Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Величие России

Пожалуй, 'величие' - действительно лучшее название для того, о чем говорит Солженицын

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Александр Солженицын. Автор книги 'Архипелаг ГУЛаг', человек, сделавший больше, чем кто-либо иной, для того, чтобы явить миру жестокость и бессмысленность системы советских тюремных лагерей, а вместе с ней - и всего советского государства

В ночь на 4 августа 2008 года скончался известный русский писатель, лауреат Нобелевской премии Александр Исаевич Солженицын. Публикация из архива ИноСМИ

Александр Солженицын. Автор книги 'Архипелаг ГУЛаг', человек, сделавший больше, чем кто-либо иной, для того, чтобы явить миру жестокость и бессмысленность системы советских тюремных лагерей, а вместе с ней - и всего советского государства.

Александр Солженицын, бывший узник ГУЛага, много лет живший в изгнании в Вермонте, по доброй воле ставший 'отказником', - когда отказался от наград, предложенных ему Горбачевым и Ельциным. В июне этого года Александр Солженицын принял награду из рук Владимира Путина, президента России, начавшего карьеру в той самой организации, которая несет ответственность за заточение правдоискателя.

Александру Солженицыну восемьдесят восемь лет. Ныне он дает интервью немецкому журналу 'Spiegel', в котором благосклонно отзывается о Путине и о том, что он 'вернул России ее величие'.

Пожалуй, 'величие' - действительно лучшее название для того, о чем говорит Солженицын. Ведь Горбачев и Ельцин, уничтожив Советский Союз, уничтожили вместе с ним и величие России. А Путин былое величие - восстанавливает. И ничего удивительного нет в том, что Западу это не нравится, - кому же может понравиться резкое усиление соседней страны?

Солженицын ворчит на жителей Восточной Европы - дескать, не Россия виновата в их неприятном прошлом, а Советский Союз. Да, Путин служил в КГБ - но в отделении внешней разведки, а в этом ничего зазорного нет. И что бы он ни делал сейчас - это делается во имя России, а не во имя коммунизма. Уследить за мыслью Солженицына нелегко - но теоретически возможно.

Может ли народ заслужить 'величие'? Можно ли оправдать 'величием' насилие и жестокость? Не одни русские задаются этими вопросами. Солженицына огорчает неискоренимая российская коррумпированность и восхищает традиция демократии на местном уровне, которую он наблюдал в Новой Англии, но, по его мнению, находящийся на вершине 'вертикали власти' Путин вынужден играть по другим правилам. Слушая его, невольно вспоминаешь сторонников 'унитарной исполнительной власти' в Америке (направление политической мысли, пропагандирующее усиление власти президента); правда, Солженицын, пожалуй, несколько более красноречив, чем они.

Но вчера шахматист Гарри Каспаров в 'Wall Street Journal' озвучил совсем другую точку зрения. По его словам, чтобы понять российского президента и его деспотическую манеру правления по принципу 'брать все, не давать ничего', - русскую классику читать не нужно. Вместо нее Каспаров рекомендует 'Крестного отца' Марио Пьюзо.

_____________________________________

Александр Солженицын: от вольнодумца до 'аятоллы' ("День", Украина)

Превозмогая болезнь, Солженицын старается закончить свои литературные труды ("The Guardian", Великобритания)

Кто стучится в дверь старого писателя? ("Al Ahram", Арабская пресса)

Солженицын критикует Буша за Украину ("The Guardian", Великобритания)