Из-за будущего двух анклавов не должен разгореться конфликт
Действия России по признанию односторонне провозглашенной независимости Южной Осетии и Абхазии были поспешными, невыдержанными и опрометчивыми. Кроме того, они были полностью ожидаемыми. Эти два региона пытались отделиться от Грузии с самого развала Советского Союза. Они дважды провозглашали независимость, но так и не смогли убедить Россию оказать им формальную поддержку. Роковая попытка Грузии изменить фактическое положение дел вооруженной силой, дала им новый шанс, за который немедленно схватились как они, так и российский президент Дмитрий Медведев.
Хотя шаги России и были предсказуемыми, они способствовали новому витку все более опасного кризиса между Россией и Западом - и изрядная часть вины за это лежит на самой России. Реакция Кремля на нападение Грузии на Южную Осетию переросла во вторжение в Грузию - суверенную, независимую страну. Это было явно излишним. Вывод войск - ключевой компонент заключенного при посредничестве президента Франции Николя Саркози (Nicolas Sarkozy) соглашения о прекращении огня - так до сих пор и не завершен. Российские солдаты остаются в грузинском порту Поти и создают блокпосты на подступах к анклавам. Их присутствие там незаконно, нарушает суверенитет Грузии и должно быть незамедлительно прекращено.
При этом, последним проблеском здравого смысла в конфликте оказалась мирная инициатива, предпринятая Францией от лица Европейского Союза. После этого США послали в регион военный корабль с гуманитарной помощью - разумеется подобная плохо скрытая 'дипломатия канонерок' не могла не вызвать раздражение России. Визиты западных лидеров в Тбилиси обострили напряжение, а предстоящее прибытие вице-президента США - 'ястреба' Дика Чейни (Dick Cheney), может дополнительно подлить масла в огонь.
То же самое относится и к произнесенной вчера в Киеве речи министра иностранных дел Британии, в которой он целиком возложил вину на Россию, упрекнул Кремль в пренебрежении инициативами Запада и пригрозил Москве карой за дурное поведение - в том числе резким снижением нашей потребности в российских энергоносителях. Каковы бы ни были причины этого демарша - а собственные внутриполитические амбиции Дэвида Милибэнда (David Miliband), как и тот факт, что в Тбилиси его опередил Дэвид Кэмерон (David Cameron), также не следует упускать из виду - это был образец бравурной риторики, которую мы слишком часто слышали в последние недели со всех сторон.
Забавно, но если очистить киевскую речь г-на Милибэнда от бряцания оружием и клише 'холодной войны', становится вполне различимой основа стратегии. Он исключает разрыв связей с Россией и справедливо призывает совместно сконцентрироваться на интересах Европы. Он также не обещает никаких гарантий членства в НАТО, зато настаивает на необходимости объединить усилия международного сообщества для разрешения так называемых 'замороженных' конфликтов.
Даже эту относительно умеренную программу осуществить будет не так-то просто. Для Москвы признание Южной Осетии и Абхазии стало отложенным 'ответным ударом' на признание Западом Косово. Как бы вчера г-н Милибэнд ни изворачивался, доказывая, что признание Косово не является прецедентом, оно, безусловно, мешает Западу противостоять признанию Россией грузинских анклавов. Если бы и Россия, и Запад больше думали о последствиях, нынешнего затруднительного положения можно было бы избежать.
Сейчас настало время тем, кто сохранил холодную голову, начать искать выход из тупика. Будущее двух маленьких областей на Южном Кавказе не должно стать поводом для начала нового эпохального конфликта между Востоком и Западом.
************
Черноморский кулак НАТО (Сообщество читателей ИноСМИ)
III Мировая война, судьба России и Грузии. Сбудутся ли пророчества Ванги? (Опрос на сообществе читателей ИноСМИ)
Не дай Бог, Кремль пойдет на попятную (Сообщество читателей ИноСМИ)
Стройматериал для великой империи (Сообщество читателей ИноСМИ)
________________________
Не рвитесь в драку, которую вы не сможете закончить, мистер Милибэнд ("The Times", Великобритания)
Цену расплаты для России необходимо повысить ("The Times", Великобритания)
Посмотрим на Россию другими глазами ("Le Figaro", Франция)