Вашингтон. - Чейни, широко известный своими воинственными взглядами в вопросах внешней политики, уезжает во вторник. Во время поездки он сделает остановки в Азербайджане, Украине и в Грузии, то есть в странах, которые вновь усиливающаяся Россия считает сферой своего влияния. Поездка Чейни состоится через день после рассмотрения вопросов грузино-российского кризиса на внеочередном саммите Европейского Союза.
Запад робко пытается решить, как создать негативные последствия для России и в то же время сохранить сотрудничество с этой страной, которая, похоже, больше реагирует на карательные санкции, нежели на попытки налаживания взаимодействия. Запад может выступить с более широкими обязательствами перед странами на постсоветском пространстве, но такие обязательства могут привести к дальнейшему осложнению отношений с Россией.
Запад ценит Россию, которая по-прежнему нужна ему в рамках международного сообщества - и которая является поставщиком энергоресурсов.
Дальнейшие действия Запада могут повлиять на соотношение сил в начавшей серьезно нервничать Центральной Европе. Они могут также оказать воздействие на развитие самых разных международных кризисов - от иранской ядерной программы до ближневосточного конфликта.
В четверг министр иностранных дел Франции Бернар Кушнер (Bernard Kouchner) заявил, что объединяющий в своих рядах 27 государств Евросоюз рассмотрит в понедельник вопрос о введении санкций и прочих мер наказания России на своем внеочередном саммите. Франция, являющаяся сейчас председателем ЕС, созвала этот саммит в связи с продолжающимся конфликтом России и Грузии.
В предстоящие недели Конгресс США может рассмотреть варианты действий по укреплению оборонного военного потенциала Грузии. А некоторые политические деятели призывают НАТО отказаться от проводимой с момента окончания 'холодной войны' политики наращивания мер доверия в отношениях с Россией и пойти на довольно провокационные шаги с участием новых членов и партнеров альянса.
Хотя кое-кто говорит, что у Запада есть небольшой выбор, многие признают, что такого выбора практически нет, поскольку Россия готова демонстрировать свои мускулы и принуждать Европу к вынужденному компромиссу своим нефтяным шантажом.
'Я просто не вижу в руках у Запада в целом и у Соединенных Штатов в частности никаких козырей против России в этой стратегической игре, - говорит профессор Бостонского университета Игорь Льюкс (Igor Lukes), специализирующийся на исследованиях современной России и Восточной Европы, - да, у Чейни вполне заслуженная репутация 'ястреба', но Соединенные Штаты не собираются выступать против России, чтобы сохранить территориальную целостность Грузии, и русские это знают'.
А что касается перспектив принятия санкций Евросоюзом, то Льюкс говорит, что такие угрозы 'лишены смысла'. Россия поставляет в ЕС почти половину импортируемых им энергоресурсов. Только Германия закупает у России 45 процентов потребляемого ею топлива, отмечает он. 'Европейцы не будут делать ничего для провоцирования конфронтации с Россией. Они просто не могут себе этого позволить', - говорит профессор Льюкс.
Мнение о том, что у североатлантического альянса связаны руки, лишь усилилось с началом в августе месяце российско-грузинского конфликта. Когда грузинские солдаты пошли вперед, чтобы разрешить многолетний территориальный спор и вернуть в состав Грузии самопровозглашенные анклавы Абхазию и Южную Осетию, российские войска нанесли по Грузии мощный удар - и в сокращенном составе остаются на ее территории по сей день.
На этой неделе Россия признала независимость этих двух регионов, что вызвало мощное международное осуждение, а у таких стран, как Украины и члена ЕС Польши - сильный страх, поскольку они хорошо помнят о советском господстве.
Но некоторые эксперты считают, что западные страны и организации все же могут предпринять определенные шаги, дабы показать России, что ее действия не останутся без последствий.
'Поездка Чейни в Грузию и другие страны, которые беспокоятся из-за действий России, демонстрирует ту серьезность, с которой администрация относится к данному кризису, а также определенную меру отчаяния из-за отсутствия хороших вариантов действий в этой крайне сложной ситуации, - говорит директор по исследовательской работе из вашингтонского Центра анализа европейской политики (Center for European Policy Analysis) Уэсс Митчелл (Wess Mitchell), - но США и Запад все же могут предпринять некоторые шаги, дабы продемонстрировать России, что ее действия не останутся безнаказанными'.
К числу символических жестов, которые можно продемонстрировать России, относится угроза семи основных стран, входящих в 'большую восьмерку', исключить Россию из этого клуба, к вступлению в который Москва так сильно стремилась. В среду министры иностранных дел первоначальных стран-членов выступили с совместным заявлением, в котором осудили 'действия нашего партнера по 'большой восьмерке'' России.
США и НАТО могут также рассмотреть вопрос об укреплении оборонного потенциала новых членов альянса, таких как страны Балтии, и об усилении армий своих партнеров на постсоветском пространстве, говорит Митчелл. Но действовать им следует крайне осторожно, не переступая черту.
Вопрос об осложнениях, которые могут возникнуть в случае наказания России, обсуждался в основном в контексте иранской ядерной программы. Американские представители помнят о необходимости сохранить участие России в решении этой проблемы. Но эхо от применения карательных мер может разнестись очень далеко, повлияв, среди прочего, и на соглашение между США и Россией о сотрудничестве в ядерной области, которое было заключено в прошлом году и названо крупным достижением администрации Буша.
Данное соглашение, которое ожидает утверждения в Конгрессе, было заморожено после вторжения России в Грузию. (По крайней мере, об этом публично заявляет администрация.) Но некоторые официальные представители США говорят, что необходимо двигаться вперед к важной цели обеспечения ядерной безопасности, а не останавливаться из-за частных проблем, связанных с региональными действиями России.
Говорит исполнительный директор вашингтонского Образовательного центра по политике нераспространения (Non-Proliferation Policy Education Center) Генри Сокольски (Henry Sokolski): 'Публично проводится курс на соперничество и конфронтацию, однако в этом вопросе [ядерной безопасности] мы, похоже, спокойно движемся навстречу сотрудничеству'.
************
Длинные похороны Империи лилипутов (Сообщество читателей ИноСМИ)
Нехристь: американские ракеты в Луганске и Харькове! (Сообщество читателей ИноСМИ)
Конкурс. "Главный предатель Украины" (Сообщество читателей ИноСМИ)
Путин: 'Ему осталось только в штаны наложить...' (ВИДЕО, Сообщество читателей ИноСМИ)
Вахтанг Кикабидзе: Русские должны убраться! (Сообщество читателей ИноСМИ)
___________________________
России дан последний шанс вернуться с холода ("The Independent", Великобритания)
Чтобы обуздать аппетиты России, понадобится нечто большее, чем предложения сотрудничества ("The Wall Street Journal", США)
Как бы Рейган поступил в случае с Грузией? ("Los Angeles Times", США)