Текст публикуется с любезного разрешения редакции 'Project Syndicate'
Опросы общественного мнения показывают, что одна треть американцев считает, что Китай 'скоро будет господствовать в мире', в то время как почти половина рассматривают подъем Китая как 'угрозу миру во всем мире'. В свою очередь многие китайцы боятся, что Соединенные Штаты не допустят их 'мирного подъема'. Американцы и китайцы должны избегать таких преувеличенных страхов. Сохранение хороших отношений между США и Китаем будет главным определяющим фактором глобальной стабильности в этом веке.
Возможно, самой большой угрозой двусторонним отношениям является вера в то, что конфликт неизбежен. В ходе истории всякий раз, когда восходящая держава внушает страх своим соседям и другим великим державам, этот страх становится причиной конфликта. При таких обстоятельствах на вид незначительные события могут вызвать непредвиденную и бедственную цепную реакцию.
В настоящее время наибольший потенциал дестабилизации заключен в сложных отношениях вокруг Тайваньского пролива. Китай считает неотъемлемой частью своей территории Тайвань, который со времен китайской гражданской войны находится под защитой американского флота, и клянется, что любая тайваньская декларация независимости будет встречена силой.
США не бросают вызов суверенитету Китая, но стремятся к мирному урегулированию, которое сохранит демократические учреждения Тайваня. В Тайване растет чувство национальной идентичности, но при этом существует резкое разделение между прагматиками 'синего союза', которые понимают, что география требует поиска компромисса с материком, и правящим 'зеленым союзом', который стремится в той или иной степени добиться независимости.
Эти две стороны столкнутся на тайваньских президентских выборах 22 марта. Текущие опросы показывают, что бывший мэр Тайбэя Ма Инцзю от партии Гоминьдан (KMT) опережает представителя правящей Демократической Прогрессивной Партии (DPP) Фрэнка Се. Но некоторые наблюдатели опасаются, что нынешний президент DPP Чэнь Шуйбянь будет искать предлог для того, чтобы предотвратить поражение лагеря сторонников суверенитета. В настоящее время он выступает за референдум по вопросу вступления Тайваня в ООН, что Китай считает вызывающим. Чэнь отвечает, что именно Китай "сейчас ведет себя вызывающим образом'.
Америка явно обеспокоена. Недавно госсекретарь США Кондолиза Райс сказала на пресс-конференции: 'мы думаем, что тайваньский референдум по вопросу подачи заявления в ООН от имени 'Тайваня', является провокационной политикой. Это излишне обостряет напряженную обстановку в Тайваньском проливе, и это не принесет никакой реальной пользы для народа Тайваня на международной арене'. Она также вновь повторила позицию администрации США, выступающих против 'односторонних угроз с любой стороны с целью изменения статус-кво'.
В тот же день министр обороны Роберт Гейтс критиковал Китай за неожиданное ограничение на заходы американских судов в китайские порты из-за продаж американского оружия Тайваню. По словам Гейтса, он сказал китайским официальным лицам, что продажа американского оружия согласуется с прежней политикой, и что "до тех пор, пока они будут продолжать наращивать свои силы на своей стороне Тайваньского пролива, мы продолжим обеспечивать Тайвань ресурсами, необходимыми для его защиты'. Гейтс добавил, однако, что несмотря на растущий оборонный бюджет Китая, 'я не считаю Китай врагом, и я думаю, что есть возможности для продолжения сотрудничества во многих сферах'.
В принципе, тайваньский вопрос не должен привести к конфликту. С растущими изменениями в Китае и ростом экономических и общественных связей в зоне пролива, наверняка можно найти формулу, которая позволит тайваньцам сохранить свою рыночную экономику и демократическую систему без таблички в зале заседаний ООН.
До сих пор США пытались учесть эту перспективу, подчеркивая две яркие линии: никакой независимости Тайваню и никакого применения силы Китаем. Но, учитывая опасность инцидентов, к которым может привести политическое соперничество в Тайване или растущее раздражение в Народно-освободительной Армии материкового Китая, со стороны США было бы мудрым поддерживать более активные связи и переговоры между двумя этими сторонами.
У США есть мощный национальный интерес в том, чтобы сохранить хорошие отношения с Китаем, также как и определенный интерес в соответствии с правами человека защитить демократию Тайваня. У США нет национального интереса в том, чтобы помочь Тайваню стать суверенной страной с местом в ООН, и попытки некоторых тайваньцем это сделать представляют наибольшую опасность, которая может вызвать враждебность между США и Китаем. Некоторые китайцы уже подозревают США, что они добиваются независимости Тайваня в качестве своего 'непотопляемого авианосца', который можно использовать против будущего китайского врага. Они ошибаются, но такие подозрения могут способствовать созданию климата враждебности.
Если Америка считает Китай врагом в настоящее время, то это гарантирует враждебность в будущем. До тех пор пока нет уверенности в том, как эволюционирует Китай, нет смысла исключать перспективу лучшего будущего. Текущая политика Америки объединяет экономическую интеграцию с гарантией от нестабильности в будущем. Союз между США и Японией в области безопасности означает, что Китай не может крыть 'японской картой'. Но в то время когда такая гарантия является естественной в мировой политике, умеренность важна для обеих сторон. Если всеобщий климат - недоверие, тогда то, что представляется гарантией одной стороне, может показаться угрозой другой.
США и Китаю незачем начинать войну в этом веке. Обе стороны должны позаботиться о том, чтобы какой-либо инцидент с Тайванем не привел к таким действиям. Американцы и китайцы не должны позволить преувеличенным опасениям накликать беду.
Джозеф С. Най - профессор Гарвардского Университета и автор книги, которая скоро будет опубликована: 'Державы - лидеры'.
________________________________
Copyright: Project Syndicate, 2008.
Перевод с английского языка - Ирина Сащенкова
________________________________
Путь Китая к господству ("The Washington Times", США)
Затупятся ли когти стареющего 'дракона'? ("Los Angeles Times", США)