Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Президент строит стадион, но никто не хочет играть в Грозном

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Клуб 'Терек', недавно вышедший в российскую премьер-лигу, готовится впервые за последние 15 лет выступать на своем домашнем поле в Грозном. Однако есть всего одна проблема: многие российские команды не хотят ехать в Чечню, потому что опасаются терактов. Новый сезон начнется всего через три недели, а Российский футбольный союз еще не принял окончательного решения о проведении матчей в Грозном

Футбольный стадион призван символизировать возрождение мирной Чечни после двух войн Москвы против боевиков-сепаратистов.

Клуб 'Терек', недавно вышедший в российскую премьер-лигу, готовится впервые за последние 15 лет выступать на своем домашнем поле в Грозном. Однако есть всего одна проблема: многие российские команды не хотят ехать в Чечню, потому что опасаются терактов.

Новый сезон начнется всего через три недели, а Российский футбольный союз еще не принял окончательного решения о проведении матчей в Грозном. Официальные лица на следующей неделе посетят Грозный, после чего будет решено, может ли 'Терек' проводить там свои домашние встречи.

'Здесь теперь стало спокойно, любой, кто подолгу находится в городе, заметит, что все изменилось. Рано или поздно нам придется вернуться на домашний стадион. Мы не можем играть все время на нейтральных полях', - поделился вице-президент 'Терека' Хайдар Алханов с The Times во время прогулки по стадиону.

'Некоторые из этих команд недавно играли на кубке в Израиле. Если им туда было не страшно ездить, то почему им страшно здесь?'

После того, как команду возродили в 2001 году после семилетнего перерыва, вызванного войной, ее база находилась в Пятигорске, расположенном более чем в 250 километрах от Грозного. На этой неделе рабочие заканчивают строительство нового стадиона - под пристальным взглядом президента Кадырова, взирающего на них с портрета, установленного над той самой трибуной, где некогда от рук террористов погиб его отец.

'Рамзан является президентом клуба и только благодаря ему мы добились таких успехов. Он просто мечтает увидеть игру команды в Грозном', - сказал Алханов.

Для Кадырова и его кремлевского начальника президента Путина, ничто не станет лучшей иллюстрацией возвращения 'нормальной' жизни в Чечню, чем трансляции матчей с битком набитого 10-тысячного стадиона.

Когда в 1999 году президент Путин начал вторую чеченскую войну, российские военные буквально сравняли Грозный с землей, погибли тысячи людей. До этого город был сильно разрушен во время первой чеченской войны 1994-1996 годов, когда повстанцы одержали победу над российской армией.

Группы правозащитников многократно обвиняли Кадырова в том, что он санкционирует похищения людей, пытки и убийства своими службами безопасности. Однако он пользуется популярностью среди измученных войной чеченцев за программу восстановления в республике, которая преобразила Грозный и вернула в город подобие нормальной жизни.

На местном рынке полно продавцов, вдоль центральной улицы - Аллеи Победы - выстроились новые магазины, а рядом возводится гигантская мечеть. Но огромные пустыри посреди города все еще напоминают о целых кварталах, уничтоженных войной.

Выросли новые многоэтажные жилые дома, дороги восстановлены, функционируют школы и больницы. Кадыров отметил годовщину своего президентства, начавшегося в марте прошлого года, открытием аэропорта в Грозном, который теперь впервые за десять лет ежедневно принимает прямые рейсы из Москвы.

Кадыров играет главную роль в планах Путина по восстановлению контроля над Чечней после того, как его отец Ахмад, тогдашний президент, был взорван террористами на старом стадионе в 2004 году. Кадыровы воевали против России в первой войне, но потом перешли на сторону Москвы и поддержали ее во второй.

Путин назначил Рамзана президентом сразу после того, как он достиг соответствующего возрастного ценза в 30 лет. Но и до этого, после смерти своего отца он управлял Чечней и с помощью личной армии 'кадыровцев', и в качестве премьер-министра с 2006 года.

Однако попытки Кремля создать образ стабильной и мирной Чечни противоречат действительности, когда на улицах на каждом углу стоят солдаты. Во время визита журналистов The Times и других иностранных изданий чиновники правительства наложили жесткие ограничения на их передвижение и настояли на сопровождении элитным подразделением войск МВД.

Кадыров хочет создать противоположное впечатление. Например, недавно он остановил свой спортивный 'Мерседес' за пределами Грозного и предложил провести пресс-конференцию прямо у обочины дороги. Удачный трюк должен был продемонстрировать, что ситуация в республике находится под его контролем.

На декабрьских выборах в парламент 99.6% населения Чечни проголосовало за партию Путина 'Единая Россия', что также продемонстрировало силу Кадырова. Он уверяет, что результаты не были сфальсифицированы и обещает обеспечить еще большую поддержку преемнику Путина Дмитрию Медведеву на президентских выборах, которые состоятся в конце следующей недели.

'Идите в любую деревню и спросите любого, за кого он проголосовал. Благодаря политике одного человека, Владимира Путина, у нас есть безопасность и стабильность, и мы хотим жить в Российской Федерации', - сказал Кадыров. Когда мы опросили нескольких, случайно отобранных людей, как они проголосовали, примерно половина из них сказали, что не голосовали вообще.

_____________________________________

Ад в двух шагах от рая ("The Wall Street Journal", США)

Битва за душу Чечни ("The Guardian", Великобритания)