Дмитрий Медведев, председатель совета директоров российского энергетического гиганта "Газпром", считается слабым кандидатом, на которого Путин продолжит оказывать влияние
МОСКВА - Президент Владимир Путин, продержав весь мир в ожидании несколько лет, в понедельник наконец назвал имя своего преемника, который примет участие в президентских выборах 2 марта. Им стал давнишний соратник Путина Дмитрий Медведев.
"Я очень близко знаю его более 17 лет, и я целиком и полностью одобряю [его кандидатуру]", - сказал Путин на встрече с четырьмя прокремлевскими партиями, включая "Единую Россию", которая должна поддержать выдвинутую кандидатуру на своем съезде на следующей неделе.
Путин неоднократно повторял, что уйдет с поста президента, как того требует российская конституция, когда в начале следующего года истечет второй срок его полномочий. Прогнозы показали, что до 40% россиян готовы проголосовать за любого кандидата, которого выдвинет сверхпопулярный кремлевский лидер, и эксперты предсказывают, что рейтинги Медведева взлетят вверх, как только государственные СМИ начнут всерьез его "раскручивать".
Но относительно будущего самого Путина пока еще ничего не ясно, и выбор такого слабого и политически зависимого преемника как Медведев, возможно, означает, что Путин собирается продолжить управлять страной теперь уже из-за кулис.
"Такая серьезная поддержка от прокремлевских сил означает, что Медведев будет участвовать в мартовских президентских выборах и наверняка победит в них, - говорит Алексей Малашенко, аналитик Московского Центра Карнеги. - Но у Медведева нет собственного влияния; если бы он не работал у Путина, его имя было бы совершенно неизвестно обществу... Трудно назвать его сильным и независимым кандидатом".
Медведев уже два года является первым вице-премьером, а также продолжает занимать пост председателя совета директоров государственного газового монополиста "Газпром". Медведев, юрист из родного города Путина Санкт-Петербурга, считается одним из наиболее либеральных членов близкого окружения президента и известен горячими заверениями в своей преданности президенту.
Медведева долго обсуждали как возможного преемника президента, наряду с бывшим министром обороны Сергеем Ивановым, старым коллегой Путина по КГБ.
По словам ведущего эксперта по российской политической элите Ольги Крыштановской, "Медведев - компромиссный кандидат" из числа ближайших кремлевских помощников Путина. "Он всегда подчинялся Путину и, казалось, никогда не имел собственного мнения. Он был наиболее слабым кандидатом, однако выясняется, что как раз его слабость стала его главной силой (в борьбе за роль преемника Путина)", - добавляет она.
Некоторые эксперты убеждены, что выдвижение Медведева свидетельствует о желании Путина уйти из политики после окончания его второго президентского срока, даже несмотря на то, что многое свидетельствует об обратном. "У меня сложилось впечатление, что Путину власть сама по себе не нужна, он просто хочет сделать свою собственную жизнь проще, - комментирует Алексей Венедиктов, главный редактор независимой радиостанции "Эхо Москвы". - Он выглядит усталым".
Восемь лет назад, самого Путина кремлевские имиджмейкеры извлекли из небытия и превратили в преемника слабого и тяжело больного президента Бориса Ельцина. Путин опроверг все предсказания о том, что он станет марионеткой в руках могущественных закулисных игроков, и на сегодня он считается сильнейшим лидером России на протяжении десятилетий, а рейтинг его популярности в ноябре зашкаливал за 80%.
"Разница между тогда и сейчас заключается в том, что тогда в Кремле искали кого-то, чтобы заменить Ельцина ... а теперь ищут, чтобы сохранить у власти Путина", - говорит Малашенко.
Другие эксперты соглашаются с тем, что фактор Путина сохранится в российском политическом ландшафте. "Медведев - никто, поэтому его и выбрали, - говорит Михаил Делягин, возглавляющий независимый Институт проблем глобализации, - он будет бегать к Путину за советом".
__________________________________________
Избранный ("The Times", Великобритания)
Либерализм Медведева - хорошая новость для Запада ("The Financial Times", Великобритания)