Западные страны все больше привыкают к воинственности России Владимира Путина. Если США и большая часть стран Европейского Союза хотят независимости для Косово, то Россия говорит 'нет'. Если западные державы призывают Организацию Объединенных Наций ужесточить санкции против Ирана, с тем чтобы заставить его приостановить обогащение урана, то Россия всячески затягивает процесс. Если весь декабрь западные страны чего только не делали, чтобы сохранить ключевой для Европы договор по контролю над вооружениями, то Путин приостановил его действие.
На этом фоне развязанный Москвой скандал с Лондоном относительно работы Британского совета в России по распространению британской культуры кажется почти мелочью. Тем не менее, это совсем не мелочь. То, как Россия в последние дни обошлась с самим Советом и его сотрудниками, однозначно показывает нам грубую изнанку путинского режима.
Британский совет - орган, находящийся на самой мягкой стороне "мягкого влияния" Великобритании. В России он делает то же, что и во всем мире: устанавливает отношения между российскими и британскими школами, продвигает программы изучения России в Соединенном Королевстве и преподает английский язык как иностранный.
Российскому правительству Совет не нравится уже давно. Долгое время претензии российских властей сводились к тому, что он не платит российских налогов - но это просто нельзя принимать всерьез: ведь Москва не поставила налоги в основу своих аргументов в этом деле. Более того, подкрепить их обращением в российский суд она тоже не удосужилась.
На самом деле корни московской атаки Москвы явно следует искать в удручающем состоянии ее дипломатических отношений с Лондоном, ставшем особенно очевидным после убийства российского диссидента Александра Литвиненко в 2006 году. Великобритания хочет выдачи человека, подозреваемого в этом преступлении, Россия же выдавать его отказывается.
Пока что Британскому совету удавалось удерживать свои позиции, но на этой неделе, когда его российские сотрудники сначала были вызваны спецслужбами на допросы, а затем, поздно вечером, агенты приходили к ним еще и домой, стало понятно, что долго ему не продержаться. В результате этого абсурдного запугивания Совет был вынужден закрыть свои отделения в двух российских городах.
В каком-то смысле нынешний скандал не несет с собой тяжких последствий: он не ударит по коммерческим взаимоотношениям между двумя странами, потому что слишком много уже людей и в России, и в Великобритании зарабатывает на двусторонних связях, чтобы их можно было подвергать опасности.
Но Путин должен помнить одну немаловажную вещь. Британский совет в России много лет работал совершенно открыто и прозрачно. В Великобритании, напротив, множество людей из России занимается скрытой финансовой и лоббистской деятельностью. И если Путину не нравится, как у него в стране работают иностранные организации, то ему лучше осознать: у британцев тоже найдется кое к кому немало вопросов.
_______________________________________________
В споре с Кремлем Великобритания ничего не сможет сделать ("The Times", Великобритания)
'Сейчас у нас действительно кризис', - говорит представитель России в Лондоне, покидая МИД Великобритании ("The Guardian", Великобритания)
Россия говорит, что Британия ведет себя как колониальная владычица ("The Times", Великобритания)