Солист Deep Purple рассказывает, как группа 'завела' выбранного Владимиром Путиным преемника на газпромовском концерте
Концерт, организованный на прошлой неделе российским энергетическом гигантом 'Газпром' в Кремлевском дворце, стал для Deep Purple первым выступлением на корпоративе в России, и вызвал немалый ажиотаж. Люди, похоже, не понимают, что участие в таких закрытых концертах - вещь довольно распространенная. Музыканты называют их выступлениями 'от теннисного клуба до бар-мицвы'.
Нам пришлось перенести пару концертов латиноамериканского этапа нашего мирового турне, но игра стоила свеч. Раньше я никогда не был в Кремле - хотя гулять у его стен, дрожа от холода, мне приходилось - и там было просто здорово. Атмосферой праздник напоминал выпускной бал.
Меры безопасности были довольно жесткими, но обыск, которому вас подвергали здешние охранники, был куда менее унизителен, чем такая же процедура в большинстве аэропортов. Гостеприимство же было просто фантастическое. Хозяева выполнили все мои обычные требования - в гримерке были два вареных яйца, тосты, пиво и виски, причем яйца были сварены безупречно, именно так, как я люблю.
Мы участвовали в концерте потому, что Дмитрий Медведев, покидающий пост председателя правления 'Газпрома' (и вероятный следующий президент России) - с детства остается фанатом Deep Purple. В России нас всегда любили. Помню, еще до распада Советского Союза где только мы ни играли - на Кавказе, к востоку от Урала, в общем - по всей стране.
Мы неделями выступали на стадионах; люди являлись на концерты целыми деревнями, с курами и козами, разбивали лагерь, разводили костры. Они не знали, что за группа приехала - понимали только, что происходит большая тусовка, и хотели в этом поучаствовать. И когда мы играли, они буквально с ума сходили.
В России есть целое поколение людей, учившее английский, слушая по радио рок- и поп-группы. Именно так Медведев познакомился с Deep Purple. Мы тогда создавали песни вроде Child in Time, из которых они понимали, что и в других странах есть люди, недовольные своими лидерами. И теперь очень приятно видеть, какой свободной стала Россия.
Праздник в Кремле был веселым, но 'безумным' его не назовешь. Когда люди не привыкли ходить на рок-концерты, они, ясное дело, не знают, как надо вести себя 'по протоколу'. Трудно раскрепоститься, когда на тебе костюм с галстуком, и ты приехал прямо из офиса. Но нам не впервой играть для сдержанной аудитории. Мы выступали, скажем, в Японии, где люди ведут себя очень сдержанно. Аплодисменты начинаются и заканчиваются мгновенно, словно кто-то поворачивает рубильник, и все зрители встают с мест и садятся одновременно, как по команде.
Перед первым концертом в Малайзии на заключение контракта ушел год, потому что организаторы чуть ли не лупу рассматривали все тексты песен, чтобы там не оказалось чего-нибудь 'неприличного'. Они беспокоились, что мы заразим их детей 'британской болезнью'.
Как сейчас помню третий пункт нашего контракта с малайзийцами: 'Волосы участников группы не должны падать на плечи'. Нам всем пришлось убирать волосы под ковбойские шляпы или банданы.
В Кремле, конечно, все было не так строго. Ребята помоложе и помладше должностью вскакивали с мест, но при этом нервно оглядывались на начальство, как будто проверяя, можно ли им ослабить галстук. Они словно спрашивали: 'До каких пределов нам разрешено веселиться?' Я уверен, что смог бы поднять с кресел весь зал, но после нас выступала Тина Тернер, и делать это было бы как-то не очень.
Когда мы закончили играть, Медведев и президент 'Газпрома' Алексей Миллер зашли к нам в гримерку; мы поболтали и выпили по паре рюмок. Встретиться с президентом Путиным нам не удалось, но во время предыдущих отделений, когда выступали оперная певица и танцевальный ансамбль, он был в зале и плясал, ослабив узел на галстуке.
Когда мы беседовали с Медведевым, с его лица не сходила слегка ошарашенная улыбка - ведь он встречался со своей любимой группой. Мы очень мило поболтали, но о политике речь не шла. У всех музыкантов нашей группы настолько разные взгляды на религию и политику, что мы эти темы стараемся не затрагивать.
Однако мы говорили с Медведевым о том, как изменилась Россия. Он спросил, что мы думаем о сегодняшней Москве, и я, нисколько не кривя душой, ответил - город клевый.
Слышали историю о том, что Миллер на восемь часов отложил крайний срок заключения сделки 'Газпрома' с Украиной, чтобы не испортить нам выступление? Так вот, это он сделал по нашей просьбе!
Шучу, конечно: мы столько водки не выпили, чтобы додуматься до такого плана.
________________________________
Ветераны британского рока выступят перед наследником Путина ("The Guardian", Великобритания)