Балтике кто-нибудь выступает против российского давления, с обеих сторон включаются эмоции, виной которым - воспоминания о непростой общей истории. В двадцатый век Эстония, Латвия и Литва вступили под властью русских царей, однако после Первой мировой войны завоевали независимость. В 1939 году, когда Гитлер и Сталин подписали пакт о ненападении, в Прибалтику ворвались советские войска. Сталин депортировал в сибирские гулаги, на верную смерть, сотни тысяч прибалтов. А когда на место советских войск пришли гитлеровские, многие считали немцев освободителями - и немало прибалтов пошли на сотрудничество с нацистами и участие в уничтожении местных евреев.
После войны сюда потоком хлынули русские рабочие, присутствие которых через некоторое время дало Советам повод утверждать, что эти страны не должны никогда больше становиться независимыми. И теперь правительство Путина выступает за то, чтобы проживающие здесь этнические русские принимали прибалтийское гражданство и тем самым усиливали свое влияние.
- В Прибалтике история - это призрак, который до сих пор ходит по улицам и разговаривает, - утверждает Дайна Эглитис (Daina Eglitis) из Университета имени Джорджа Вашингтона (George Washington University). - История - это не прошлое, история - это настоящее. И все видят его по-разному.
Яркий тому пример - одна из достопримечательностей Вильнюса, подвал старой штаб-квартиры КГБ (это же здание в свое время занимала штаб-квартира гестапо) с пыточными камерами. Сегодня здесь расположен Музей жертв геноцида. Примечательно, однако, что слово 'геноцид' используется лишь тогда, когда говорят об убийствах прибалтов русскими - но не тогда, когда вспоминается, что нацисты и местные коллаборационисты делали с евреями. Музей не говорит практически ничего о роли народов Прибалтики в Холокосте, и это раздражает не только евреев, но и русских, считающих настоящими освободителями Советский Союз и уже перетягивающих исторический канат на свою сторону.
Например, недавно открылся новый телеканал, вещающий на всю Прибалтику на русском языке. Он существует на деньги Кремля, и на нем часто показывают документальные фильмы, прославляющие Советский Союз. Но и без этого на русском языке вещает уже примерно треть всех телеканалов в Литве.
- Русские скупают наших политиков, они скупают нашу прессу, они скупают наш разум - вот и все, - саркастически говорит Индре Макарайтите (Indre Makaraityte), главный редактор независимой литовской газеты Revival.
В мае она организовала демонстрацию, чтобы поддержать Эстонию против протестов этнических русских и показать солидарность с Западом. Но она никак не может понять, почему европейское и американское руководство еще целую неделю молчало и никак не выступало против России.
- Когда мы входили в НАТО и ЕС, мы думали, что нас сразу же возьмут под свою защиту. Мы боимся России - а теперь еще и боимся, что мы снова одни, что наши западные партнеры нас больше не защищают. Их оценки России слишком наивны.
________________________________________
Сила России - не в ракетах и не в нефти ("The Sunday Times", Великобритания)
Медведь, живущий по соседству ("U.S.News", США)
Россия Путина не хочет от Запада ни страха, ни милости ("The Guardian", Великобритания)