Президент Буш отправил госсекретаря Кондолизу Райс (Condoleezza Rice) в Тбилиси, чтобы 'сплотить свободный мир для защиты свободной Грузии'. Джон Маккейн (John McCain), выступая перед ветеранами, употребил то же словосочетание: молодые демократии, подвергшиеся нападению, 'должны иметь возможность рассчитывать на поддержку и солидарность свободного мира'. (Эта фраза еще и рождает ассоциации с лозунгом польского профсоюза, выступавшего против гегемонии Москвы; тогдашние события стали предвестником распада СССР).
Внезапно 'свободный мир' - словосочетание, охарактеризованное в Оксфордском словаре английского языка как 'сегодня в основном устаревшее' - вернулся в лексикон текущей политики. А ведь еще год назад профессор Уолтер Мино (Walter Minot) на страницах Atlanta Journal-Constitution недоумевал: ''Холодная война' закончилась больше 15 лет назад. Не пора ли журналистам отказаться от устаревшего, неточного, бессмысленного и дезориентирующего в политическом плане выражения?' Статья называлась 'Выбросим 'свободный мир' в море отживших слов!' ('Dump 'Free World' in Sea of Dated Words').
Но вот оно снова несется по волнам, как разъяренный Моби Дик, вынуждая этимологов задаться вопросом: Каково происхождение этого словосочетания, с таким шумом пробудившегося от спячки? Собирая материалы для последнего издания моего политического толкового словаря, я наткнулся на фамилию малоизвестного экономического консультанта, работавшего в Министерстве сельского хозяйства во времена рузвельтовской администрации, по имени Мордехай Дж. Б. Иезекиль (Mordecai J. B. Ezekiel). В октябре 1941 г., за два месяца до нападения на Пирл-Харбор, вероятный автор этого понятия начал издавать журнал под названием 'Свободный мир' в качестве печатного органа Ассоциации за свободный мир (Free World Association), расположенной по адресу: Нью-Йорк, Западная 42-я стрит, 55. В этом антифашистском издании печатались такие известные публицисты-либералы, выступавшие против изоляционизма, как Роберт Нейтан (Robert Nathan), бывший вице-президент Генри Уоллес (Henry Wallace), журналистка Дороти Томпсон (Dorothy Thompson), и, кажется, даже Фреда Кирхвей (Freda Kirchwey), редактор Nation. Девиз журнала звучал так: 'За победу и всемирную организацию!' В 1942 г. 'Свободный мир' слился с другим периодическим изданием - 'Мир Объединенных Наций' (United Nations World).
В те времена в состав 'свободного мира' входили 'союзники' - США, Британия и любые государства (включая правительства в изгнании), противостоявшие нацистской тирании - в том числе и Советский Союз. Однако уже через пять лет после окончания Второй мировой войны сталинская экспансионистская Россия больше не числилась в этом клубе; выпуск Бюллетеня Академии политологии за январь 1951 г. был озаглавлен 'Защита свободного мира' (от советской агрессии, понятное дело) и включал статьи Глэдвина Джебба и Рэймонда Деннета (Raymond Dennett). Очень любил выражение 'свободный мир' президент Дуайт Эйзенхауэр. А советский лидер Никита Хрущев, напротив, высмеял его в 1959 г.: 'Так называемый свободный мир представляет собой царство доллара'.
Затем пространство международной политики, как Галлия в описании Цезаря, разделилось на три части: свободный мир, коммунистический мир и неприсоединившийся 'третий мир' (от французского tiers monde). Классификация получилась красивая, пусть и не совсем точная - к примеру, в составе 'свободного' мира оказалась Саудовская Аравия с ее абсолютной монархией. Так или иначе биполярная 'разметка' с пространством посередине примерно отражала риторическое разграничение мира во времена 'холодной войны' - или, как ее, возможно, скоро начнут называть, 'первой холодной войны'. (Комик Сид Сизар (Sid Caesar), изображая солдатика-пехотинца 11 ноября 1918 г., восторженно - и, как оказалось, пророчески - оговорился, воскликнув 'Первая мировая война закончилась!').
С распадом СССР в 1991 г. и распространением демократии развалился и просуществовавший несколько десятков лет конструкт 'свободный-третий-коммунистический мир'. Новый 'свободный мир' составили не только западные демократии, но и любые государства на планете где проводятся свободные выборы и терпят зловредных 'журналюг' (теперь в него вошли Ирак и ближайшие соседи России). Поглотил он и большую часть 'третьего мира'. 'Коммунистический мир' съежился до Китая, Северной Кореи и Кубы, а к странам вроде Ирана, Зимбабве, Сирии и Мьянмы стали применять эвфемизм 'авторитарные'. Казалось, разделительную линию 'Восток-Запад' полностью смыла волна многополярности.
Что же тогда вернуло к жизни словосочетание 'свободный мир'? Отвечаем: игра мускулами, которую полюбила Россия, разбогатевшая на нефти и газе, недовольная утратой гегемонии в Восточной Европе, преследующая диссидентов и свободную прессу и возглавляемая пожизненным 'сильным лидером' Владимиром Путиным, чей 'набег' на Грузию напомнил многим на планете, что имперская политика не почила в бозе. А поскольку мы теперь снова разговариваем по 'свободномирски', напомним некоторые 'измы', существующие в этом языке.
- Реваншизм: термин, возникший в 1926 г. применительно к Германии. Происходит от французского слова revanche ('месть') и означает 'стремление к возмездию или отмщению'. Широко использовался русскими применительно к расширению НАТО, а в последнее время употребляется по отношению к самому Кремлю в ходе маккейновского 'бунта против примиренцев'.
- Ирредентизм: от итальянского irredenta ('неосвобожденный'). Термин приобрел популярность в 1914 г., и означает 'стремление вернуть регион, в этническом или историческом плане принадлежащий одной стране, но в настоящее время находящийся в составе другого государства или оккупированный им'.
- Триумфализм: появился в 1964 г. Поначалу употреблялся применительно к людям, чересчур гордящимся принадлежностью к той или иной конфессии, затем в негативном духе характеризовал образ мышления американского политического руководства. Вскоре будет обозначать высокомерие Кремля.
- Путинизм: введен в оборот в январе 2000 г. Ричардом Гвином (Richard Gwyn) на страницах Toronto Star. Обозначает 'сильное, и в то же время более или менее демократическое государство'. В том же месяце был употреблен уже в уничижительном смысле, как 'сочетание закручивания гаек и стагнации' в 'неконкурентоспособной, экономически ослабленной России' правым обозревателем New York Times в статье под заголовком 'Грядет путинизм' ('Putinism Looms').
Кроме того в нашу эпоху-после-эпохи-после окончания 'холодной войны' есть смысл приготовиться к нюансированному просвещению (или ненавязчивому промыванию мозгов) достигаемому использованием слов, начинающихся приставкой 'нео', таких как 'неоавантюризм', неоцаризм, и неразлучная парочка антонимов - 'неоизоляционизм' и 'неоимпериализм'.
Хотя понятие 'свободный мир' обычно предпочитают 'ястребы'-интернационалисты, рьяно распространяющие демократию повсюду, куда могут дотянуться, 23 апреля 2007 г., выступая в Чикагском совете по международным делам (Chicago Council on Global Affairs), сенатор Барак Обама (Barack Obama) с его помощью подал заявку не только на пост президента США, но и на традиционно идущую в нагрузку к нему еще более престижную 'должность': 'последние шесть лет место лидера свободного мира оставалось свободным, и пришло время снова его занять'.
* * *
* Глэдвин Джебб (Gladwyn Jebb) - постоянный представитель Великобритании при ООН в 1950-1954 гг. (Вернуться к тексту статьи)
______________________________________
Кто он, господин Путин? Putin или Poutine? ("The New York Times", США)
Пустые слова, погубившие Грузию ("The International Herald Tribune", США)
Cиловые игры ("The Wall Street Journal", США