Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Расширяя англосферу

"Я верю, что если мы того захотим, наши будущие взаимоотношения дадут нам гораздо больше, чем мы смогли достичь в прошлом. И не только нашим народам, но и всему миру"

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Америку и Британию разделяют тысячи миль Атлантического океана, а также наши различные и постоянно развивающиеся культуры. Однако объединяющего в наших отношениях гораздо больше, чем разделяющего. Я верю, что если мы того захотим, наши будущие взаимоотношения дадут нам гораздо больше, чем мы смогли достичь в прошлом. И не только нашим народам, но и всему миру.

Когда Уинстон Черчилль (Winston Churchill) в 1941 году встретился на борту корабля британских ВМС "Принц Уэльский" с президентом Франклином Делано Рузвельтом (Franklin Delano Roosevelt), он говорил о том, что связывает Британию и Америку - об "общем языке ... одинаковых церковных гимнах ... похожих идеалах". Черчилль имел в виду, что особые отношения следует укреплять не только путем развития официальных связей между государствами, но и за счет расширения и углубления взаимопонимания и контактов между людьми.

Я тоже хочу выступить с предложениями о том, как наши атлантические взаимоотношения, которые всегда основывались на чем-то более прочном и долговечном, нежели общие интересы, общая история и язык, можно развивать и распространять на новые области в интересах нового поколения.

Во-первых, я предлагаю поднять на гораздо более высокий уровень сотрудничество между нашими университетами.

Многие члены моего кабинета извлекли большую пользу из времени, отданного на учебу в университетах США. Билл Клинтон (Bill Clinton) был родсовским стипендиатом в Оксфорде (стипендии Сесила Родса присуждаются самым одаренным студентам в виде оплаты курса учебы в Оксфордском университете - прим. перев.), а стипендии Маршалла и Олбрайт позволяют американским и британским студентам уже на протяжении нескольких десятилетий учиться в Великобритании и США. Но я хочу, чтобы гораздо больше студентов британских и американских вузов получили шанс учиться в странах друг друга по обе стороны Атлантики.

Некоторые университеты уже сегодня планируют ввести требование о том, чтобы все их студенты в рамках своего обучения часть времени проводили за рубежом. Ректор Лондонского королевского колледжа и президент Нью-Йоркского университета создадут рабочую группу по изучению перспектив активизации сотрудничества между британскими и американскими вузами, которая начнет свою работу с анализа возможностей по расширению студенческих и научных обменов. Я могу взять на себя обязательство, состоящее в том, что британские студенты, нуждающиеся в финансовой поддержке для оплаты поездки в США на учебу, такую поддержку получат.

Во-вторых, я предлагаю развивать сотрудничество в сфере предпринимательства, чтобы молодые руководители бизнеса наших стран регулярно проводили обмены мнениями и учились друг у друга. Программа "Make Your Mark", направленная на развитие навыков предпринимательства у молодежи Великобритании, вместе с американским фондом Кауфмана (Kauffman Foundation) планирует провести в ноябре первую "Глобальную неделю предпринимательства".

В-третьих, я предлагаю, чтобы британские и американские благотворительные организации, действуя в духе Эндрю Карнеги (Andrew Carnegie), начали обсуждение проектов, в рамках которых мы совместными усилиями могли бы изменить мир к лучшему. Фонд Хантера (Hunter Foundation) и благотворительная организация Carnegie Corporation of New York договорились о проведении съезда американских и британских благотворительных и меценатских организаций с участием представителей Фонда Билла и Мелинды Гейтс (Bill and Melinda Gates Foundation). А регулирующие организации по обе стороны Атлантики проведут обсуждение на тему того, как правила регламентации пожертвований в адрес благотворительных организаций могут помочь таким организациям из Британии и США наладить более тесное взаимодействие. В частности, они ясно определят нормы регистрации благотворительных организаций здесь, в Великобритании, и правила предоставления им налоговых льгот.

В-четвертых, исходя из прочно установившихся традиций британо-американского сотрудничества, начиная с работ Крика и Уотсона (английский ученый Крик и американский исследователь Уотсон совместно определили химическую структуру ДНК - прим. перев.) и кончая проектом "Геном человека", я предлагаю еще больше укрепить наше сотрудничество в области научных медицинских исследований. Благотворительный исследовательский фонд Wellcome Trust и британский благотворительный Центр исследования раковых заболеваний Cancer Research U.K. взаимодействуют с США и другими иностранными партнерами в деле создания исчерпывающего каталога раковых мутаций, чтобы дать нам больше шансов для борьбы с этим зачастую смертельным заболеванием. А профессор сэр Пол Нерс (Paul Nurse) в рамках планирования работ крупнейшего в Европе медицинского научного центра в Сент-Пакрас соберет экспертов из США и Британии, чтобы они лучше поняли природу рака, усовершенствовали методы его лечения и повысили процент исцеления.

Каждая из этих инициатив является современным средством проявления особого характера наших взаимоотношений в 21-м веке. Они объединяют людей, способствуют укреплению взаимопонимания и полной реализации потенциала добра и пользы, когда наши нации действуют вместе. Они также являются отражением тесно взаимосвязанного общества сегодняшнего дня, в котором тысячи людей, общающихся по мультимедийным каналам, смогут теперь ездить друг к другу, встречаться лицом к лицу, набираться знаний, обретать способность понимать друг друга. Это пойдет на пользу и им, и нашим странам.

Во второй половине прошлого века английский язык стал не только языком Шекспира и Марка Твена, Джоан Роулинг и Кормака Маккарти, но и языком науки, коммерции, дипломатии, Интернета и туризма.

Поэтому я предлагаю, чтобы Британия и Америка вместе попытались сделать так, чтобы наш общий язык, являющийся к тому же международным, стал более доступен для людей всего мира. Сегодня я предлагаю Британскому Совету в сотрудничестве с частным сектором и партнерами по неправительственным организациям Америки разработать новую инициативу, чтобы любой человек в любом уголке мира мог получить помощь в изучении английского языка.

Америку и Британию разделяют тысячи миль Атлантического океана, а также наши различные и постоянно развивающиеся культуры. Однако объединяющего в наших отношениях гораздо больше, чем разделяющего. Я верю, что если мы того захотим, наши будущие взаимоотношения дадут нам гораздо больше, чем мы смогли достичь в прошлом. И не только нашим народам, но и всему миру.

Гордон Браун - премьер-министр Великобритании.

___________________________________________________________

Англосаксонские взгляды на жизнь ("The Economist", Великобритания)